Autore Topic: [QA] - Veloce  (Letto 66813 volte)

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15057
    • http://www.flod.org
Re: [QA] - Veloce
« Risposta #480 il: 11 Giugno 2016 12:13:53 »

Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: [QA] - Veloce
« Risposta #481 il: 02 Luglio 2016 00:41:20 »

Offline miki64

  • Moderatore
  • Post: 35956
Re: [QA] - Veloce
« Risposta #482 il: 02 Luglio 2016 01:25:07 »
Per me è  :like: !

Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: [QA] - Veloce
« Risposta #483 il: 02 Luglio 2016 08:00:58 »
Grazie @miki, ho cambiato qualcosa con i suggerimenti di @flod nel commit.

Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: [QA] - Veloce
« Risposta #484 il: 12 Luglio 2016 10:51:26 »
Due stringhe in più:
https://github.com/mozilla-l10n/engagement-l10n/commit/3fc0d8e9e445b94677602278aeb1f7da01e933c8

Inoltre c'era una stringa che non era la traduzione dell'originale, sembrava una versione modificata di quella sotto.
Non so se ho fatto bene, comunque l'ho sostituita.

Offline miki64

  • Moderatore
  • Post: 35956
Re: [QA] - Veloce
« Risposta #485 il: 12 Luglio 2016 23:44:48 »
Citazione
Riga 19 - .... e mandare il tuo messaggio in sostegno alla neutralità della rete
Mi sembra troppo colloquiale. Inviare? Spedire?

Citazione
Riga 25 - Vuoi fare una donazione oggi stesso?
Va bene, lascia perdere "effettuare" o "eseguire"  una volta tanto, se mai hai avuto il dubbio. Idem lo stesso verbo nella riga 31.

Ciao.




Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: [QA] - Veloce
« Risposta #486 il: 12 Luglio 2016 23:57:49 »
Uhm, spedire no, mi sembra più analogico, inviare per me va bene, aspetto per vedere cosa dice @flod perché mi sembra le avesse tradotte lui quelle stringhe.


Citazione
Va bene, lascia perdere "effettuare" o "eseguire"  una volta tanto, se mai hai avuto il dubbio. Idem lo stesso verbo nella riga 31.

Mi ero basato alla terminologia usata in passato, ad esempio qui:
https://github.com/mozilla/donate.mozilla.org/blob/master/locales/it

Non ho problemi a cambiarlo visto che non ci sono problemi di spazio, però, visto che si sta chiedendo soldi, io userei unregistro meno formale


Offline miki64

  • Moderatore
  • Post: 35956
Re: [QA] - Veloce
« Risposta #488 il: 23 Luglio 2016 00:35:51 »
Grazie per i raw, per me più facili da controllare.
Responso:  :like: !

Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: [QA] - Veloce
« Risposta #489 il: 23 Luglio 2016 10:33:28 »
Grazie miki :-)
Ho fatto qualche altra modifica (vedi i commenti di @flod), comunque credo ora vada bene.

Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: [QA] - Veloce
« Risposta #490 il: 25 Luglio 2016 14:42:45 »
Qui le ultime dieci stringhe per la nuova pagina di Thunderbird:
https://github.com/mozilla-l10n/www.mozilla.org/commit/c8af5acbacefd191e15ee3ea685781a698294403


Qui il file raw (molte sono vecchie stringhe, controllando il commit si vedono solo le nuove):
https://raw.githubusercontent.com/mozilla-l10n/www.mozilla.org/master/it/thunderbird/start/release.lang


Offline miki64

  • Moderatore
  • Post: 35956
Re: [QA] - Veloce
« Risposta #491 il: 26 Luglio 2016 00:39:00 »
Citazione
;Why we need donations
A cosa ci servono le donazioni
Per quanto un po' cacofonico per le 3 "c" consecutive, credo che sia corretto
Citazione
;Why we need donations
A che cosa ci servono le donazioni


Altro dubbio:
Citazione
Questo è un momento molto favorevole per iniziare a collaborare al progetto: scrivere codice, aiutare nel processo di testing, fornire assistenza, contribuire alla localizzazione e molto altro. Entra a far parte di una comunità globale, condividi le tue conoscenze e acquisiscine di nuove collaborando attivamente al progetto.
test e basta?


Traduzione a parte, mi sa che dovrò proprio pubblicizzare la pagina per il buon futuro di Thunderbird! Poi mi dici quando è online, definitiva?  :like:

Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: [QA] - Veloce
« Risposta #492 il: 27 Luglio 2016 21:41:43 »

Offline miki64

  • Moderatore
  • Post: 35956
Re: [QA] - Veloce
« Risposta #493 il: 27 Luglio 2016 23:05:33 »
Nulla da aggiungere dopo l'intervento di flod.
Per quanto riguarda l'altro QA*, ti rispondo qui:  :like: !
Ciao, miki.


*EDIT: questo, https://pontoon.mozilla.org/it/firefox-accounts/LC_MESSAGES/client.po/?filter=suggested&string=153587.

Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: [QA] - Veloce
« Risposta #494 il: 27 Luglio 2016 23:10:31 »
Grazie Miki :-)

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.