Notizie: se possiedi un dispositivo Android, prova Firefox per Android, un browser scattante e dinamico per navigare in ambiente mobile.

Autore Topic: Thunderbird - Errori nella traduzione  (Letto 108849 volte)

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.

Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: Thunderbird - Errori nella traduzione
« Risposta #180 il: 24 Giugno 2013 20:09:35 »
@Kikko,
si può impostare una preferenza di default per l'italiano?
Perché mettendo questa:
http://kb.mozillazine.org/Reply_indicators
pref("mailnews.localizedRe", "R");

di default a "R" si eviterebbero quelle fastidiose Re: R: Re: R: quando si dialoga con client che non usano lo standard Re: ma lo localizzano.



Offline prometeo

  • Moderatore
  • Post: 2538
    • https://www.tenutamontescosso.it/
Re: Thunderbird - Errori nella traduzione
« Risposta #181 il: 26 Giugno 2013 18:23:37 »
Su SeaMonkey si poteva fare (Iacchi? :) ), immagino che per TB pure...
Ciao, Giacomo.

Offline iacchi

  • Amministratore
  • Post: 6368
    • iacchiblog
Re: Thunderbird - Errori nella traduzione
« Risposta #182 il: 26 Giugno 2013 18:50:27 »
Ma se la metto, ogni volta che rispondi viene fuori R: invece di Re:? Perché in questo caso non lo faccio. Comunque ora vedo se si può fare...

Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: Thunderbird - Errori nella traduzione
« Risposta #183 il: 26 Giugno 2013 18:56:20 »
No, se la metti viene fuori sempre Re:, non mi sognerei mai di suggerire che sia mostrato sempre R: :-)
Praticamente toglie il pattern impostato in quella stringa, R per l'italiano, seguito dai due punti a tutti gli oggetti. Se si ricostruiscono gli indici sistema pure i vecchi messaggi, il che è bellissimo perché io avevo un chilometrico Re: R: Re: R: Re: in una discussione.

Edit:
dovrebbe essere il corrispettivo di questo file:
http://mxr.mozilla.org/comm-central/source/mail/locales/en-US/chrome/messenger-region/region.properties

(è già impostato che venga modificato)

« Ultima modifica: 27 Giugno 2013 21:02:32 da gialloporpora »

Offline Kikko

  • Moderatore
  • Post: 460
Re: Thunderbird - Errori nella traduzione
« Risposta #184 il: 30 Giugno 2013 19:47:59 »
Kikko, non odiarmi...
Non ti odio, anzi il debug degli Access Key è quantopiù prezoso perchè in fase di traduzione sono difficilissimi da indovinare. Hai messo qualche AK doppio che dipende esclusivamente da Lighting, che non sono di mia competenza e qualcuno, dipendente sempre da Lighting, che va in conflitto con quello di TB (Messaggio conflitta con Eventi e Attività) e per quelli cerco di adeguarmi io.

Offline Kikko

  • Moderatore
  • Post: 460
Re: Thunderbird - Errori nella traduzione
« Risposta #185 il: 30 Giugno 2013 19:49:51 »
@Kikko,
si può impostare una preferenza di default per l'italiano?
Perché mettendo questa:
http://kb.mozillazine.org/Reply_indicators
pref("mailnews.localizedRe", "R");

di default a "R" si eviterebbero quelle fastidiose Re: R: Re: R: quando si dialoga con client che non usano lo standard Re: ma lo localizzano.
Ok, grazie x la segnalazione.

Offline iacchi

  • Amministratore
  • Post: 6368
    • iacchiblog
Re: Thunderbird - Errori nella traduzione
« Risposta #186 il: 30 Giugno 2013 20:08:08 »
Se ce ne sono dipendenti da Lightning allora mi ci metto anche io.

Offline miki64

  • Moderatore
  • Post: 35787
Re: Thunderbird - Errori nella traduzione
« Risposta #187 il: 05 Luglio 2013 00:20:33 »
Detto, fatto, iacchi.   ;)
Ho controllato tutti i menu di Lightning e (complimenti!) mi risultano pochi ak doppi, sotto le relative immagini ed evidenziazioni.
Ciao.



<--- Fare clic sull'immagine per ingrandirla




Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: Thunderbird - Errori nella traduzione
« Risposta #188 il: 30 Agosto 2013 12:46:09 »
Questo non è un errore di traduzione, secondo me è proprio un mezzo bug.

Appare quando ci sono problemi di connessione al server delle news:

Codice: [Seleziona]
La connessione è stata rifiutata durante il tentativo di connessione a gialloporpora:119.


dovrebbe apparire il nome del server (diesel) non il mio nomeutente.

Offline Godai71

  • Moderatore
  • Post: 4153
    • The Walking Shadow
Re: Thunderbird - Errori nella traduzione
« Risposta #189 il: 17 Ottobre 2013 11:35:32 »
Non credete che sia il caso di pensare a cambiare la localizzazione della ricevuta di ritorno?

http://forum.mozillaitalia.org/index.php?topic=59518.msg402528#msg402528

Offline miki64

  • Moderatore
  • Post: 35787
Re: Thunderbird - Errori nella traduzione
« Risposta #190 il: 17 Ottobre 2013 12:00:10 »
Stefano, non ho compreso il problema... la ricevuta di ritorno non la localizza il traduttore del programma, cioè kikko... o qualcosa mi sfugge?  :?

Offline Godai71

  • Moderatore
  • Post: 4153
    • The Walking Shadow
Re: Thunderbird - Errori nella traduzione
« Risposta #191 il: 17 Ottobre 2013 12:26:34 »
Certo.
Il mio è solo un confronto per capire se ci sono problematiche oltre alla localizzazione.
Qualche standard. ad.es.

Offline miki64

  • Moderatore
  • Post: 35787
Re: Thunderbird - Errori nella traduzione
« Risposta #192 il: 17 Ottobre 2013 12:37:34 »
Confesso che la tua risposta non l'ho capita...  :oops:
Comunque se c'è qualcosa da localizzare per kikko mi offro io come tester (però rientro domani sera tardi a casa).  :)
Voi ditemi che cosa devo fare e io lo farò.
...ma spiegatemelo con parole semplici...  :oops:

Offline Godai71

  • Moderatore
  • Post: 4153
    • The Walking Shadow
Re: Thunderbird - Errori nella traduzione
« Risposta #193 il: 17 Ottobre 2013 16:20:05 »
Non c'è nulla da localizzare.

Ho posto la domanda se sia il caso o meno di discutere se variare la localizzazione delle ricevute di ritorno
dal momento che certi isp bloccano l'invio perché contengono la parola Nota

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Re: Thunderbird - Errori nella traduzione
« Risposta #194 il: 17 Ottobre 2013 16:26:46 »
Direi che lo si può discutere nel thread su Thunderbird. Mi chiedo però se il problema sia risolvibile in senso assoluto: voglio dire, se anziché "Nota:" mettiamo ad esempio "Attenzione:", il provider lo bloccherà? Magari non subito ma forse l'anno prossimo? E quindi l'anno prossimo discuteremo se cambiarla ancora o no?

Ho un po' di dubbi.

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.