Temo di non essere stata io su Webpay
Sarà una delle vecchie stringhe rimasticate che vengono rilevate dalla memoria di traduzione.
Ho cambiato solo:
Occasional Swearing > Linguaggio scurrile sporadico (Swearing significa imprecare)
e questa, solo per tenere lo stesso soggetto nelle due frasi coordinate:
A questa app verrà assegnata la priorità e verrà inserita in cima alla coda di revisione
>
Questa app riceverà un trattamento prioritario e verrà inserita in cima alla coda di revisione
ps. Mi accodo a michro per "con i", già che ci siamo
Se va bene faccio il commit.