Notizie: se possiedi un dispositivo Android, prova Firefox per Android, un browser scattante e dinamico per navigare in ambiente mobile.

Autore Topic: Thunderbird 3.0 - errori nella traduzione  (Letto 113331 volte)

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.


Offline Kikko

  • Moderatore
  • Post: 460
Re: Thunderbird 3 - errori nella traduzione
« Risposta #391 il: 11 Dicembre 2009 00:00:15 »
Nell'ultimo changeset hai rimesso dentro lo "zoom" al posto di ridimensiona
Ops, 3 "keep original" impostati e non rimossi. Corretto.

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15057
    • http://www.flod.org
Re: Thunderbird 3 - errori nella traduzione
« Risposta #392 il: 11 Dicembre 2009 18:24:32 »
Da verificare (l'ho appena visto nell'aggiornamento di una RC alla final).

Nel menu aiuto dice "Ricezione Mozilla Thunderbird 3.0", ma l'accesskey è S. Bisognerebbe verificare se l'accesskey è riciclato rispetto alla voce esistente, e se è possibile averne uno in comune.

Offline Kikko

  • Moderatore
  • Post: 460
Re: Thunderbird 3 - errori nella traduzione
« Risposta #393 il: 11 Dicembre 2009 18:50:05 »
Da verificare (l'ho appena visto nell'aggiornamento di una RC alla final).

Nel menu aiuto dice "Ricezione Mozilla Thunderbird 3.0", ma l'accesskey è S. Bisognerebbe verificare se l'accesskey è riciclato rispetto alla voce esistente, e se è possibile averne uno in comune.
Non trovo quella voce....

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15057
    • http://www.flod.org
Re: Thunderbird 3 - errori nella traduzione
« Risposta #394 il: 11 Dicembre 2009 19:39:56 »
Come immaginavo è già stato corretto (me lo ero segnato più come promemoria che altro) ;-)
http://hg.mozilla.org/releases/l10n-mozilla-1.9.1/it/rev/4cc2e6274477

Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: Thunderbird 3 - errori nella traduzione
« Risposta #395 il: 17 Dicembre 2009 21:51:56 »
Io non so se questo sia un errore, però riporto perchè mi sembra una stranezza:
Io in about:config di TB ho questa qui:
Codice: [Seleziona]
mailnews.search_date_leading_zeros;vero

/è una stringa)

La cosa strana è che facendo un nuovo profilo con la versione inglese è booleana:
Codice: [Seleziona]
mailnews.search_date_leading_zeros;true

è definita qui:

Codice: [Seleziona]
chrome://messenger/locale/messenger.properties

Secondo me controlla qualcosa nella gestione dello 0 iniziale nella ricerca globale, io non l'ho mai modificata e me ne sono accorto perchè volevo vedere se era possibile disattivare la global search.

Io continuo a vedere "Status" inviando una mail:

http://img130.imageshack.us/img130/3691/dstatus.png


Ciao
« Ultima modifica: 17 Dicembre 2009 22:13:04 da gialloporpora »

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15057
    • http://www.flod.org
Re: Thunderbird 3 - errori nella traduzione
« Risposta #396 il: 18 Dicembre 2009 04:32:57 »
Credo sia questo (ed è già stato sistemato per SeaMonkey, non credo per TB)
https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=534487

Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: Thunderbird 3 - errori nella traduzione
« Risposta #397 il: 28 Dicembre 2009 18:24:45 »
Io nelle mail di Bugzilla, nelle intestazioni vedo una voce Riferimenti, se clicco il riferimento:

Codice: [Seleziona]
Messaggio per l'identificativo-messaggio <bug-485785-250980@https.bugzilla.mozilla.org/> non trovato

in inglese:

Codice: [Seleziona]
Message for message-id <bug-485785-250980@https.bugzilla.mozilla.org/> not found

Sempre abbia capito bene il senso (cerca un messaggio a con riferimento <id > mancante nella mia inbox:

Codice: [Seleziona]
Messaggio identificato con id %s non trovato.

oppure:

Codice: [Seleziona]
Messaggio per l'identificativo %s non trovato

Offline michro

  • Moderatore
  • Post: 22584
Re: Thunderbird 3 - errori nella traduzione
« Risposta #398 il: 03 Gennaio 2010 11:04:38 »
"Questo messaggio potrebbe essere una frode" pulsante "Ignorare gli avvisi" deve diventare "Ignorare l'avviso" riferimento

http://forum.mozillaitalia.org/index.php?topic=42908.msg274025#msg274025 e risposta di flod.

Offline iacchi

  • Amministratore
  • Post: 6375
    • iacchiblog
Re: Thunderbird 3 - errori nella traduzione
« Risposta #399 il: 03 Gennaio 2010 11:19:44 »
Concordo. Serve screenshot?

Offline Kikko

  • Moderatore
  • Post: 460
Re: Thunderbird 3 - errori nella traduzione
« Risposta #400 il: 10 Gennaio 2010 18:16:02 »
"Questo messaggio potrebbe essere una frode" pulsante "Ignorare gli avvisi" deve diventare "Ignorare l'avviso" riferimento

http://forum.mozillaitalia.org/index.php?topic=42908.msg274025#msg274025 e risposta di flod.

Fatto.

Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: Thunderbird 3 - errori nella traduzione
« Risposta #401 il: 17 Gennaio 2010 10:59:53 »
Nelle intestazioni, ak duplicato C in "Aggiungi a rubrica" e "Copia indirizzo e-mail nel menu contestuale che appare cliccando su un indirizzo e-mail, la B è libera.

Menu  contestuale nei riferimenti delle intestazioni:


il verbo è all'infinito, io metterei (discostandosi dall'inglese ma rendendo il senso):
Codice: [Seleziona]
Apri messaggio collegato
Apri messaggio collegato nel browser



Edit: il file è questo:
http://bit.ly/6U4POj
« Ultima modifica: 17 Gennaio 2010 11:22:42 da gialloporpora »

Offline michro

  • Moderatore
  • Post: 22584
Re: Thunderbird 3 - errori nella traduzione
« Risposta #402 il: 18 Gennaio 2010 17:00:08 »
Non so se era già stata segnalata questa cosa...
Impostazioni server->Impostazioni di sicurezza->Sicurezza della connessione: una delle voci è
Nessuno. Non dovrebbe essere Nessuna ?

Offline miki64

  • Moderatore
  • Post: 35957
Re: Thunderbird 3 - errori nella traduzione
« Risposta #403 il: 22 Gennaio 2010 14:00:19 »
Non so se era già stata segnalata questa cosa...
Impostazioni server->Impostazioni di sicurezza->Sicurezza della connessione: una delle voci è
Nessuno. Non dovrebbe essere Nessuna ?
Uppo michro.  ;)


Poi mi togliete una curiosità, che nulla ha a che fare con le voci da tradurre? E' "normale" che nell'elenco dei collaboratori di TB 3 non ci siano nome e cognome di kikko?  :?

Offline prometeo

  • Moderatore
  • Post: 2538
    • https://www.tenutamontescosso.it/
Re: Thunderbird 3 - errori nella traduzione
« Risposta #404 il: 22 Gennaio 2010 14:23:47 »
E' normale, i traduttori non sono considerati come collaboratori. Solo quelli che hanno messo dentro parecchio "codice sorgente" o contribuito una funzione specifica ottengono questo riconoscimento. Anche poche patch non bastano.
Ciao, Giacomo.

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.