Autore Topic: Avanzamento dei lavori  (Letto 251739 volte)

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.

Offline michro

  • Moderatore
  • Post: 22596
Re: Avanzamento dei lavori
« Risposta #690 il: 04 Giugno 2012 18:56:52 »
Sì, per Windows (per Linux come al solito non le hanno fatte :roll: ma se Underpass vuole crearle inseriamo anche quelle).

Forse però basterebbe rifare solo la seconda... vediamo cosa ne pensa Underpass prima di procedere :wink:

Vado a bermi un caffè...

Offline miki64

  • Moderatore
  • Post: 35966
Re: Avanzamento dei lavori
« Risposta #691 il: 05 Giugno 2012 00:03:33 »
Voto per questa:
1) "Gestione dei permessi per i siti web"

Offline michro

  • Moderatore
  • Post: 22596
Re: Avanzamento dei lavori
« Risposta #692 il: 05 Giugno 2012 11:00:39 »
Anche a me sembrerebbe il titolo più consono (e breve) ma visto che parliamo di una scheda che ha la funzione di gestore dei permessi, forse bisognerebbe nominarla nel titolo.

Riporto per comodità le varie proposte:
1) "Gestione dei permessi per i siti web"
2) "La scheda di gestione dei permessi per i siti web"
3) "La scheda Gestione permessi"

Vediamo se Underpass in un momento di tregua lavorativa passa di qua con eventuali suggerimenti, così una volta deciso il titolo metto online la prima stesura e potete iniziare a massacrarmi con il QA. :P

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Re: Avanzamento dei lavori
« Risposta #693 il: 05 Giugno 2012 11:04:28 »
Io opterei per il terzo, ma forse non si capisce di quali permessi si tratta. Allora ripieghiamo sul secondo, poi eventualmente cambiamo.

Ciao

Offline michro

  • Moderatore
  • Post: 22596
Re: Avanzamento dei lavori
« Risposta #694 il: 05 Giugno 2012 23:47:30 »
Underpass, credo che anche tu abbia attivato dal pannello di localizzazione la notifica degli articoli en-US pronti per la localizzazione.

Ho ricevuto due email di notifica relative a questi nuovi articoli:
https://support.mozilla.org/en-US/kb/thumbnails-on-new-tab-page-are-missing (Underpass)
e
https://support.mozilla.org/en-US/kb/firefox-just-updated-why-it-asking-me-update-again (solo per Windows)

Che sia il caso di tradurli in tempi rapidi?
« Ultima modifica: 06 Giugno 2012 16:19:21 da michro »

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Re: Avanzamento dei lavori
« Risposta #695 il: 06 Giugno 2012 06:45:08 »
Il primo probabilmente sì. In ogni caso stanotte sono arrivate altre notifiche, ancora non ho visto l'entità dei cambiamenti da apportare :?

edit: vabbè, erano cose semplici :)
« Ultima modifica: 06 Giugno 2012 08:47:08 da Underpass »

Offline michro

  • Moderatore
  • Post: 22596
Re: Avanzamento dei lavori
« Risposta #696 il: 19 Giugno 2012 19:21:26 »
Underpass, non so se avevi letto questo:
"Using an image for more than one OS is okay"
https://support.mozilla.org/en-US/forums/knowledge-base-articles/708444?last=47253

Si torna alla vecchia politica per gli screenshot...

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Re: Avanzamento dei lavori
« Risposta #697 il: 25 Giugno 2012 09:40:11 »
Questo articolo nelle scorse settimane ha avuto 13.000 e più visite

https://support.mozilla.org/en-US/kb/firefox-just-updated-why-it-asking-me-update-again

conviene tradurlo secondo voi?

Offline miki64

  • Moderatore
  • Post: 35966
Re: Avanzamento dei lavori
« Risposta #698 il: 25 Giugno 2012 10:04:57 »
Sul nostro Forum però non abbiamo avuto richieste in merito in tempi recenti ...  :?

Offline michro

  • Moderatore
  • Post: 22596
Re: Avanzamento dei lavori
« Risposta #699 il: 25 Giugno 2012 10:37:55 »
Non abbiamo avuto richieste (a parte un utente che protestava per il doppio aggiornamento non gradito 3.6 ->12->13 e un altro che segnalava quanto gli era accaduto ma senza lamentarsi).

In teoria credo non serva tradurlo perché forse il problema è già stato affrontato da alcuni utenti che evidentemente non hanno ritenuto fosse un grosso problema.
In pratica, Underpass, se ne hai voglia... è sempre un chiarimento in più che offriamo alla comunità che magari sta cercando in Internet un eventuale spiegazione.
Decidi tu :wink:


Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Re: Avanzamento dei lavori
« Risposta #700 il: 25 Giugno 2012 10:40:09 »
Direi di non tradurlo. E' un articolo che perde di utilità ogni giorno che passa, se fino ad ora non ci è servito, va bene così ;)

Offline michro

  • Moderatore
  • Post: 22596
Re: Avanzamento dei lavori
« Risposta #701 il: 25 Giugno 2012 11:08:33 »
Volevo toglierci dall'elenco degli "Articoli sulla navigazione" questo
"Firefox mobile for Android tutorials"
https://support.mozilla.org/en-US/kb/firefox-mobile-android-tutorials
in pratica c'è zero da tradurre, sono dei tutorial video in inglese.

Per il titolo vorrei capire con cosa sostituire quel "tutorial" (perché non so se "lezioni" o simili sia consono) e in pratica mettere "Tutorial per Firefox portatile per Android".
Avevo provato a vedere anche se nella guida di stile sul sito ci fosse gìà qualcosa di pronto ma... A meno che non si decida di lasciare "Tutorial"...

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Re: Avanzamento dei lavori
« Risposta #702 il: 25 Giugno 2012 11:09:11 »
Guide, videoguide, ecc.

Offline michro

  • Moderatore
  • Post: 22596
Re: Avanzamento dei lavori
« Risposta #703 il: 25 Giugno 2012 11:12:56 »
Avevo pensato anch'io a "guide video", meglio "Videoguide" (che ormai è di uso comune) o "Guide video" ?
« Ultima modifica: 25 Giugno 2012 11:17:33 da michro »

Offline miki64

  • Moderatore
  • Post: 35966
Re: Avanzamento dei lavori
« Risposta #704 il: 25 Giugno 2012 11:26:04 »
Più istintivo "Videoguide" ma innegabilmente mi piace più "Guide video" (che il mio correttore ortografico non sottolinea di rosso)....  :P

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.