Notizie: scarica ora l'ultima versione disponibile di Firefox!

Autore Topic: <P> Come condividere la connessione internet con Firefox OS  (Letto 6795 volte)

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 23118
    • Mozilla Italia
Re: Creare uno Hotspot Wi-Fi con Firefox OS
« Risposta #15 il: 13 Settembre 2013 13:12:59 »
Io pure ero incerto, ma non mi sono accavallato al tuo QA. Visto però che adesso se ne sta parlando, direi che hotspot dovrebbe essere in lettera minuscola e probabilmente dovrebbe essere retto dall'articolo "un" come "un hotel", "un hovercraft", "un hacker", "un habitué", ecc. ecc.

Offline michro

  • Moderatore
  • Post: 19192
Re: Creare uno Hotspot Wi-Fi con Firefox OS
« Risposta #16 il: 13 Settembre 2013 13:19:34 »
Quindi va modificato anche nel titolo? "H" minuscola e "un" davanti a "hotspot", giusto?

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 23118
    • Mozilla Italia
Re: Creare uno Hotspot Wi-Fi con Firefox OS
« Risposta #17 il: 13 Settembre 2013 13:24:40 »
Se si modifica, si modifica dappertutto - direi.

Offline michro

  • Moderatore
  • Post: 19192
Re: Creare uno Hotspot Wi-Fi con Firefox OS
« Risposta #18 il: 13 Settembre 2013 13:26:41 »
Ok. :wink:

@Mitakpa... forza e coraggio che poi approviamo. :)

Offline Mitakpa

  • Post: 191
Re: Creare uno Hotspot Wi-Fi con Firefox OS
« Risposta #19 il: 13 Settembre 2013 13:29:44 »
Citazione
@Mitakpa, abbi pazienza ma i QA sono questi... Magari sono minuzie ma controllando in più persone ci garantiamo la buona riuscita di un articolo. Dai che siamo in dirittura d'arrivo. :wink:

Don't worry, non ho fretta :) Ah, non mi sono ancora presentato alla comunità...scusate...mi chiamo Alessandro :-P

Citazione
Un altro dubbio che mi hai fatto venire adesso è se sia più corretto scrivere "un Hotspot" o "uno Hotspot" indipendentemente dalla maiuscola o meno.

http://www.treccani.it/magazine/lingua_italiana/domande_e_risposte/grammatica/grammatica_210.html

Citazione
D'accordo sull'utilizzato al posto di "usato".

Oggigiorno siamo abituati a sentire  spesso "utilizzare" al posto di "usare" (come "problematica" al posto di "problema)...però, secondo me, sarebbe più corretto usare il verbo..."usare" :-D

http://borislimpopo.com/2009/11/25/usare-e-utilizzare/
« Ultima modifica: 13 Settembre 2013 13:49:23 da Mitakpa »

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 23118
    • Mozilla Italia
Re: Creare uno Hotspot Wi-Fi con Firefox OS
« Risposta #20 il: 13 Settembre 2013 14:38:55 »
"utilizzare" è preferibile proprio nella manualistica, mentre "problema" e "problematica" non sono affatto sinonimi ;)

Offline Mitakpa

  • Post: 191
Re: Creare uno Hotspot Wi-Fi con Firefox OS
« Risposta #21 il: 13 Settembre 2013 15:51:51 »
"utilizzare" è preferibile proprio nella manualistica, mentre "problema" e "problematica" non sono affatto sinonimi ;)

Certo, però sempre più persone usano "problematica" come sinonimo di "problema". Ed è questo il problema :)

Aspetto vostri suggerimenti su come procedere.

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 23118
    • Mozilla Italia
Re: Creare uno Hotspot Wi-Fi con Firefox OS
« Risposta #22 il: 13 Settembre 2013 15:54:31 »
Quindi, riepilogando:

1) sostituire "usare" con "utilizzare"

2) mettere l'iniziale minuscola in "hotspot" e usare l'articolo "un" in luogo di "uno"

Offline Mitakpa

  • Post: 191
Re: Creare uno Hotspot Wi-Fi con Firefox OS
« Risposta #23 il: 13 Settembre 2013 16:46:21 »
Quindi, riepilogando:

1) sostituire "usare" con "utilizzare"

2) mettere l'iniziale minuscola in "hotspot" e usare l'articolo "un" in luogo di "uno"

Ok, però lascerei "uno" (come consigliato anche dalla Treccani). Quando studiavo all'università (lingue orientali) tutti i professori dicevano "uno haiku", "lo harakiri" non "un haiku", "l'harakiri". La "h" di haiku è aspirata come in "hotspot". Voi che ne dite? Può suonare non molto bene, però è più corretto.
« Ultima modifica: 13 Settembre 2013 17:14:06 da Mitakpa »

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 23118
    • Mozilla Italia
Re: Creare uno Hotspot Wi-Fi con Firefox OS
« Risposta #24 il: 13 Settembre 2013 16:55:57 »
Mah, pure "hacker" avrebbe in teoria la "h" aspirata ma in italiano si tende a non pronunciarla. Io scriverei "un hotspot".

Offline miki64

  • Moderatore
  • Post: 29639
Re: Creare uno Hotspot Wi-Fi con Firefox OS
« Risposta #25 il: 13 Settembre 2013 17:01:28 »
Alessandro, concordo in pieno con Underpass.  ;)

Offline Mitakpa

  • Post: 191
Re: Creare uno Hotspot Wi-Fi con Firefox OS
« Risposta #26 il: 13 Settembre 2013 17:12:09 »
Ok, allora stasera modificherò :)

Offline Mitakpa

  • Post: 191
Re: Creare uno Hotspot Wi-Fi con Firefox OS
« Risposta #27 il: 13 Settembre 2013 23:48:56 »
https://support.mozilla.org/it/kb/creare-wi-fi-hotspot-firefox-os/revision/46164

Adesso dovrebbe andar bene, anche se - e qui mi tiro la zappa sui piedi  :D - stavo pensando che se scriviamo l'hotspot, un hotspot allora dovremmo scrivere anche l'wi-fi ...perché la "w" di "wi-fi" è pronunciata come vocale, "u" [uài-fài, non vuài-fài], non come consonante...quindi, non "connettersi al wi-fi" ma "connettersi all'wi-fi".
« Ultima modifica: 13 Settembre 2013 23:54:33 da Mitakpa »

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 23118
    • Mozilla Italia
Re: Creare uno Hotspot Wi-Fi con Firefox OS
« Risposta #28 il: 13 Settembre 2013 23:53:16 »
No, in realtà, perché la "w" in "wi-fi" la si pronuncia come in "whisky" e noi diciamo "il wisky" "del whisky", ecc. :)


edit: dalle mie reminiscenze classiche, mi ricordavo che si dicesse "semiconsonantica"

http://dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/S/semiconsonante.shtml
« Ultima modifica: 13 Settembre 2013 23:57:13 da Underpass »

Offline Mitakpa

  • Post: 191
Re: Creare uno Hotspot Wi-Fi con Firefox OS
« Risposta #29 il: 13 Settembre 2013 23:57:20 »
No, in realtà, perché la "w" in "wi-fi" la si pronuncia come in "whisky" e noi diciamo "il wisky" "del whisky", ecc. :)

Dalla Grammatica Italiana Garzanti:

L'astratta logica grammaticale vorrebbe che davanti a whisky figurasse lo stesso articolo eliso l' che tutti adopereremmo davanti a una parola come uomo. In realtà l'uso tende a preferire il, probabilmente perché all'occhio del lettore italiano la lettera w è una consonante. :)

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.