Autore Topic: Localizzazione di Firefox Marketplace  (Letto 119159 volte)

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.

Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: Localizzazione di Firefox Marketplace
« Risposta #1140 il: 03 Aprile 2015 17:53:35 »
Ok, committato anche Marketplace :-)
Ho lasciato Raccomandata (il soggetto per me è opzione / impostazione) e speriamo vada bene :-)




Offline miki64

  • Moderatore
  • Post: 35960
Re: Localizzazione di Firefox Marketplace
« Risposta #1142 il: 12 Aprile 2015 20:19:30 »
Per me il QA va bene, ma ora sono sul netbook piccolo e quindi un controllo più approfondito lo farò domattina, sul monitor grande. Ciao.

Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: Localizzazione di Firefox Marketplace
« Risposta #1143 il: 12 Aprile 2015 23:35:00 »
ok, grazie mille, fai pure con calma :-)
« Ultima modifica: 12 Aprile 2015 23:38:35 da gialloporpora »

Offline sara_t

  • Moderatore
  • Post: 1213
Re: Localizzazione di Firefox Marketplace
« Risposta #1144 il: 13 Aprile 2015 00:26:12 »
Grazie @gialloporpora. Essendoci solo un paio di stringhe (e di interpretazione univoca), Marketplace lo ho committato. Invece ad Amo ho messo alcuni suggerimenti, ma direi di aspettare se miki64 vuole ricontrollarlo.
In particolare "Unlisted" per i componenti aggiuntivi non mi convince molto "Parzialmente pubblico". Alla fine sono app approvate ma che vengono distribuite non su AMO ma privatamente dai singoli sviluppatori. Per adesso ho suggerito "Fuori Elenco", però ci sarà sicuramente qualche termine che rispecchi meglio la loro funzione. A proposito, alla luce di questo forse dovremmo rivedere anche l'"Unlisted" di tutte queste stringhe per revisori:
https://localize.mozilla.org/it/amo/translate.html#search=Unlisted&sfields=source,target&unit=3157338

Offline miki64

  • Moderatore
  • Post: 35960
Re: Localizzazione di Firefox Marketplace
« Risposta #1145 il: 13 Aprile 2015 12:46:10 »
QA: tutto ok, ma qui https://localize.mozilla.org/it/fireplace/translate.html#filter=incomplete non ci sono stringhe da controllare, vedo (o, almeno, non ce ne sono più).

Offline sara_t

  • Moderatore
  • Post: 1213
Re: Localizzazione di Firefox Marketplace
« Risposta #1146 il: 13 Aprile 2015 13:23:52 »
@miki64: veramente Fireplace lo avevo committato io ieri notte, vedendo che erano tutte stringhe dalla traduzione univoca oppure vecchie che andavano solo riapprovate.  :oops:

Offline miki64

  • Moderatore
  • Post: 35960
Re: Localizzazione di Firefox Marketplace
« Risposta #1147 il: 13 Aprile 2015 15:57:51 »
Ok, scusa la mia sovrapposizione...  :oops:

Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: Localizzazione di Firefox Marketplace
« Risposta #1148 il: 13 Aprile 2015 19:32:18 »
Grazie @miki e @Sara :-)
Ho fatto il commit per ora..
Su unlisted hai pienamente ragione, per le app mi sembrava diverso il concetto e avevo usato  la stessa terminologia.
A me Non in elenco o fuori elenco non convince del tutto, è una cosa simile a un componente aggiuntivo esterno a AMO.
Anche listed -> pubblico forse si potrebbe cambiare.

Offline sara_t

  • Moderatore
  • Post: 1213
Re: Localizzazione di Firefox Marketplace
« Risposta #1149 il: 14 Aprile 2015 18:06:24 »
La tua scelta di parole mi ha fatto accendere una lampadina: e se per Unlisted usassimo semplicemente "Esterno"?
"Listed" non saprei, per adesso "Pubblico" mi sembra il più adatto. Ricapitolando:
Listed: -è su AMO -è visualizzabile dagli utenti
Hidden:-è su AMO -non è visualizzabile dagli utenti
Unlisted: -non è su AMO - è visualizzabile sul sito dello sviluppatore

Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: Localizzazione di Firefox Marketplace
« Risposta #1150 il: 14 Aprile 2015 18:29:00 »
Per me va bene, al prossimo giro vedo anche di sistemare le stringhe dove appare unlisted e uniformarle alla nuova terminologia.

Offline sara_t

  • Moderatore
  • Post: 1213
Re: Localizzazione di Firefox Marketplace
« Risposta #1151 il: 23 Aprile 2015 14:22:04 »
Nuove stringhe:
AMO https://localize.mozilla.org/it/amo/translate.html#filter=incomplete
Marketplace https://localize.mozilla.org/it/marketplace/translate.html#filter=incomplete
Frontend https://localize.mozilla.org/it/fireplace/translate.html#filter=incomplete

Termini degni di nota:
Signed = vuol dire che l'app è stata autorizzata da Mozilla per la distribuzione, per ora ho reso "Autorizzata"
Side-load = ho trovato il termine "trasferimento locale", in pratica è un caricamento "laterale" da un dispositivo all'altro.
Unlisted = allora confermiamo "Esterno"? (Ho ancora lasciato la vecchia traduzione "non visualizzate" per adesso)

In fireplace c'era una vecchia stringa "Scopri come modificarle", riferito al messaggio "Il sistema Mac in uso potrebbe essere configurato in modo da impedire l’installazione di app da marketplace diversi dall’App Store di Apple. ". Visto che a seguito dell'avviso non si capiva l'oggetto, ho cambiato in "Scopri come modificare le impostazioni".

Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: Localizzazione di Firefox Marketplace
« Risposta #1152 il: 23 Aprile 2015 18:39:05 »
Se nessuno ha  delle alternative da proporre, per me esterne va bene e direi che usiamo quello.
AMO lo guardo con calma domani. Per ora ho controllato Fireplace e Marketplace.
Fireplace è tutto perfetto e ti lascio l'onore del commit visto che hai fatto tu il lavoro :-)
https://localize.mozilla.org/it/fireplace/commit_all

Su Marketplace ho inserito due suggerimenti, se li approvi per me puoi fare il commit, o se pensi che siano meglio le originali puoi committare lo stesso.
https://localize.mozilla.org/it/marketplace/translate.html#filter=suggestions

Hai fatto benissimo a modificare quella stringa che in effetti non aveva tanto senso, io purtroppo non ho il Mac e non mi ero proprio accorto del contesto, brava :-)





Offline sara_t

  • Moderatore
  • Post: 1213
Re: Localizzazione di Firefox Marketplace
« Risposta #1153 il: 23 Aprile 2015 18:57:05 »
Grazie mille, @gialloporpora, ho accettato i suggerimenti e fatto il commit di entrambe.
Per Piano di testing (decisamente migliore di piano test) ho modificato anche le altre occorrenze nel progetto  :like:

Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: Localizzazione di Firefox Marketplace
« Risposta #1154 il: 24 Aprile 2015 21:23:50 »

Allora, ho inserito qualche suggerimento:
https://localize.mozilla.org/it/amo/translate.html#filter=incomplete

Per signed io metterei firmato digitalmente, al limite aggiungendo “e autorizzato alla distribuzione…”.
Per side-loaded, anche MS traduce trasferimento locale, se non ho capito male consente di installare il componente per effettuare i test anche se non è su AMO:
http://www.microsoft.com/Language/en-US/Search.aspx?sString=sideloading&langID=it-IT

direi di mantenere la terminologia Microsoft.


0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.