Notizie: scarica ora l'ultima versione disponibile di SeaMonkey!

Autore Topic: Errori nella traduzione di Thunderbird 2.0  (Letto 26999 volte)

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.

Offline emmedi

  • Post: 222
Re: Errori nella traduzione di Thunderbird 2.0
« Risposta #15 il: 21 Aprile 2007 14:15:54 »
A proposito di menu...
Prima dell'uscita di Firefox 2 coltivavo la speranza che venisse inserita la voce per aprire il Gestore dei profili, così come avveniva in Thunderbird.
Ora è sparita pure da quest'ultimo...

Offline AlexV

  • Post: 2199
    • Evolution Club
Re: Errori nella traduzione di Thunderbird 2.0
« Risposta #16 il: 15 Maggio 2007 17:24:43 »
Volevo segnalare una cosa che ho notato: quando Thunderbird crea la cartella posta indesiderata per un nuovo account, questa viene nominata "Junk" e si rinomina in "indesiderata" al primo utilizzo. Succede anche a qualcun altro?

TB versione 2.0.0.0 (20070326)
Win 2000

Estensioni (2):
Talkback
Minimize to tray

Tema (1):
default                 

Ciao!

Offline Kikko

  • Moderatore
  • Post: 460
Re: Errori nella traduzione di Thunderbird 2.0
« Risposta #17 il: 15 Maggio 2007 18:47:54 »
Volevo segnalare una cosa che ho notato: quando Thunderbird crea la cartella posta indesiderata per un nuovo account, questa viene nominata "Junk" e si rinomina in "indesiderata" al primo utilizzo. Succede anche a qualcun altro?
Credo sia un comportamento normale.

Offline AlexV

  • Post: 2199
    • Evolution Club
Re: Errori nella traduzione di Thunderbird 2.0
« Risposta #18 il: 15 Maggio 2007 20:15:51 »
Ok  :D

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Re: Errori nella traduzione di Thunderbird 2.0
« Risposta #19 il: 20 Maggio 2007 08:24:42 »
Mi sono accorto, che per ciò che riguarda la priorità dei messaggi, che al momento le opzioni disponibili sono:

  • Più alta
  • Alta
  • Normale
  • Bassa
  • Più bassa

Riallacciandomi ad una discussione recente su eXtenZilla, proporrei la traduzione

  • Molto alta
  • Alta
  • Normale
  • Bassa
  • Molto bassa

Ciao e grazie dell'attenzione :)

Offline prometeo

  • Moderatore
  • Post: 2538
    • https://www.tenutamontescosso.it/
Re: Errori nella traduzione di Thunderbird 2.0
« Risposta #20 il: 20 Maggio 2007 16:09:39 »
Ma Massima-Alta-Normale-Bassa-Minima vi fa così schifo?
Ciao, Giacomo.

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Re: Errori nella traduzione di Thunderbird 2.0
« Risposta #21 il: 20 Maggio 2007 16:19:38 »
Beh, se vogliamo essere proprio fiscali, si tratta sempre di superlativi assoluti... :P ;)

Mi pareva che un altro client usasse la notazione che ho indicato (Outlook forse? o era OE? :?), da cui la mia proposta.

Comunque, avendo localizzato stamane un'estensione su questo stesso argomento, fatemi sapere come vi volete organizzare, che in questo modo correggo... :D :P

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15057
    • http://www.flod.org
Re: Errori nella traduzione di Thunderbird 2.0
« Risposta #22 il: 20 Maggio 2007 16:25:04 »
Ma Massima-Alta-Normale-Bassa-Minima vi fa così schifo?
Ciao, Giacomo.
A me no ;-)

Offline Kikko

  • Moderatore
  • Post: 460
Re: Errori nella traduzione di Thunderbird 2.0
« Risposta #23 il: 21 Maggio 2007 21:43:29 »
Ma Massima-Alta-Normale-Bassa-Minima vi fa così schifo?
Ciao, Giacomo.
Io direi che possa andare questa. Per ora è tutto bloccato in attesa della 2.0.0.4. Appena sbloccano modifico.

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Re: Errori nella traduzione di Thunderbird 2.0
« Risposta #24 il: 21 Maggio 2007 21:47:38 »
Ok, boss ;)

Grazie, correggo subito nel palazzo di fronte (pant... pant... che fatica... :( )

:)

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Re: Errori nella traduzione di Thunderbird 2.0
« Risposta #25 il: 26 Maggio 2007 09:45:29 »
Ciao :)

Casualmente mi sono accorto di un AK non corretto:




Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Re: Errori nella traduzione di Thunderbird 2.0
« Risposta #26 il: 04 Giugno 2007 12:23:10 »
Scusami kikko se ti sto riempiendo di segnalazioni. :oops:

Ho trovato:



Dove secondo me dovrebbe essere

Discussioni:

* Tutte
* Non Lette

Inoltre, ho visto (sempre per caso) che potrebbe esserci una stringa non tradotta:



(e l'acronimo di Copia Conoscenza dovrebbe essere Cc con la prima maiuscola)

Thunderbird versione 2.0.0.0 (20070326) su Linux (Debian Testing)

Ciao ;)
« Ultima modifica: 04 Giugno 2007 13:34:52 da Underpass »

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Re: Errori nella traduzione di Thunderbird 2.0
« Risposta #27 il: 04 Giugno 2007 12:41:52 »
Ho un altro dubbio:

Due screenshot, versione italiana (attuale) e inglese, che si riferiscono all'"oggetto" a cui non riesco a dare un nome e che può essere trascinato sulla barra degli strumenti.





Mi permetto di proporre: "Visualizza" --> "Tutti" (dal momento che l'opzione successiva è "Non letti")
E quindi anche "Salva visualizzazione come cartella"


Ciao e perdonami - ti offrirei volentieri una damigiana di caffè... ;)

Offline prometeo

  • Moderatore
  • Post: 2538
    • https://www.tenutamontescosso.it/
Re: Errori nella traduzione di Thunderbird 2.0
« Risposta #28 il: 05 Giugno 2007 07:37:28 »
Su quest'ultimo dissento: se utilizzi il verbo poi perdi di coerenza con le finestre di dialogo.
Si tratta effettivamente di "viste", che puoi personalizzare dandogli anche nomi tuoi (es. "Mandati da pippo"), ed è una caratteristica di mozilla. Né puoi usare "visualizzazione" che è troppo lungo.
Ciao, Giacomo

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Re: Errori nella traduzione di Thunderbird 2.0
« Risposta #29 il: 05 Giugno 2007 10:52:09 »
Probabilmente hai ragione ;)

Ma comunque secondo me "Tutto" andrebbe cambiato in "Tutti", dal momento che di seguito c'è "Non letti"

Ciao :)

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.