@Miki
Quell' "ed" deriva da un'altra traduzione che viene inserita automaticamente grazie al [[Template:syncsetup]] (i nuovi modelli che abbiamo tradotto).
Io adoro le "d" eufoniche e ad ogni modo quel modello non l'ho localizzato io. Se la cosa da così tanto fastidio si deve intervenire modificando il modello (o template)
@Godai
Per quel che mi riguarda OK per la prima osservazione. La tua proposta mi garba
Seconda osservazione (menu Firefox XP) non so (sono un Mac user). Ma ti ha già risposto Underpass mentre scrivevo.
Le altre osservazioni, ci sto ragionando su ma vorrei sentire anche Underpass, quelle che riguardano la chiave sync derivano dal [[Template:syncsetup]] da lui tradotto e che
eventualmente andrebbe modificato dopo il parere di Underpass.
Ma dove eravate quando traducevamo i template/modelli ?