Mi sembra che vada tutto bene.
Un po' complicato in alcuni passaggi per la tematica trattata ma se uno legge con attenzione, anche se non è un esperto, non penso abbia problemi.
Tanto per dire, nella rivisitazione della prima "Nota", nella versione precedente si citavano i file audio MP3 (adesso si citano "audio/wav e audio/x-wav per l'audio in fomato Wave") e in questa
parte della nuova nota
Ad esempio, se si sceglie di aprire un file multimediale con un'applicazione invece di utilizzare il plugin impostato per aprire quel tipo di file, ecc. ecc.
non si fa più menzione del tipo di file ma si resta sul generico (nella vecchia nota si prendeva come esempio sempre un file MP3). Forse per un "non esperto" era più immediata.
Sono solo piccole considerazioni che non c'entrano con la tua traduzione che va benissimo. Ci può stare che la mia impressione non sia assolutamente condivisibile.