Notizie: puoi sempre seguire i nostri aggiornamenti su Twitter (@MozillaItalia) e Facebook (/MozillaItalia)

Autore Topic: Localizzazione di Firefox Marketplace  (Letto 119195 volte)

0 Utenti e 3 Visitatori stanno visualizzando questo topic.

Offline sara_t

  • Moderatore
  • Post: 1213
Re: Localizzazione di Firefox Marketplace
« Risposta #930 il: 16 Maggio 2014 18:55:08 »
Temo di non essere stata io su Webpay  :shock: Sarà una delle vecchie stringhe rimasticate che vengono rilevate dalla memoria di traduzione.

Ho cambiato solo:
Occasional Swearing > Linguaggio scurrile sporadico (Swearing significa imprecare)

e questa, solo per tenere lo stesso soggetto nelle due frasi coordinate:
A questa app verrà assegnata la priorità e verrà inserita in cima alla coda di revisione
>
Questa app riceverà un trattamento prioritario e verrà inserita in cima alla coda di revisione

ps. Mi accodo a michro per "con i", già che ci siamo  :)

Se va bene faccio il commit.

Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: Localizzazione di Firefox Marketplace
« Risposta #931 il: 16 Maggio 2014 19:23:40 »
Io pensavo che Swearing fosse il contrario di wearing, forse ti sei fatta una risata!

Ok per le modifiche e anche per il suggerimento di @michro, fai pure il commit.  Poi se si completa Mozillians e SUMO vediamo il 100% su Verbatim :-)

Offline sara_t

  • Moderatore
  • Post: 1213
Re: Localizzazione di Firefox Marketplace
« Risposta #932 il: 16 Maggio 2014 19:44:31 »
Commit eseguito! Ormai di progetti esterni incompleti c'è solo Mozillians e poi siamo All green :like:

Subito non riuscivo a capire, poi ho scomposto la parola in s-wearing e mi si è accesa la lampadina  :D

Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: Localizzazione di Firefox Marketplace
« Risposta #933 il: 22 Maggio 2014 18:36:16 »
Aggiornamento settimanale.
Due progetti li ho aggiornati manualmente (Mkt e Commbadge) gli altri erano già stati aggiornati.
Ho inserito qualche stringa come dubbia, quelle che mancano le finisco in serata o domani.

https://localize.mozilla.org/it/amo/translate.html#filter=incomplete
https://localize.mozilla.org/it/marketplace/translate.html#filter=incomplete
https://localize.mozilla.org/it/fireplace/translate.html#filter=incomplete
https://localize.mozilla.org/it/commbadge/translate.html#filter=incomplete

Offline sara_t

  • Moderatore
  • Post: 1213
Re: Localizzazione di Firefox Marketplace
« Risposta #934 il: 24 Maggio 2014 09:50:06 »
Fireplace > accettate e committate
Commbadge > accettate e committate
AMO > Ho aggiunto un suggerimento per una stringa. https://localize.mozilla.org/it/amo/translate.html#filter=incomplete
Di questa ho tolto un pezzo che non c'era in inglese:
Citazione
Add-on nominations are reviewed by the Advisory Board once a month (once every 3 months for complete theme nominations). Common reasons for rejection include lacking wide appeal to consumers, a suboptimal user experience, quality or security issues, incompatibility, and similarity to another featured add-on. Rejected add-ons cannot be re-nominated within 3 months.

Il Comitato consultivo revisiona i componenti aggiuntivi candidati mensilmente (ogni 3 mesi per i temi completi),* e comunica via email la decisione presa ed eventuali suggerimenti per migliorare il componente*. Tra le ragioni di rifiuto più comuni figurano scarso interesse per la fascia più ampia dei consumatori, un’esperienza utente non ottimale, problemi riguardanti la qualità o la sicurezza, incompatibilità ed eccessiva somiglianza a componenti già consigliati. I componenti aggiuntivi respinti non possono essere riproposti per la candidatura nei 3 mesi successivi.
le altre le ho accettate.

Marketplace > accettate, ne mancava solo una, così la ho tradotta e lasciata dubbia. https://localize.mozilla.org/it/marketplace/translate.html#filter=incomplete


Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: Localizzazione di Firefox Marketplace
« Risposta #935 il: 24 Maggio 2014 13:16:56 »
Grazie Sara :-)
Fatto i due commit rimanenti.

Non mi ero accorto che c'era un pezzo in più in quella stringa su AMO, mi sembrava avessero cambiato extension in add-don da una vecchia stringa e l'avevo copiaincollata.

