Notizie: se possiedi un dispositivo Android, prova Firefox per Android, un browser scattante e dinamico per navigare in ambiente mobile.

Autore Topic: Localizzazione di Firefox Marketplace  (Letto 113045 volte)

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.

Offline sara_t

  • Moderatore
  • Post: 1213
Re: Localizzazione di Firefox Marketplace
« Risposta #900 il: 31 Marzo 2014 23:20:28 »
Ho modificato My Submission in attesa che venga fuori qualcosa di meglio, invece la stringa "Candida app" non riesco proprio a trovarla :shock: Non sarà una di quelle traduzioni automatiche?

EDIT: perdonate il mio sproloquio, "Candida app" era in un altro progetto (Front End) :sbat:

Comunque ho fatto il commit di entrambi con le correzioni.
« Ultima modifica: 31 Marzo 2014 23:39:50 da sara_t »

Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: Localizzazione di Firefox Marketplace
« Risposta #901 il: 31 Marzo 2014 23:56:34 »
Perfetto. In effetti ora va a capire dove sono le stringhe.
Se vuoi io ho i file in formato lang sul computer, posso cercare io col grep che forse sto prima a localizzare una stringa in tutti i file.

Offline sara_t

  • Moderatore
  • Post: 1213
Re: Localizzazione di Firefox Marketplace
« Risposta #902 il: 02 Aprile 2014 00:20:20 »
Ah, beh, non preoccuparti, alla fine i progetti dell Marketplace non sono tanti, quindi non ci impiegherei molto comunque. :)

Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: Localizzazione di Firefox Marketplace
« Risposta #903 il: 02 Aprile 2014 12:46:27 »
Potrebbe essere una feature che potrebbero aggiungere a Verbatim il supporto di gruppi di progetti, magari ci stanno pure pensando.


Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: Localizzazione di Firefox Marketplace
« Risposta #904 il: 09 Aprile 2014 21:36:33 »
Ho aggiornato i vari progetti. Webpay e Fireplace li ho anche committati (avevano 1 stringa a testa).
In Commbadge le ho  lasciate dubbie, per me puoi fare accettarle e fare il commit.
Gli  altri due hanno qualche stringa, stasera non ho voglia di guardarci però.
Sinceramente è pure inutile che ne discutiamo su  un'altra discussione, quella su AMO la teniamo solo per le segnalazioni degli utenti, le discussioni sul QA continua qui per tutti, che mi sembra più comodo.

Offline sara_t

  • Moderatore
  • Post: 1213
Re: Localizzazione di Firefox Marketplace
« Risposta #905 il: 10 Aprile 2014 11:15:51 »
Ho fatto il commit del tuo Commbadge e tradotto AMO e Marketplace, quando vuoi dare un'occhiata. Come al solito molte erano vecchie.

Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: Localizzazione di Firefox Marketplace
« Risposta #906 il: 10 Aprile 2014 13:51:02 »
Grazie Sara :-) Velocissima.
)Ora sistemo le stringhe su mozilla.com e poi ci do un'occhiata.

Boh, non so perché continuino a ripresentare stringhe già tradotte, su BrowserID quando una vecchia stringa veniva cambiata apparire come dubbia la vecchia traduzione. Non so perché non lo facciano anche qui.

Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: Localizzazione di Firefox Marketplace
« Risposta #907 il: 10 Aprile 2014 15:41:27 »
Ok ho fatto.
Su AMo ho tolto qualche tuo:
non so se editor è un normale revisore, credo sia un revisore con permessi di pubblicazione, ho messo editore.
https://localize.mozilla.org/it/amo/translate.html#filter=incomplete
Per la data, suppongo finalmente saranno localizzate :-)
Codice: [Seleziona]
%e %b %Y
e suppongo quelle non siano variabili ma direttive di formattazione di Python:
http://www.tutorialspoint.com/python/time_strftime.htm

quindi, volendo, si potrebbe anche personalizzare. Al momento è 10 Apr 2014, magari mettendo il nome lungo:
Codice: [Seleziona]
%e %B %Y

sarebbe 10 Aprile 2014

Il Show All è sempre difficile da localizzare perché non si capisce il soggetto, dalle stringhe sembrerebbero le versioni vecchie dell'add-on, quindi forse Mostra tutte.

