Sono d'accordo sulla "sensibilità di localizzatori" ma in effetti la segnalazione sulla frase relativa ai malware mi sembra correttissima.
L'utiiizzo del termine "team" mi sembrava l'avessimo già discusso in precedenti articoli e concordo con la sua sostituzione a favore di "sviluppatori", termine che mi sembra molto più significativo ma al momento della traduzione non mi veniva in mente.
In pratica concordo su tutto (non per piaggeria, ci mancherebbe, ma perchè convinto della bontà delle segnalazioni) e di conseguenza ho modificato l'articolo.
A questo punto mi auguro che questo QA sia completo e che si possa pubblicare l'articolo.
P.S.
...e meno male che ero convinto di aver fatto una buona localizzazione, direi "quasi" ineccepibile!