Notizie: scarica ora l'ultima versione disponibile di SeaMonkey!

Autore Topic: Firefox - Errori nella traduzione  (Letto 198610 volte)

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Re: Firefox - Errori nella traduzione
« Risposta #420 il: 30 Maggio 2012 18:31:27 »
Ci potrebbe essere ancora spazio per modifiche, in quanto esistono delle versioni "candidate" ad essere la release. Può essere che un piccolo spazio ci esce ;)

Offline Ronnie91

  • Post: 3518
Re: Firefox - Errori nella traduzione
« Risposta #421 il: 30 Maggio 2012 18:40:32 »
Le versioni "candidate" ancora non sono presenti sui server ftp, la Beta 6 è fresca fresca, quindi c'è la possibilità di farcela... ;)

Io ancora non capisco che differenza c'è tra le "candidate" e poi le versioni che vengono rilasciate, però vabbè...

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Re: Firefox - Errori nella traduzione
« Risposta #422 il: 30 Maggio 2012 18:44:13 »
Mi permetto l'off topic per Ronnie: leggi questo articolo del nostro amico prometeo

http://mondozilla.blogspot.it/2009/04/tra-alberi-e-rami.html

però si discute casomai in separata sede ;)

P.S. Essendo di qualche anno fa, il ramo Aurora non è menzionato

Offline Ronnie91

  • Post: 3518
Re: Firefox - Errori nella traduzione
« Risposta #423 il: 30 Maggio 2012 18:45:49 »
Ehm, grazie, adesso me lo leggerò e mi scuso per l'OT. ;)

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15057
    • http://www.flod.org
Re: Firefox - Errori nella traduzione
« Risposta #424 il: 30 Maggio 2012 20:42:50 »

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15057
    • http://www.flod.org
Re: Firefox - Errori nella traduzione
« Risposta #425 il: 02 Giugno 2012 16:17:54 »
Sulle nightly dovrebbe arrivare il PDFViewer tradotto nei prossimi giorni. Controllatelo bene ;-)

P.S. Hanno anche modificato la schermata di safe-mode

Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: Firefox - Errori nella traduzione
« Risposta #426 il: 04 Giugno 2012 19:39:01 »
Non so se è perché non l'hai ancora tradotta, nel qual caso scusa per la segnalazione, nell'help della Barra sviluppatori questa non è tradotta:

Codice: [Seleziona]
Available Commands:

il resto è tutto Ok invece. Forse questa:

Codice: [Seleziona]
Modifica risorse nella pagina

si potrebbe mettere l'articolo davanti a risorse?

Codice: [Seleziona]
Modifica le risorse della pagina
« Ultima modifica: 04 Giugno 2012 19:45:13 da gialloporpora »

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15057
    • http://www.flod.org
Re: Firefox - Errori nella traduzione
« Risposta #427 il: 04 Giugno 2012 21:14:20 »
Direi che è hard coded :-\
https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=761268

Ok per l'articolo, onestamente con devtools non so mai dove finiscano le stringhe. Ad esempio anche "Modo reattivo" non mi è assolutamente chiaro (l'inglese è "Responsive mode"), forse perché non ne ho ancora capito l'utilità. Così come "Can't use %S" che esce quando non trova un comando :-\

Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: Firefox - Errori nella traduzione
« Risposta #428 il: 04 Giugno 2012 21:30:23 »
Forse, Responsive mode = Modalità fluida, è una finestra che si ridimensiona per testare il layout del sito su schermi di varie dimensioni, o almeno a me sembra serva a quello.
O anche “Dimensione fluida”.
« Ultima modifica: 04 Giugno 2012 23:15:28 da gialloporpora »

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Re: Firefox - Errori nella traduzione
« Risposta #429 il: 31 Luglio 2012 10:30:51 »
Ciao Francesco, scusami, non sono riuscito a trovare su Transvision: la cartella "Old Firefox data" creata dall'opzione di ripristino, in italiano come viene tradotta?

Ok, ci sono riuscito. La cartella si chiama "Dati esistenti Firefox". Io propenderei per "Dati precedenti Firefox", comunque non insisto. ;)
« Ultima modifica: 31 Luglio 2012 10:56:02 da Underpass »

Offline Ronnie91

  • Post: 3518
Re: Firefox - Errori nella traduzione
« Risposta #430 il: 31 Luglio 2012 14:11:26 »
Ciao, voto anch'io per la proposta di @Underpass! ;)

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15057
    • http://www.flod.org
Re: Firefox - Errori nella traduzione
« Risposta #431 il: 31 Luglio 2012 16:26:19 »
Per me ok, non ho idea però se riuscirò a caricarla per Firefox 15 o finirà direttamente nel 16.

Offline jooliaan

  • Lazy Old Man
  • Post: 8532
    • BlogZilla
Re: Firefox - Errori nella traduzione
« Risposta #432 il: 31 Luglio 2012 18:28:28 »
Io propenderei per "Dati precedenti Firefox"

A me sembrano i dati che arrivano prima di Firefox al traguardo. ;)
No, scherzi a parte, la trovo davvero inguardabile/illeggibile.
Propongo per lo meno di mettere un "di": "Dati precedenti di Firefox". Eh? Dai? Sì? Sì? ;)

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Re: Firefox - Errori nella traduzione
« Risposta #433 il: 31 Luglio 2012 19:30:41 »
L'avrei proposto io, ma non volevo gravare troppo sulla lunghezza della stringa. Se si potesse fare, sarebbe l'ideale.

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15057
    • http://www.flod.org
Re: Firefox - Errori nella traduzione
« Risposta #434 il: 29 Settembre 2012 06:05:34 »
Schede applicazione
Le schede applicazione sono state rinominate e adesso si parla semplicemente di "pin/unpin tab". Per il momento ho lasciato "blocca/sblocca" com'era prima, se qualcuno trova una soluzione migliore è il benvenuto
https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=769101

Cookie
È stata aggiunta un'opzione per i cookie (che io ancora non vedo nell'interfaccia...)
https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=770705

"Allow First Party Only", ovviamente da opporsi a "Third Party Cookies"

Per non lasciare un buco ho messo "Consenti solo se generati dal sito", perché credo sia quello il senso, però anche in questo caso credo si possa fare di meglio.

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.