Ieri, domenica particolarmente noiosa e piovosa (oggi è peggio soprattutto la pioggia) ho tradotto questo articolo:
"Give certain websites the ability to store passwords, set cookies and more" (questa è la nuova intelligentissima politica dei nuovi titoli lunghi un chilometro
)
https://support.mozilla.org/en-US/kb/give-websites-ability-store-passwords-cookies-and-moreOltretutto non so perché parlano di "certain websites" visto che si può decidere di utilizzare i permessi per singolo sito web o per tutti i siti web senza distinzione.
Mi servirebbe un suggerimento per il titolo.
"Consentire ad alcuni siti web di memorizzare le password, impostare i cookie e altro" ?
Siccome si parla della scheda "Gestione permessi" (si ottiene digitando
about:permissions nella barra degli indirizzi) forse si potrebbe sintetizzarlo con:
1) "Gestione dei permessi per i siti web"
2) "La scheda di gestione dei permessi per i siti web"
3) "La scheda Gestione permessi"
Gli en-US parlano di "Permissions Manager" ma essendo una scheda con titolo "Gestione permessi", io nell'articolo l'ho tradotta come "scheda Gestione permessi" e in alcune parti "scheda di gestione dei permessi" (come adottato anche per la "scheda di gestione dei componenti aggiuntivi" che si chiama "Gestione componenti aggiuntivi").