Notizie: scarica ora l'ultima versione disponibile di SeaMonkey!

Autore Topic: Firefox - Errori nella traduzione  (Letto 170219 volte)

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.

Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: Firefox - Errori nella traduzione
« Risposta #450 il: 14 Novembre 2012 12:14:50 »
Ah però, è un po' che l'hanno segnalato, non deve essere così semplice da chiudere.
Grazie

Offline iacchi

  • Amministratore
  • Post: 6375
    • iacchiblog
Re: Firefox - Errori nella traduzione
« Risposta #451 il: 01 Dicembre 2012 15:00:08 »
Una piccolezza: security > security.properties > PostToInsecureFromSecureMessage
"e potrebbero facilmente essere intercettate da terzi." forse sarebbe meglio rigirarla: "e potrebbero essere facilmente intercettate da terzi."

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15057
    • http://www.flod.org
Re: Firefox - Errori nella traduzione
« Risposta #452 il: 01 Dicembre 2012 20:22:45 »
Sistemato ;-)

Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: Firefox - Errori nella traduzione
« Risposta #453 il: 19 Dicembre 2012 20:08:22 »
Scaricando un file EXe, a me appare:

Codice: [Seleziona]
Binary File (3,2 MB)

mi sembrava che una volta fosse File Binario.
Esempio

però forse ricordo male perché non la trovo quella stringa
« Ultima modifica: 19 Dicembre 2012 20:19:05 da jooliaan »

Offline Iceberg

  • Moderatore
  • Post: 9170
Re: Firefox - Errori nella traduzione
« Risposta #454 il: 19 Dicembre 2012 20:18:02 »
Credo che venga preso dal sistema operativo cosa è quel file, a me appare:

Codice: [Seleziona]
che è un: Windows Executable (3,2 MB)

Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: Firefox - Errori nella traduzione
« Risposta #455 il: 19 Dicembre 2012 20:20:08 »
Ah ecco, grazie @iceberg. È l'eseguibile di un player musicale.


Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Re: Firefox - Errori nella traduzione
« Risposta #456 il: 21 Dicembre 2012 15:28:06 »
Ciao flod, come hai trodotto "Pinned tabs" (visto che a quanto sembra "App tabs" è caduto in desuetudine)? Non l'ho trovato su Transvision :?

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15057
    • http://www.flod.org
Re: Firefox - Errori nella traduzione
« Risposta #457 il: 21 Dicembre 2012 18:04:12 »
Le stringhe originali sono queste
http://mxr.mozilla.org/mozilla-central/source/browser/locales/en-US/chrome/browser/browser.dtd#26

Io mi ero limitato a lasciare blocca/sblocca, visto che non esiste niente di vagamente utilizzabile come traduzione di pin
http://mxr.mozilla.org/l10n-central/source/it/browser/chrome/browser/browser.dtd#15

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Re: Firefox - Errori nella traduzione
« Risposta #458 il: 21 Dicembre 2012 18:37:30 »
Quindi "Schede bloccate" può andare?

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15057
    • http://www.flod.org
Re: Firefox - Errori nella traduzione
« Risposta #459 il: 21 Dicembre 2012 19:18:02 »
Direi di sì, anche se di fatto nel software non c'è traccia di "pinned tabs"

Offline prometeo

  • Moderatore
  • Post: 2538
    • https://www.tenutamontescosso.it/
Re: Firefox - Errori nella traduzione
« Risposta #460 il: 15 Gennaio 2013 03:48:41 »
Forse è eccessivo zelo, ma lo segnalo lo stesso: nella nightly c'è il pulsante "scegli cosa condividere" che ha come accesskey "u". Si può fare qualcosa di meglio?
Ciao, Giacomo.

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15057
    • http://www.flod.org
Re: Firefox - Errori nella traduzione
« Risposta #461 il: 16 Gennaio 2013 08:36:58 »
Io ho messo "S" da subito, e l'inglese è "C" :-\
http://hg.mozilla.org/l10n-central/it/rev/2ef87174f351#l3.20

Offline prometeo

  • Moderatore
  • Post: 2538
    • https://www.tenutamontescosso.it/
Re: Firefox - Errori nella traduzione
« Risposta #462 il: 16 Gennaio 2013 20:23:43 »
Allora devi aprire un bug: hanno toppato un binding direi... ;)
Ciao, Giacomo.

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15057
    • http://www.flod.org
Re: Firefox - Errori nella traduzione
« Risposta #463 il: 16 Gennaio 2013 20:27:58 »
Sembrerebbe tutto giusto (cerca dataReportingNotification.button.accessKey)
https://bug804745.bugzilla.mozilla.org/attachment.cgi?id=701392

Puoi provare a far riuscire l'infobar? Nel dubbio ripristina le chiavi toolkit.telemetry.prompted e toolkit.telemetry.notifiedOptOut, dovrebbe riuscire.

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15057
    • http://www.flod.org
Re: Firefox - Errori nella traduzione
« Risposta #464 il: 25 Gennaio 2013 08:59:03 »
Nuovo capitolo del libro di Mozilla

Citazione
The twins of Mammon quarrelled. Their warring plunged the world into a new darkness, and the beast abhorred the darkness. So it began to move swiftly, and grew more powerful, and went forth and multiplied.  And the beasts brought fire and light to the darkness.

Prima revisione (m'è toccato cercare un po' di testi della bibbia per la terminologia...)
Citazione
I gemelli di Mammona iniziarono la contesa. Il loro conflitto gettò il mondo in una nuova oscurità, e la Bestia aveva in abominio l'oscurità. E così iniziò a muoversi agilmente, e divenne sempre più potente, avanzando e moltiplicandosi. E le Bestie portarono fuoco e luce nell'oscurità.

Commenti?

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.