Autore Topic: Thunderbird - Errori nella traduzione  (Letto 110398 volte)

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.

Offline max1210

  • Post: 2680
Re: Thunderbird - Errori nella traduzione
« Risposta #420 il: 22 Agosto 2016 11:12:21 »
Esatto, è il Profile Manager. L'avevo indicato anche qui, francamente un po' nascosto
A dire il vero, considerato tutto il da fare con le traduzioni e articoli vari, e visto che questa opzione della creazione dei profili ha un uso molto limitato, non sapevo se farlo presente o meno ...
Evidentemente l'errore parte e si trascina proprio dalla versione originale inglese.

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15057
    • http://www.flod.org
Re: Thunderbird - Errori nella traduzione
« Risposta #421 il: 22 Agosto 2016 14:04:27 »
In Firefox ho verificato e la stringa è corretta su Linux (fine) e Mac (fatto). Non ho idea del perché Thunderbird usi la stringa per Mac...
https://transvision.mozfr.org/?sourcelocale=en-US&locale=it&repo=aurora&search_type=entities&recherche=toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:profileFinishTextMac&perfect_match=perfect_match


Offline miki64

  • Moderatore
  • Post: 35956
Re: Thunderbird - Errori nella traduzione
« Risposta #423 il: 02 Ottobre 2016 23:12:27 »
Primo link.

Ho dubbi qui:
Citazione
<!ENTITY undoMarkAllCmd.label "Annulla 'segna tutti letti'">
 <!ENTITY redoMarkAllCmd.label "Ripristina 'segna tutti letti'">
La voce tradotta ha realmente l'iniziale minuscola? Non me lo ricordo...  :?

Citazione
<!ENTITY threadsWithUnreadCmd.label "Con messaggi non letti">
È proprio Con o Controllo?

Citazione
<!ENTITY appmenuButton1.tooltip "Mostra il Menu di &brandShortName;">
Sicuro della M maiuscola?  :?

Citazione
-<!ENTITY preferencesCmdMac.modifiers "accel">
-<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.modifiers "accel,alt">
+<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.modifiers  "accel,alt">
È corretto su Mac?
Dopo la virgola non andrebbe uno spazio?

Non è stato facile controllare tutte quelle stringhe (ad occhio direi che riempirebbero almeno 50 pagine di formato A4!), spero quindi che lo facciano anche altri utenti.

Appena posso, controllerò anche il secondo link.






Offline miki64

  • Moderatore
  • Post: 35956
Re: Thunderbird - Errori nella traduzione
« Risposta #424 il: 02 Ottobre 2016 23:28:24 »
Secondo link
Citazione
5.16 <!ENTITY  font.langGroup.tibetan                  "Tibetan">
Ad occhio, non dovrebbe essere "Tibetano"?
Alla stringa 5.12 non c'è nulla da tradurre? Non so il contesto e non lo capisco...  :?

Per fortuna qui le stringhe erano molto, molto di meno.   ;)

Offline miki64

  • Moderatore
  • Post: 35956
Re: Thunderbird - Errori nella traduzione
« Risposta #425 il: 30 Ottobre 2016 01:21:56 »


Le voci dell'elenco dello screenshot (1. Segna..., 2. Sposta...) non sono allineate. È possibile allinearle?
Grazie a max1210 per la segnalazione.

Offline Kikko

  • Moderatore
  • Post: 460
Re: Thunderbird - Errori nella traduzione
« Risposta #426 il: 30 Ottobre 2016 09:05:05 »


Le voci dell'elenco dello screenshot (1. Segna..., 2. Sposta...) non sono allineate. È possibile allinearle?
Grazie a max1210 per la segnalazione.
Direi di no (e non è nemmeno un problema di larghezza del testo).

Offline max1210

  • Post: 2680
Re: Thunderbird - Errori nella traduzione
« Risposta #427 il: 24 Novembre 2016 18:24:36 »
Buonasera.
Visto che oggi sono capitato casualmente in questa pagina: https://support.mozilla.org/it/kb/installare-thunderbird-windows#thunderbird:win10:tb45 e in altra discussione inerente FF si parla di Edge al posto di Internet Explorer, ho notato che anche qui c'è quella discordanza (così mi assicuro un biglietto per ... quel paese :P)
     

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15057
    • http://www.flod.org
Re: Thunderbird - Errori nella traduzione
« Risposta #428 il: 25 Novembre 2016 07:29:54 »
Cosa c'entra una segnalazione relativa a SUMO con Thunderbird? Peraltro: è di fatto un wiki, iscriviti e correggi, o segnala l'errore per l'inglese ;-)

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Re: Thunderbird - Errori nella traduzione
« Risposta #429 il: 25 Novembre 2016 09:39:10 »
Buonasera.
Visto che oggi sono capitato casualmente in questa pagina: https://support.mozilla.org/it/kb/installare-thunderbird-windows#thunderbird:win10:tb45 e in altra discussione inerente FF si parla di Edge al posto di Internet Explorer, ho notato che anche qui c'è quella discordanza (così mi assicuro un biglietto per ... quel paese :P)
     


Ciao, da quel che mi risulta Internet Explorer è comunque presente, per cui non è un errore: il passo recita infatti "utilizzando uno dei browser installati sul computer (come ad esempio Firefox o Internet Explorer).

Capisco che forse sarebbe comunque più preciso scrivere Edge.

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Re: Thunderbird - Errori nella traduzione
« Risposta #430 il: 16 Dicembre 2016 15:50:11 »
Ciao, ho visto che nella creazione di un nuovo calendario compare questa finestra:



Più che "luogo", direi Posizione.


Offline iacchi

  • Amministratore
  • Post: 6375
    • iacchiblog
Re: Thunderbird - Errori nella traduzione
« Risposta #431 il: 16 Dicembre 2016 17:52:55 »
Decisamente (e questa va in lightning, non in thunderbird) ;) Correggo appena posso.

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15057
    • http://www.flod.org
Re: Thunderbird - Errori nella traduzione
« Risposta #432 il: 16 Dicembre 2016 19:50:18 »
@kikko
Vedo che mancano parecchie stringhe. C'è ancora un mese per aggiungerle, ma è il caso di ricordare che questa è una versione ESR, per cui ce la ritroviamo per sette mesi quando esce in release ;-)

Visto che tutto è su Pontoon, se vuoi che qualcuno provi a dare una mano fai un fischio.

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15057
    • http://www.flod.org
Re: Thunderbird - Errori nella traduzione
« Risposta #433 il: 24 Dicembre 2016 16:08:52 »
@kikko
Ho già notato 5 errori con variabili, con uno stranissimi 0,96€ (sempre quello). Mi spieghi cosa stai facendo in Pontoon per ottenere una cosa simile (mai visto prima)?

https://hg.mozilla.org/releases/l10n/mozilla-aurora/it/rev/c40efd44fbc4#l1.12
Codice: [Seleziona]
%0,96 €S %2 €Dovrebbe essere %1$S %2$S
https://hg.mozilla.org/releases/l10n/mozilla-aurora/it/rev/b62774a50945
« Ultima modifica: 24 Dicembre 2016 16:17:49 da flod »

Offline Kikko

  • Moderatore
  • Post: 460
Re: Thunderbird - Errori nella traduzione
« Risposta #434 il: 24 Dicembre 2016 17:21:46 »
Firefox mi sta uscendo matto con i charcode credo....

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.