Ho visto che sei stata molto veloce come al solito, oggi ho dato un'occhiata veloce e mi sembravano ben tradotte.
Il dubbio sul fatto di lasciare in inglese le API è venuto pure a me, credo che forse sia meglio lasciarle in inglese,
Sto ancora cercando di correggere alcune delle stringhe della volta precedente, ora non finisco ma spero di sistemare quel che mi rimane stasera o domani.
Due cose:
1) localStorage è un'API (Interfaccia di programmazione applicazione), quindi secondo me va usato il femminile e non il maschile.
2) JavaScript types non è tipo di JavaScript (javaScript è unico semmai differisce per versione), ma si riferisce a un tipo di dati JavaScript (stringhe, numeri, array…). Quindi o si mette tipo di dato JS o tipi JavaScript (meglio la prima).
Certo che secondo me quelle guide sarebbe molto più facile tradurle globalmente e non a pezzetti, dovrebbero lasciarle sulla Wiki e al limite farci tradurre l'intera pagina.