Notizie: scarica ora l'ultima versione disponibile di Thunderbird!

Autore Topic: <P> Domande frequenti su Thunderbird e Windows 7  (Letto 5431 volte)

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.

Offline djmarcox

  • Post: 47
<P> Domande frequenti su Thunderbird e Windows 7
« il: 20 Aprile 2014 15:40:38 »
Ciao,
siccome Underpass ha suggerito a roronoa di iniziare con le traduzioni delle pagine riguardanti Thunderbird (partendo dall'installazione su Windows 7) ho pensato di dare una mano traducendo la pagina successiva, FAQ Thunderbird and Windows 7.

Pagina originale inglese:
https://support.mozilla.org/en-US/kb/faq-thunderbird-and-windows-7

Pagina traduzione italiano:
https://support.mozilla.org/it/kb/domande-frequenti-thunderbird-windows-7
« Ultima modifica: 25 Aprile 2014 19:10:42 da Underpass »

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Re: FAQ Thunderbird and Windows 7
« Risposta #1 il: 20 Aprile 2014 16:29:51 »
Ciao,

dovresti indicare il link per revisionare la traduzione, ossia questo ;)

https://support.mozilla.org/it/kb/domande-frequenti-thunderbird-e-windows-7/revision/61332

Poi, il link interno

Codice: [Seleziona]
[[Switching to Thunderbird from Windows or Web-Based Email Applications]]
 in questo caso non va tradotto: quando esisterà in italiano, si "trasformerà" automaticamente per chi legge con Firefox tradotto in italiano assumendo il titolo corretto.

Infine, dovresti dare una lettura alla guida di stile

http://www.mozillaitalia.org/home/regole-generali-di-traduzione/

Espressioni come

Citazione
Puoi anche andare nel menu

sono da evitare, va usata la forma impersonale

È anche possibile utilizzare il menu


Ci fa molto piacere che tu ci aiuti con Thunderbird, ma lo stile di traduzione (e l'omogeneità con il resto della Knowledge Base) in questo caso viene prima di tutto.

Offline djmarcox

  • Post: 47
Re: FAQ Thunderbird and Windows 7
« Risposta #2 il: 20 Aprile 2014 16:34:32 »
Grazie, ho sostituito il link nel primo messaggio con quello fornito da te.
Eseguirò qualche modifica alla traduzione in modo da utilizzare lo stile corretto.

Ciao!

Offline michro

  • Moderatore
  • Post: 22624
Re: FAQ Thunderbird and Windows 7
« Risposta #3 il: 20 Aprile 2014 18:38:20 »
Ciao @djmarcox

ho visto che hai apportato modifiche alla prima stesura dell'articolo. Dovresti inserire in questa discussione il link corrispondente alla nuova traduzione.

Io e Underpass riceviamo l'email di notifica con il link della tua nuova revisione ma gli altri collaboratori che ci danno spesso una mano non ricevono niente.

Di conseguenza, se volessero fare il QA (Quality Assurance = sostanzialmente "Controllo di qualità") della tua traduzione per segnalare errori o modifiche da apportare, se non visualizzano il link corretto
rischiano di perdere tempo revisionando la versione non aggiornata della traduzione in corso. :wink:

Offline djmarcox

  • Post: 47
Re: FAQ Thunderbird and Windows 7
« Risposta #4 il: 20 Aprile 2014 19:44:40 »
Grazie mille michro ho sostituito il link nel primo post  :like:

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Re: FAQ Thunderbird and Windows 7
« Risposta #5 il: 20 Aprile 2014 20:06:44 »
Allora. Migliora, ma ancora non c'è omogeneità e c'è qualche imperfezione.

Citazione
= Come posso trasferire i miei messaggi da Microsoft Outlook, Windows Mail o Windows Live Mail a Thunderbird? =

= Come trasferire i messaggi da Microsoft Outlook, Windows Mail o Windows Live Mail a Thunderbird =


Citazione
= Come posso configurare Thunderbird come client email predefinito =

= Come configurare Thunderbird come client email predefinito =


I pronomi personali e le forme dirette in genere cedono il passo alla forma impersonale.


