Autore Topic: Avanzamento dei lavori  (Letto 251844 volte)

0 Utenti e 2 Visitatori stanno visualizzando questo topic.

Offline michro

  • Moderatore
  • Post: 22606
Re: Avanzamento dei lavori
« Risposta #75 il: 24 Gennaio 2009 12:22:39 »
Grazie Underpass! ...se non ci fossi tu non ci sarebbe SUMO in italiano! :wink:

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Re: Avanzamento dei lavori
« Risposta #76 il: 24 Gennaio 2009 12:29:17 »
Scusa michro, puoi descrivere esattamente il problema? Se il bug non esiste lo apro io.

Offline michro

  • Moderatore
  • Post: 22606
Re: Avanzamento dei lavori
« Risposta #77 il: 24 Gennaio 2009 13:17:18 »
Lasciamo stare. Perchè forse era una cosa che hanno risolto...non ci capisco più niente!

Vado su una guida tradotta:
(ad esempio) Informazioni sul plugin Adobe Reader, faccio il login e vengo rimandato a
https://support.mozilla.com/en-US/kb/Contributor+Home+Page
e qui la cosa mi sembra voluta per i nuovi "traduttori".

Fino a un paio di giorni fa, dopo il reindirizzamento, se lasciavo aperta la Contributors Home Page e tornavo nella nostra sezione SUMO , quando facevo di nuovo clic sul link di
Informazioni sul plugin Adobe Reader mi riapriva la pagina come se non fossi "loggato".

Facevo il login e mi diceva che ero già "loggato"...e non mi dava l'opportunità di vedere le voci Sorgente e Versione.
Tornavo indietro e mettendo https al posto di http nell'indirizzo della guida italiana...funzionava.
Insomma era tutto un giro di login e logout.

Ho fatto una prova adesso e mi pare che funzioni...(senza https) mah! Misteri!

Lasciamo stare.

L'unica rompitura (anche se giustificata) mi sembra  il reindirizzamento alla pagina
dei "contributori" in inglese e da li dover tornare a cercare la guida nella nostra sezione.

Se non sei nella nostra sezione SUMO devi andare alla knowledge base, metterla in italiano, cercarti la guida...

Abbi pazienza, mi rendo conto che anche questo messaggio è diventato confusionario e degno del
"gioco dell'oca". :(

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Re: Avanzamento dei lavori
« Risposta #78 il: 25 Gennaio 2009 21:05:42 »
Alcune modifiche fatte alla piattaforma: ecco il sommario

http://blog.mozilla.com/sumo/2009/01/24/sumo-081/

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Re: Avanzamento dei lavori
« Risposta #79 il: 25 Gennaio 2009 23:59:32 »
Pare che il famigerato bug n° 444703 si avvii alla risoluzione.

https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=444703

In pratica è la richiesta di monitorare la KB inglese per capire se ci sono modifiche agli articoli, tradotti e non tradotti e indipendentemente da chi li abbia tradotti.

Darò notizia non appena verrà passato in produzione e vorrei vivamente che tutti i partecipanti al lavoro di editing attivino a quel punto le notifiche alla KB inglese in modo da avere più occhi attenti alle modifiche agli articoli.

Grazie dell'attenzione.

Offline indigo

  • Post: 1277
Re: Avanzamento dei lavori
« Risposta #80 il: 26 Gennaio 2009 00:16:31 »
Alcune modifiche fatte alla piattaforma: ecco il sommario

http://blog.mozilla.com/sumo/2009/01/24/sumo-081/

Citazione
Contributors may have noticed that after login, you are now taken to the Contributor Home Page. This should give all contributors easier access to contributor tools, such as documentation, latest knowledge base edits, latest contributor discussions, and contributor news.

mi prendo la briga se mi indicate il posto più adatto..vorrei suggerire ciò di cui io e michro (vero?) ci lamentiamo: dover sempre ricaricare i link dopo aver fatto login. La cosa bella è che siccome la piattaforma è così così non conviene nemmeno impostare i cookie perché si ricordi il login, quindi ogni volta siamo daccapo..

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Re: Avanzamento dei lavori
« Risposta #81 il: 26 Gennaio 2009 00:42:05 »
Si tratta semplicemente di nullificare la RFE. Probabilmente avrebbe senso scrivere una nota nella discussione sul bug facendo presente che questa cosa potrebbe non essere preferibile per tutti.

Potremmo chiedere che venga inclusa nelle preferenze dell'account ma che non sia obbligatoria.

Offline indigo

  • Post: 1277
Re: Avanzamento dei lavori
« Risposta #82 il: 26 Gennaio 2009 00:48:00 »
Si tratta semplicemente di nullificare la RFE. Probabilmente avrebbe senso scrivere una nota nella discussione sul bug facendo presente che questa cosa potrebbe non essere preferibile per tutti.

Potremmo chiedere che venga inclusa nelle preferenze dell'account ma che non sia obbligatoria.

mi sembra una saggia mossa

Offline michro

  • Moderatore
  • Post: 22606
Re: Avanzamento dei lavori
« Risposta #83 il: 26 Gennaio 2009 12:19:50 »
Scusa Underpass ma cos'è la RFE ?  :oops:

Citazione
Potremmo chiedere che venga inclusa nelle preferenze dell'account ma che non sia obbligatoria.
...sottoscrivo in pieno !  :wink:

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Re: Avanzamento dei lavori
« Risposta #84 il: 26 Gennaio 2009 12:23:38 »
RFE = request for enhancement = richiesta di funzionalità aggiuntive (grossomodo)

Ciao

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Re: Avanzamento dei lavori
« Risposta #85 il: 26 Gennaio 2009 20:21:20 »
Poi non dite che non vi penso proprio e che non vi voglio bene

https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=433425#c4

Ciao :)

edit: la pronta risposta di David Tenser: è l'ennesimo bug:

https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=475353
« Ultima modifica: 26 Gennaio 2009 20:27:04 da Underpass »

Offline michro

  • Moderatore
  • Post: 22606
Re: Avanzamento dei lavori
« Risposta #86 il: 03 Febbraio 2009 23:43:15 »
Ho praticamente finito di tradurre offline questo articolo:

http://support.mozilla.com/it/kb/Cannot+log+in+to+websites

Quale potrebbe essere il titolo più appropriato?

Impossibile collegarsi ai siti web

È chiaro che l'uso del termine "login" sarebbe più immediato per qualsiasi utente "al fine" di capire esattamente di cosa stiamo parlando.
« Ultima modifica: 04 Febbraio 2009 00:34:59 da michro »

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Re: Avanzamento dei lavori
« Risposta #87 il: 03 Febbraio 2009 23:45:29 »
"Login" è tradotto di solito come "accesso"/"accedere" - nel senso di "inserire utente e password".

"Collegarsi" è più generico, non implica direttamente l'invio di credenziali.

Offline michro

  • Moderatore
  • Post: 22606
Re: Avanzamento dei lavori
« Risposta #88 il: 03 Febbraio 2009 23:48:25 »
Quindi potrebbe essere:

Impossibile accedere ai siti web  ?

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Re: Avanzamento dei lavori
« Risposta #89 il: 03 Febbraio 2009 23:49:57 »
Impossibile effettuare l'accesso ai siti web ...?

0 Utenti e 2 Visitatori stanno visualizzando questo topic.