Notizie: scarica ora l'ultima versione disponibile di SeaMonkey!

Autore Topic: Italian knowledge requested on Mozilla Thunderbird QA  (Letto 2353 volte)

0 Utenti e 2 Visitatori stanno visualizzando questo topic.

Offline goofy

  • Post: 19
    • BabelZilla
Italian knowledge requested on Mozilla Thunderbird QA
« il: 24 Maggio 2011 19:14:06 »
Ludovic is Mozilla Thunderbird QA lead and looking for Italian insight on a serious issue

http://perso.hirlimann.net/~ludo/blog/archives/2011/05/needed-contacts-in-the-italian-administr.html

Please bounce the message/retwit and ask anyone that could help.

Ludovic speaks French as well as English

Offline jooliaan

  • Lazy Old Man
  • Post: 8532
    • BlogZilla
Re: Italian knowledge requested on Mozilla Thunderbird QA
« Risposta #1 il: 24 Maggio 2011 19:32:06 »
We were already aware about that JB.
prometeo already commented on Ludo blog and wrote an email to some Italian IT people involved into the Italian Certified Mail Service asking for a helping hand.

Anyway, thank you so much for your kind advice.

Ciao,
Giuliano

Offline miki64

  • Moderatore
  • Post: 35793
Re: Italian knowledge requested on Mozilla Thunderbird QA
« Risposta #2 il: 24 Maggio 2011 19:47:11 »
Traduco la richiesta di Ludovic per facilitare la comprensione (e magari la risoluzione del problema):
Citazione
Io lavoro con Thunderbird relativamente ai problemi quando si tratta di alcuni MIME type, in particolare con applicativi/pkcs7-mime.
Sembra che lo Stato italiano utilizzi l'invio di un sacco di messaggi di posta elettronica cifrati e firmati utilizzando l'opzione / S standard MIME.
Queste email sono inutilizzabili in Thunderbird - il nostro programma utilizza  MIME type dai contenuti differenti. Il che significa che Thunderbird non è realmente utilizzabile per molti dei nostri utenti italiani, perché non possono utilizzare i messaggi di posta  elettronica proveniente dalla loro amministrazione.
L'italiano è il  nostro quinto linguaggio più diffuso, così abbiamo cercato di risolvere questo problema, al fine di assicurarsi che Thunderbird avrebbe lavorato per i nostri utenti italiani.
Prima di mettere in atto la correzione sul nostro S / Mime, alcuni esperti hanno espresso dubbi sul fatto che la correzione abbia fatto la cosa giusta.
Quindi qui si va realizzare la correzione, chiedendo e ottenendo feedback - purtroppo dopo una settimana o giù di lì abbiamo capito che siamo regrediti, e alcune cose che abbiamo utilizzato per il lavoro non funzionano più.
Quelli regressioni , con i dubbi nostro esperto di S / Mime, ci hanno fatto mettere la patch fuori [NdT: non mi è chiaro questo passaggio, chiedo scusa].
Abbiamo l'impegno per avere una soluzione per i nostri utenti, ma sembra difficile, ci piacerebbe sapere quale software è stato utilizzato per l'invio di questi messaggi malformati.
Appena conosciuto, potremmo probabilmente contattare e aiutare i nostri utenti  a risolvere il problema.

Sto postando questo al fine di raggiungere degli utenti  che conoscano qualcuno che lavora come personale IT per l'amministrazione italiana - in modo che possiamo capire quale software viene utilizzato e rendere partecipe l'amministrazione che qualcosa non va con esso.
Potete lasciare un commento nel bug o, se volete che tutto rimanga privato, inviarmi un'e-mail.

Offline jooliaan

  • Lazy Old Man
  • Post: 8532
    • BlogZilla
Re: Italian knowledge requested on Mozilla Thunderbird QA
« Risposta #3 il: 24 Maggio 2011 19:51:49 »
Grazie Miki, ma chi doveva "darsi una mossa" comprende bene sia l'inglese che l'italiano. ;)

0 Utenti e 2 Visitatori stanno visualizzando questo topic.