Autore Topic: <P> Considerare automaticamente affidabili i certificati radice di terze parti  (Letto 820 volte)

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.

Offline michro

  • Moderatore
  • Post: 22583
Titolo completo
Considerare automaticamente affidabili i certificati radice di terze parti in Firefox

Originale en-US
https://support.mozilla.org/en-US/kb/automatically-trust-third-party-certificates

Traduzione
https://support.mozilla.org/it/kb/affidabilita-certificati-radice-firefox

Nuova funzione disponibile in fx120. Ho approvato direttamente. Se c'è qualcosa da correggere/modificare, segnalate ;-)
« Ultima modifica: 24 Novembre 2023 10:12:38 da michro »

Offline miki64

  • Moderatore
  • Post: 35956
Non ho trovato una forma migliore soltanto nell'inizio dell'articolo, che ha qualcosa che non mi convince.
Mah, non mi viene in mente nulla di meglio...
Approvo l'approvazione approvata.

Offline Iceberg

  • Moderatore
  • Post: 9161
Citazione
A partire dalla versione 120, Firefox ora può considerare automaticamente affidabili i certificati radice di terze parti installati
Toglierei ora.
Citazione
A partire dalla versione 120, Firefox può considerare automaticamente affidabili i certificati radice di terze parti installati
Volendo strafare anche "a partire". "Dalla versione 120" già sottointenderebbe "a partire" e "ora".
Citazione
Dalla versione 120, Firefox può considerare automaticamente affidabili i certificati radice di terze parti installati

Citazione
eventuali certificati radici
radice


Offline michro

  • Moderatore
  • Post: 22583
@Iceberg, concordo su tutto. Aggiornato e approvato.

@Miki, che cosa non ti convince nell'introduzione?

Offline crazy.cat

  • Post: 880
Perché perfetta? In italiano non mi sembra abbia troppo senso.
"Esperienza di navigazione perfetta"

Non vedo neanche il senso di ripetere due volte Amministratori fidati, il primo è secondo me inutile.
"Amministratori fidati: questi certificati di terze parti vengono generalmente installati dall'utente o dagli amministratori fidati della propria organizzazione, garantendo che siano sicuri da utilizzare."

Offline Iceberg

  • Moderatore
  • Post: 9161
Hai ragione perfetta è un po' troppo. Esperienza di navigazione ottimizzata [miglorata]?

Fidati è ripetuto in quanto prima è nel titolo poi nel testo, in effetti nel testo si potrebbe anche eliminare.

Molte frasi esagerate nascono dallo stile USA. Traducendo si cerca sempre di smorzare il loro stile iperbolico.

Offline michro

  • Moderatore
  • Post: 22583
Ok. Utilizzato "migliorata" ed eliminato il "fidati" nel testo della frase.

Offline miki64

  • Moderatore
  • Post: 35956
@Miki, che cosa non ti convince nell'introduzione?
Quello che non ha convinto Iceberg, che ha avuto suggerimenti molto assennati.

Citazione
eventuali certificati radici
radice
Bella presa, Iceberg!

@crazycat: tutto giusto, grazie!  :D

Offline crazy.cat

  • Post: 880
@crazycat: tutto giusto, grazie!  :D
Tranne il mio nome  :D

Offline miki64

  • Moderatore
  • Post: 35956
 :oops: OK, a questo giro ho toppato alla grande...  :sbat:

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.