Underpass, ho visto che hai aggiornato questo articolo e anch'io mi auguro che la finiscano con 'sto "refresh"...
Mi ero già accorto però di una cosa. La nota ad inizio articolo (indipendentemente dai "for") è completamente diversa da quella en-US.
Quella en-US (reset/refresh a parte) è
{for not fx35}
{note}'''Note:''' Other problems can be solved with the [[Reset Firefox – easily fix most problems|Reset Firefox feature]]. It restores Firefox to its default state while saving your essential information.{/note}
{/for}
{for fx35}
{note}'''Note:''' Other problems can be solved with the [[Reset Firefox – easily fix most problems|Refresh Firefox feature]]. It restores Firefox to its default state while saving your essential information.{/note}
{/for}
la nostra è
{note}'''Nota''':Altri tipi di problemi possono essere risolti procedendo con la [[Use the Profile Manager to create and remove Firefox profiles#w_creare-un-profilo|creazione di un nuovo profilo]] o seguendo le istruzioni riportate nell'articolo [[Troubleshoot and diagnose Firefox problems]].{/note}
ovvero, loro indicano subito il ripristino, noi invece indichiamo la creazione di un nuovo profilo e la lettura dell'articolo "Procedure standard per la risoluzione dei problemi" in cui ci sono anche le istruzioni per il ripristino.
Va bene così (secondo me noi siamo più sensati) o ci si deve adeguare alla nota en-US?