Notizie: puoi sempre seguire i nostri aggiornamenti su Twitter (@MozillaItalia) e Facebook (/MozillaItalia)

Autore Topic: Tradurre estensione  (Letto 742 volte)

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.

Offline Razoback

  • Post: 5
Tradurre estensione
« il: 04 Maggio 2009 12:34:58 »
Salve io ho trovato un estensione per un broswer game e vorrei modificarla in itliano.
L'estensione si presenta in 2 lingue spagnolo e inglese e vorrei toglierne una delle 2 e sostituirla con l'italiano oppure se possibile aggiungercela..
Come posso fare? come provo a modificare i termini da tradurre non parte, posso avere aiuto da un esperto?
Grazie :)

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Re: Tradurre estensione
« Risposta #1 il: 04 Maggio 2009 12:43:43 »
Ciao, il nostro valente collega Indigo ha redatto un'ottima guida

http://www.mozillaitalia.it/home/localizzare-le-estensioni/

Ciao

Offline Razoback

  • Post: 5
Re: Tradurre estensione
« Risposta #2 il: 04 Maggio 2009 12:48:17 »
Ciao innanzitutto grazie per la guida ma diciamo che questo componente aggiuntivo è diversissimo!
Ha una struttura diversa e dentor contiene solo la cartella chrome e 2 file:

Main.js & menu.xul

E all esterno delle cartelle contiene:

install.rdf e crome.manifest..

L'install e crome manifest sono ok

Ma quando modifico uno dei 2 main.js o menu mi si impalla :(

Offline indigo

  • Post: 1277
Re: Tradurre estensione
« Risposta #3 il: 04 Maggio 2009 13:12:08 »
L'estensione non prevede una struttura per la localizzazione, evidentemente..
come scritto nella guida hai tre opzioni

Citazione
    * “Desistere”, specialmente per i localizzatori alle prime armi (sono troppi i rischi di compromettere la funzionalità dell’estensione lavorando direttamente nel codice, soprattutto se non si ha l’occhio allenato).
    * “Brutalizzare” l’estensione, cioè tradurre le righe direttamente all’interno del codice. Tale operazione, oltre ad essere lunga e non semplice, rende l’estensione così ottenuta definitivamente in italiano, anche qualora dovesse essere installata su un browser impostato in lingua inglese. In un questo modo non si ottiene un risultato molto soddisfacente.
    * “Esternalizzare” l’estensione, cioè creare la struttura per la localizzazione che non è stata prevista dall’autore, con l’obbiettivo poi di inviarla all’autore stesso nella speranza che includa nell’estensione la miglioria. Quest’operazione è notevolmente semplificata dall’utilizzo dell’estensione Externalize strings.

il processo di brutalizzazione o di esternalizzazione non è immediato, ma se hai voglia ti puoi cimentare. Te stai provando a "brutalizzare", direi. Probabilmente l'errore che commetti sarà legato all'introduzione di caratteri "probibiti" all'interno dei file, oppure ne interrompi la sintassi.
Fai una prova eliminando tutti i caratteri accentati e/o speciali, limitandoti a numeri e lettere semplici..

Offline Razoback

  • Post: 5
Re: Tradurre estensione
« Risposta #4 il: 04 Maggio 2009 13:18:40 »
Sto provando e ti dico che sto ottenendo un risultato soddisfacente, praticamente mi manca solo tradurre determinate parole che portano a determinati link, i link sn stati modificati, mancano le parole vediamo un po :D

Offline Razoback

  • Post: 5
Re: Tradurre estensione
« Risposta #5 il: 04 Maggio 2009 13:42:43 »
Ok tradotto! l'unico problema e che quando modifico install.rdf mi dice che è incompatibile uhm

Offline indigo

  • Post: 1277
Re: Tradurre estensione
« Risposta #6 il: 04 Maggio 2009 13:51:42 »
perché devi modificarlo?

Offline Razoback

  • Post: 5
Re: Tradurre estensione
« Risposta #7 il: 04 Maggio 2009 14:01:15 »
Per renderlo in italiano e funzionale con il server italiano e non straniero, dopo ore di lavoro ho terminato, il risultato è come lo volevo io!
Grazie cmq di tutto :)

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.