Notizie: scarica ora l'ultima versione disponibile di SeaMonkey!

Autore Topic: Thunderbird - Errori nella traduzione  (Letto 109217 volte)

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15057
    • http://www.flod.org
Re: Thunderbird - Errori nella traduzione
« Risposta #60 il: 01 Ottobre 2011 16:27:55 »
Che io ricordi le correzioni non riguardavano la frase centrale (il resto è già identico).

Offline jooliaan

  • Lazy Old Man
  • Post: 8532
    • BlogZilla
Re: Thunderbird - Errori nella traduzione
« Risposta #61 il: 01 Ottobre 2011 16:41:15 »
Anche la frase in basso in grigino riguardante i logo è da allineare.

Offline Kikko

  • Moderatore
  • Post: 460
Re: Thunderbird - Errori nella traduzione
« Risposta #62 il: 03 Ottobre 2011 07:35:49 »
Però i sign-off mi paiono tutti accepted per Thunderbird, senza pending: https://l10n-stage-sj.mozilla.org/shipping/dashboard?locale=it
c'è qualcosa che non ho capito di tutta la questione?
Errore mio, dal cellulare non ho guardato attentamente le immagini e credevo che non avesse ancora preso i sign-off (visto che ho fatto una revisione di quella pagina da poco). Provvederò ad allineare, anche se nella sostanza le due pagine mi sembra vadano bene entrambe.

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15057
    • http://www.flod.org
Re: Thunderbird - Errori nella traduzione
« Risposta #63 il: 12 Ottobre 2011 10:13:19 »
@kikko
Hai già iniziato a lavorare sulla nuova versione?

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15057
    • http://www.flod.org
Re: Thunderbird - Errori nella traduzione
« Risposta #64 il: 17 Ottobre 2011 10:50:01 »
testpilot.notification.seeYourData = Visualizzare i propi dati
Propri

Per il QA: se qualcuno ha tempo può dare un'occhiata alle stringhe verdi qui e segnalare eventuali errori
http://hg.mozilla.org/releases/l10n/mozilla-aurora/it/rev/f3952ab84ab2

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Re: Thunderbird - Errori nella traduzione
« Risposta #65 il: 20 Ottobre 2011 11:00:20 »
file netError.dtd

Codice: [Seleziona]
proxyResolveFailure.title = Server proxy non reperibile
per uniformità con Firefox direi di utilizzare Impossibile stabilire una connessione con il server proxy

Offline Lisman

  • Post: 447
Re: Thunderbird - Errori nella traduzione
« Risposta #66 il: 14 Novembre 2011 11:12:46 »
Ciao,
non so se sia già stato evidenziato, volevo segnalare una mancata uniformità terminologica di una voce di menu relativa ai gruppi di discussione, cioè, Annulla sottoscrizione presente nel menu contestuale che compare cliccando con il tasto dx sul gruppo di discussione. Consiglierei di sostituire il verbo Annulla con Rimuovi, uniformandolo così alla Rimozione della sottoscrizione, al Rimuovere la sottoscrizione a...? contenuti nella finestra di conferma successiva e al pulsante Rimuovi sottoscrizione presente nella finestra relativa alla gestione dei gruppi di discussione.

Ciao, :)
Elisabetta

Offline Lisman

  • Post: 447
Re: Thunderbird - Errori nella traduzione
« Risposta #67 il: 14 Novembre 2011 11:14:05 »
...
per uniformità con Firefox direi di utilizzare Impossibile stabilire una connessione con il server proxy

Concordo.

Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: Thunderbird - Errori nella traduzione
« Risposta #68 il: 14 Novembre 2011 18:15:15 »
Sempre in tema di connessioni. Questo:


Transvision/glossaire
Citazione
The connection was refused when attempting to contact %S.


Codice: [Seleziona]
La connessione è stata rifiutata durante il tentativo di connessione a %S.

Per evitare di ripetere connessione
Codice: [Seleziona]
È stata rifiutata la connessione durante il tentativo di contattare %s.



Offline Lisman

  • Post: 447
Re: Thunderbird - Errori nella traduzione
« Risposta #69 il: 14 Novembre 2011 18:54:42 »
Concordo:
La connessione è stata rifiutata durante il tentativo di contattare %s., oppure, meglio, Il tentativo di connessione a %S è stato rifiutato. (È anche un errore di rete Microsoft)


Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15057
    • http://www.flod.org
Re: Thunderbird - Errori nella traduzione
« Risposta #70 il: 15 Novembre 2011 09:24:38 »

Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: Thunderbird - Errori nella traduzione
« Risposta #71 il: 16 Novembre 2011 14:56:46 »
A me appare questo quando non riesce a connettersi ai newsgroup:

Transvision/glossaire
Citazione
The operation timed out when attempting to contact %S.


Ora è:

Codice: [Seleziona]
Il tempo concesso all'operazione è scaduto durante il tentativo di connessione a gialloporpora.

io metterei (solo per uniformità con altri messaggi simili):

Codice: [Seleziona]
L'operazione è scaduta durante il tentativo di connessione a %S.

Offline Lisman

  • Post: 447
Re: Thunderbird - Errori nella traduzione
« Risposta #72 il: 16 Novembre 2011 19:59:32 »
Ciao,

io metterei (solo per uniformità con altri messaggi simili):

Codice: [Seleziona]
L'operazione è scaduta durante il tentativo di connessione a %S.

La traduzione consigliata sarebbe: Timeout dell'operazione durante il tentativo di connessione a %S. oppure Tempo esaurito per l'operazione durante il tentativo di connessione a %S.
Solitamente Time out/timeout non viene tradotto, e comunque è il tempo a scadere o a esaurirsi, non l'operazione.

HTH, :)
Elisabetta

Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: Thunderbird - Errori nella traduzione
« Risposta #73 il: 17 Novembre 2011 12:05:39 »
Si hai ragione :oops:

Offline miki64

  • Moderatore
  • Post: 35843
Re: Thunderbird - Errori nella traduzione
« Risposta #74 il: 29 Novembre 2011 10:01:50 »
Kikko, non so da chi dipenda, ma oggi nell'aggiornamento di uno dei miei Thunderbird ho riscontrato questo errore nella finestra di avviso:

Ciao.

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.