Su Marketplace, credo che merchant sia più commerciante che venditore:
https://localize.mozilla.org/it/marketplace/translate.html#filter=incomplete

l'altra stringa dove appare merchant ID l'ho lasciata solo dubbia senza modificarla nell'attesa che ci mettiamo d'accordo sulla prima.

Per me, anche a costo di vedere gli errori di simple plural, qutte quelle brutture fra parentesi:dispositivo(i) aggiunto(i) si può rendere come Uno o più dispositivi aggiunti.

Come al solito se ho detto qualche cavolata sono pronto a ricredermi :-)


Offline sara_t

  • Moderatore
  • Post: 1213
Re: Localizzazione di Firefox Marketplace
« Risposta #908 il: 10 Aprile 2014 16:44:49 »
Hai ragione per editor, lo avevamo già incontrato, mi pare, e tradotto "editore"  :oops:

Io per la data avevo riportato già al formato giorno/mese/anno, ma se si può personalizzare ulteriormente direi che ci starebbe bene mettere il nome del mese minuscolo. Solo che siamo sicuri di non incorrere in problemi di spazio mettendo il mese per intero?

Show all: se mettessimo "Mostra tutto"?

Per merchant ID io, per quel che vale, ho seguito l'uso di Google. Più che altro tendo a preferire "venditore" perché è più generico, copre anche, per esempio, i nerd che vendono contenuti in app per pochi centesimi a download, mentre commerciante suona più "ho un negozio, un magazzino e una partita IVA"

Quei plurali parentati non piacciono neanche a me, possiamo usare la formula che dici tu secondo me :like:

Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: Localizzazione di Firefox Marketplace
« Risposta #909 il: 10 Aprile 2014 16:57:45 »
Per la data ho chiesto sul newsgroup, purtroppo se provo con la mia copia di Python mi dice che %e non è valido, probabilmente è un errore della  mia installazione, però voglio essere sicuro che quello riportato in quella pagina sia proprio quello che significa anche per Mozilla perché se non posso provare allora devo beccare subito il formato giusto.

Minuscolo non si può, almeno quello lo escluderei (anche a me sarebbe piaciuto). Comunque se non appare tradotto io sarei proprio per mettere la data in gg/mm/aaaa, perché per aprile siamo a posto, però già may è bruttino da vedersi.
Questo sarebbe:
Codice: [Seleziona]
%d/%m/%Y
col padding di 0 davanti nei primi 9.
Ora vedo che mi rispondono.

Per Mostra tutto ok, in prima battuta è la miglior scelta, la più neutra.


Secondo me Merchant ID mi sa proprio di una specie di partita IVA. Dopo controllo.


Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: Localizzazione di Firefox Marketplace
« Risposta #910 il: 10 Aprile 2014 20:06:18 »
Allora, per le date non sono sicuri, comunque al 99% sono in inglese.
Quindi io opeterei per il formato gg/mm/aaaa, cioé %d/%m/%Y

Per Merchant ID stavolta MS la traduce davvero in maniera strana:
http://www.microsoft.com/Language/en-US/Search.aspx?sString=merchant+ID&langID=it-IT

merchant di solito lo rende con esercente. ID esercente?

Offline sara_t

  • Moderatore
  • Post: 1213
Re: Localizzazione di Firefox Marketplace
« Risposta #911 il: 12 Aprile 2014 23:26:40 »
Sì, in questo caso MS non aiuta molto, però cercando "ID Venditore" sul sito di supporto della Microsoft saltano fuori dei risultati.
Io avrei una preferenza per ID venditore, visto che è usato e mi sembra più immediato e terra a terra come significato.

Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: Localizzazione di Firefox Marketplace
« Risposta #912 il: 13 Aprile 2014 13:00:33 »
Va bene, metti pure ID venditore e procedi col commit.
Per la data ho messo gg-mm-aaaa.



Offline sara_t

  • Moderatore
  • Post: 1213
Re: Localizzazione di Firefox Marketplace
« Risposta #913 il: 13 Aprile 2014 23:11:41 »
Oggi non mi lascia proprio fare il commit, mi dà errore :/ Riprovo domani mattina.

Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: Localizzazione di Firefox Marketplace
« Risposta #914 il: 13 Aprile 2014 23:22:33 »
Ok, no problem.  Fare il commit è sempre come lanciare i dadi!


0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.