Citazione
seleziona la casella di spunta corrispondente

selezionare la casella di spunta corrispondente


Citazione
E' anche possibile

(per due volte nel testo)

si devono usare le maiuscole accentate

È anche possibile


Inoltre, manca l'ultimo link che va posto in maniera identica

Codice: [Seleziona]
[[Template:ShareArticle|link=http://mzl.la/1lfzYFf]]

Alcune cose diventano man mano automatiche (e come vedi, talmente automatiche che nelle correzioni saltano subito all'occhio)

Offline djmarcox

  • Post: 47
Re: FAQ Thunderbird and Windows 7
« Risposta #6 il: 22 Aprile 2014 18:25:38 »
Grazie Underpass, sicuramente continuando a fare pratica con le traduzioni riuscirò ad utilizzare la forma migliore.
Non essendo in possesso di un PC con Windows 7 chiederei gentilmente a qualcuno che lo utilizza di controllare se la traduzione dei menù/bottoni da utilizzare nella parte finale del testo sono corrette.

Grazie mille in anticipo!  :)

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Re: FAQ Thunderbird and Windows 7
« Risposta #7 il: 22 Aprile 2014 18:40:02 »
Ecco un'altra cosa di cui tenere conto: non avventurarsi a tradurre cose che non si possono verificare facilmente ;)

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Re: FAQ Thunderbird and Windows 7
« Risposta #8 il: 22 Aprile 2014 19:07:51 »
Dunque, tieni conto che il titolo è da cambiare (probabilmente dovrà diventare "Domande frequenti su Thunderbird e Windows 7")

Nell'ultimo paragrafo ci sono un paio di errori di forma, che per brevità chiamiamo di tipo "personalizzazione del software". Ossia, nella forma italiana si dovrebbe evitare il più possibile di trattare i programmi e i computer come persone (che sanno e fanno) il che a volte ci costringe a modificare radicalmente una frase (da attiva a passiva, per esempio).

Nel dettaglio:

Citazione
consente agli altri programmi di sapere che deve essere eseguito Thunderbird

Citazione
il computer eseguirà Thunderbird

Lascio a te il compito di trasformare queste frasi. Nel secondo caso il problema si risolve abbastanza facilmente.

Offline michro

  • Moderatore
  • Post: 22624
Re: FAQ Thunderbird and Windows 7
« Risposta #9 il: 22 Aprile 2014 19:17:03 »
@djmarcox, scusa se "rompo" con la storia dei link della revisione più recente ma...

Per comodità, non aggiornare continuamente il link nel primo messaggio della discussione ma riportalo nel nuovo messaggio di risposta per segnalare le nuove modifiche così non dobbiamo andare sempre a inizio discussione (soprattutto se la discussione si svolgerà su più pagine). Grazie :D

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Re: FAQ Thunderbird and Windows 7
« Risposta #10 il: 25 Aprile 2014 00:00:44 »
Che mancava qui? @djmarcox hai fatto le ultime modifiche che ti avevo indicato?

Offline miki64

  • Moderatore
  • Post: 35994
Re: FAQ Thunderbird and Windows 7
« Risposta #11 il: 25 Aprile 2014 08:58:19 »
Direi di no, vedo che l'ultima revisione è
Citazione
22/apr/2014 09.21.53

Io sto ovviamente   ;) seguendo il QA dietro le quinte ma interverrò dopo le modifiche suggerite da Underpass.


Offline djmarcox

  • Post: 47
Re: FAQ Thunderbird and Windows 7
« Risposta #12 il: 25 Aprile 2014 10:05:51 »
Ciao scusate in questi giorni sono stato molto impegnato. In mattinata faro le modifiche che mi hai indicato. Grazie!  :like:

Offline djmarcox

  • Post: 47
Re: FAQ Thunderbird and Windows 7
« Risposta #13 il: 25 Aprile 2014 11:25:55 »
Bene, ho eseguito le modifiche che mi ha indicato Underpass.

Nel dettaglio:
Citazione
Impostare Thunderbird come client di posta elettronica predefinito consente agli altri programmi di sapere che deve essere eseguito Thunderbird per inviare un'email.
= Impostare Thunderbird come client di posta elettronica predefinito consente di avviarlo automaticamente quando si ha bisogno di inviare un'email.

Citazione
il computer eseguirà Thunderbird
= verrà eseguito Thunderbird

Nuovo link alla revisione:
https://support.mozilla.org/it/kb/domande-frequenti-thunderbird-e-windows-7/revision/61790

Offline miki64

  • Moderatore
  • Post: 35994
Re: FAQ Thunderbird and Windows 7
« Risposta #14 il: 25 Aprile 2014 11:47:58 »
Un dubbio.
32-bit e 64-bit non sono espressioni prese dall'inglese? Non dovrebbero essere 32 bit e 64 bit:?

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.