Notizie: puoi sempre seguire i nostri aggiornamenti su Twitter (@MozillaItalia) e Facebook (/MozillaItalia)

Autore Topic: Traduzione pagine per Firefox 3.6  (Letto 21856 volte)

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15057
    • http://www.flod.org
Re: Traduzione pagine per Firefox 3.6
« Risposta #75 il: 20 Gennaio 2010 19:57:25 »
Note di versione

Modifiche alla versione inglese
http://bit.ly/6Sk23J

Modifiche alla versione italiana (da controllare)
link
« Ultima modifica: 21 Gennaio 2010 07:31:41 da flod »

Offline prometeo

  • Moderatore
  • Post: 2538
    • https://www.tenutamontescosso.it/
Re: Traduzione pagine per Firefox 3.6
« Risposta #76 il: 21 Gennaio 2010 11:18:03 »
Citazione
... rispetto alla release precedente ...
Togliere release, si capisce lo stesso senza ripetere versione.
Citazione
... per ridurre le possibilità di arresto anomalo ...
Chiusura anomala?
Citazione
... nel sistema di gestione dei file del sistema operativo in uso.
Troppi sistemi, propongo: "nel gestore dei file del sistema operativo in uso."
Citazione
Il browser potrebbe arrestarsi...
Ma le manette le usa? :) Potremmo usare chiudersi almeno in questo caso? (e magari anche al posto del successivo "arresto anomalo"? Madama infame! :-P )
Ciao, Giacomo.

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15057
    • http://www.flod.org
Re: Traduzione pagine per Firefox 3.6
« Risposta #77 il: 21 Gennaio 2010 12:03:22 »
crash -> arresto anomalo è la soluzione adottata da MS e non mi sembrava male (e "arresto" è meglio di "chiusura", perché più che chiudersi si blocca). Peraltro servirà capire questa cosa anche per Lorentz (crash dei plugin).

Visti i tempi stretti avevo già segnalato la release a Pascal, vedo se riesco a correggere, alla peggio le correzioni valgono per la 3.6.1 ;-)

Offline Lisman

  • Post: 447
Re: Traduzione pagine per Firefox 3.6
« Risposta #78 il: 21 Gennaio 2010 12:44:56 »
crash -> arresto anomalo è la soluzione adottata da MS e non mi sembrava male (e "arresto" è meglio di "chiusura", perché più che chiudersi si blocca). Peraltro servirà capire questa cosa anche per Lorentz (crash dei plugin).

Concordo, "arresto anomalo" è il traducente standard, se proprio non piace, anche "blocco" è accettato.

Poi sono d'accordo con Giacomo per il suggerimento:
Citazione
nel gestore dei file del sistema operativo in uso.

La prima la modificherei:

Citazione
Firefox&nbsp;3.6&nbsp; è basato sulla versione 1.9.2 del motore di rendering Gecko realizzato da Mozilla. La nuova versione, il cui sviluppo è partito all'inizio del 2009, contiene numerosi miglioramenti rivolti agli sviluppatori web, agli sviluppatori di componenti aggiuntivi e agli utenti. Questa versione è anche più veloce e più reattiva rispetto alla release precedente, ed è stata ottimizzata per funzionare su sistemi operativi, come Maemo, che operano su dispositivi con risorse limitate.</p>
Firefox&nbsp;3.6&nbsp; è basato sulla versione 1.9.2 del motore di rendering Gecko realizzato da Mozilla, in costante sviluppo dall'inizio del 2009 e dotato di numerosi miglioramenti rivolti agli sviluppatori web, agli sviluppatori di componenti aggiuntivi e agli utenti. Questa versione è anche più veloce e reattiva rispetto alla precedente ed è stata ottimizzata per funzionare su sistemi operativi come Maemo, progettati per dispositivi con risorse limitate.

118:
Citazione
Quando si esce dal browser, se si consente a una pagina web di annullare l'operazione di chiusura alcune parti del browser potrebbero non funzionare correttamente.
Durante la chiusura del browser, alcune sue componenti potrebbero non funzionare correttamente se si consente a una pagina web di annullare l'operazione.

Citazione
Potrebbero verificarsi problemi di rendering con alcune GIF animate, con la presenza di piccoli artefatti nelle sezioni animate
Potrebbero verificarsi problemi di rendering con alcune GIF animate risultanti nella/per la presenza... Dipende dalla sfumatura che vuoi conferire al significato.

Citazione
Fino a quando non saranno disponibili nuovi aggiornamenti, per evitare problemi di stabilità è opportuno disattivare manualmente questi componenti aggiuntivi...
Meglio: Fino a quando non saranno disponibili nuovi aggiornamenti, è opportuno disattivare manualmente questi componenti aggiuntivi per evitare problemi di stabilità.

142:
Citazione
Su alcune versioni di OS X, Firefox non è in grado di aprire file locali dal Finder nel caso in cui contengano spazi nel nome...
In alcune versioni di OS X, Firefox non è in grado di aprire file locali dal Finder se il nome contiene spazi...

148:
Citazione
...su alcune distribuzioni Linux...
in alcune distribuzioni Linux...

Per me è tutto. :wink:

Hugs,

Liz
« Ultima modifica: 21 Gennaio 2010 12:48:14 da Lisman »

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15057
    • http://www.flod.org
Re: Traduzione pagine per Firefox 3.6
« Risposta #79 il: 21 Gennaio 2010 13:30:59 »
Correzioni inserite, ho segnalato la revisione aggiornata a Pascal (sperando che la veda prima delle 18). Grazie mille ;-)

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Re: Traduzione pagine per Firefox 3.6
« Risposta #80 il: 02 Gennaio 2011 17:37:18 »
Oggi non è giornata  :cerca:

http://www.mozilla.com/it/firefox/

Sotto la scritta "Hai bisogno di aiuto?" ci sono due link sovrapposti...

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15057
    • http://www.flod.org
Re: Traduzione pagine per Firefox 3.6
« Risposta #81 il: 02 Gennaio 2011 18:18:31 »
Apro bug e ti metto in cc (il problema è dovuto al fatto che noi abbiamo due link, normalmente ce n'è uno solo).

Offline prometeo

  • Moderatore
  • Post: 2538
    • https://www.tenutamontescosso.it/
Re: Traduzione pagine per Firefox 3.6
« Risposta #82 il: 03 Gennaio 2011 13:21:45 »
Che bug è? Mi mettete in copia pliz?
Ciao, Giacomo.

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Re: Traduzione pagine per Firefox 3.6
« Risposta #83 il: 03 Gennaio 2011 13:30:10 »
Scusami, il bug è questo

https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=622430

non so qual è il tuo account su BugZilla...

edit: trovato :)

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15057
    • http://www.flod.org
Re: Traduzione pagine per Firefox 3.6
« Risposta #84 il: 03 Gennaio 2011 15:57:56 »
Se volete farvi del male potete sempre seguire il mio account su BugZilla (aggiungendo il mio indirizzo e-mail nelle preferenze) ;-)

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.