Quella del Marketplace credevo di averla tradotta, boh :-?

Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: Localizzazione di Firefox Marketplace
« Risposta #936 il: 06 Giugno 2014 14:15:30 »
Mi pare che questa settimana abbiano segnalato solo nuove stringhe su AMO:
https://localize.mozilla.org/it/amo/translate.html#filter=incomplete
e ne rimanevano due su Webpay dalla scorsa settimana:

https://localize.mozilla.org/it/webpay/translate.html#filter=incomplete

Edit: dimenticavo questa stringa nel Marketplace che c'era già la scorsa settimana:
https://localize.mozilla.org/it/marketplace/translate.html#filter=incomplete
« Ultima modifica: 06 Giugno 2014 14:35:26 da gialloporpora »

Offline sara_t

  • Moderatore
  • Post: 1213
Re: Localizzazione di Firefox Marketplace
« Risposta #937 il: 07 Giugno 2014 10:10:31 »
Scusa il ritardo!
Fatto il commit delle prime 2.
Per quella del Marketplace, non dovrebbe essere "rimuovi segnalazione" o "rimuovi contrassegno", visto che "flag" lo avevamo tradotto?

Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: Localizzazione di Firefox Marketplace
« Risposta #938 il: 07 Giugno 2014 10:54:14 »
Ok, applicato il tuo suggerimento e fatto il commit (ho dovuto fare l'update against templates perché non è andato al primo tentativo).


Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: Localizzazione di Firefox Marketplace
« Risposta #940 il: 01 Luglio 2014 23:10:53 »
AMO è a posto.
Qui ho cambiato “reimpostazione della password” con “reimpostare la password” e messo due suggerimenti:
https://localize.mozilla.org/it/accounts/translate.html#filter=incomplete

Firefox Accounts comunque andrebbe discusso in un altro topic, non fa parte dei sottoprogetti del Marketplace :-)
Per il Marketplace ho approvato tutto e messo un suggerimento:
https://localize.mozilla.org/it/marketplace/translate.html#filter=incomplete

Su questo:
https://localize.mozilla.org/it/spartacus/translate.html#filter=incomplete
Was locked non è era bloccato?
Yogafire mi sembra che non dobbiamo tradurlo.


Offline sara_t

  • Moderatore
  • Post: 1213
Re: Localizzazione di Firefox Marketplace
« Risposta #941 il: 02 Luglio 2014 00:24:28 »
Ooops, mi sono lasciata prendere dalla foga e ho tradotto anche Accounts… :oops:
Come, anche yogafire non era nostro?! Troppi sottoprogetti in giro, non riesco più a tenere il conto  :(
Per Marketplace ho accettato e committato, grazie per i suggerimenti.
Riguardo a Was locked, se ricordo bene questo tempo verbale (che a quest'ora non ricordo come si chiama) indica un'azione già conclusasi nel passato, es. John was fired two years ago > John è stato licenziato due anni fa
Non sono sicura al 100%, domani controllo su qualche grammatica.

Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: Localizzazione di Firefox Marketplace
« Risposta #942 il: 02 Luglio 2014 08:08:48 »
Yogafire è questo:
Potete ignorarlo, è un marketplace light per 3 o 4 lingue indiane. Le stringhe sono state estratte da Fireplace, per cui appena nato era già al 95%.


In effetti ci sono anche svantaggi a tenerli suddivisi, io ho messo i link per l'update/commit in una singola pagina HTML per stare prima, se vuoi te la mando.

Offline sara_t

  • Moderatore
  • Post: 1213
Re: Localizzazione di Firefox Marketplace
« Risposta #943 il: 02 Luglio 2014 10:11:37 »
Yogafire: Ah, è vero! Me ne ero completamente dimenticata…
Was locked: ho controllato per sicurezza, è un past simple passivo e viene tradotto con "è stato".
"Era bloccato" invece se non erro si direbbe "was being blocked". Faccio il commit.
Pagina HTML con i link: grazie, se quando hai tempo la mettessi su dropbox mi faresti un piacere :D

Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: Localizzazione di Firefox Marketplace
« Risposta #944 il: 05 Luglio 2014 14:23:56 »
Scusa il ritardo, la pagina l'ho messa su Dropbox con il nome verbatim.html.
Non è niente di che, solo hai tutti i link in una sola pagina.

0 Utenti e 3 Visitatori stanno visualizzando questo topic.