Notizie: puoi sempre seguire i nostri aggiornamenti su Twitter (@MozillaItalia) e Facebook (/MozillaItalia)

Autore Topic: Call for volunteers  (Letto 9278 volte)

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.

Offline prometeo

  • Moderatore
  • Post: 2538
    • https://www.tenutamontescosso.it/
Call for volunteers
« il: 22 Novembre 2003 11:55:11 »
Gentili siore e siori :), mi pare che sia oramai tempo di dare una smazzata totale e completa alla guida di Mozilla. Al momento c'è una traduzione parziale della 1.3, e per la 1.6 *finale* tutto quanto dovrebbe essere portato sotto XHTML. Quindi, con un certo anticipo, vorrei sapere se ci sono volontari per affrontare insieme l'ardua impresa di convertire l'enorme mole nella lingua nostrana. Una volta uscita la 1.6 dovremo darci sotto e portare a compito il compito di MozDoesIT, cioè avere una versione nazionalizzata del sauro. Chi si arruola? Ovviamente il lavoro partirà dalla conversione di quanto già fatto, alla creazione di file ex-novo (e ci sono ancora dei crostini mica da ridere)...
Ciao, Giacomo.

Offline Filippo

  • Post: 3
Call for vol...
« Risposta #1 il: 22 Novembre 2003 16:29:05 »
Per quanto mi riguarda, una mano la posso dare (diciamo che le referenze sono a posto.... :) )

Fatemi sapere come collaborare

Ciao a tutti

Offline prometeo

  • Moderatore
  • Post: 2538
    • https://www.tenutamontescosso.it/
Call for volunteers
« Risposta #2 il: 22 Novembre 2003 17:14:14 »
Ottimo! Una prima vittima! :lol:
Considera comunque che 1.6 sarà in freeze solo a metà dicembre, quindi probabilmente sarà un lavoro da cominciare l'anno prossimo! :)
Non importano le referenze, basta la buona volontà.
Ciao, Giacomo.

Offline iacchi

  • Amministratore
  • Post: 6375
    • iacchiblog
Call for volunteers
« Risposta #3 il: 24 Novembre 2003 21:52:40 »
contate anche me, prima però devo finire di tradurre il sito di thunderbird; anzi: ne pubblicherò qualche pezzo da far fare a qualcuno.

Offline Nosferatu

  • Post: 102
Call for volunteers
« Risposta #4 il: 04 Dicembre 2003 12:57:12 »
Subscribe!!

Offline prometeo

  • Moderatore
  • Post: 2538
    • https://www.tenutamontescosso.it/
Call for volunteers
« Risposta #5 il: 15 Dicembre 2003 19:07:21 »
Filippo, Iacchi, Nosferatu, miei prodi tutti...
Direi che bisogna mettere mano alla traduzione della Guida a partire da adesso, per non trovarsi spiazzati e col tempo contato al giungere della 1.7.
Poichè la 1.6b ha freezato la ui, possimao cominciare a mettere mano alla traduzione della Guida con una certa sicurezza. Per evitare di dover buttare via in seguito il lavoro, comincerei *solo* dai file che sono già in formato XHTML:
cert_dialog_help.xhtml (26KB)
certs_prefs_help.xhtml (4KB)
mail_help.xhtml (183KB)
welcome_help.xhtml (4KB)

Welcome e Mail sono già (in parte) tradotti: si tratta solo di trasferire e controllare i contenuti. Gli altri due sono da fare ex novo. Come ci diviadiamo il malloppo?
Ciao, Giacomo.

Offline iacchi

  • Amministratore
  • Post: 6375
    • iacchiblog
Call for volunteers
« Risposta #6 il: 15 Dicembre 2003 21:39:07 »
la prima pagina è mia.

Offline jooliaan

  • Lazy Old Man
  • Post: 8532
    • BlogZilla
Call for volunteers
« Risposta #7 il: 15 Dicembre 2003 22:52:32 »
Io mi sono già preso con dalco l'impegno di tradurre tutto quello che resta delle http://mozdoesit.m4d.sm/firebird/options.html">Opzioni .

Mi prenderà qualche giorno (spero di finire prima di Natale).

Comunque quando avrò finito di tradurle, se ne avrete ancora bisogno vi darò volentieri una mano :)

Ciao :)

Offline a.angelo

  • Post: 10
COLLABORAZIONE
« Risposta #8 il: 16 Dicembre 2003 07:58:13 »
OK! Sono disponibile.
Fatemi solo sapere come-dove-quando...

Offline prometeo

  • Moderatore
  • Post: 2538
    • https://www.tenutamontescosso.it/
Call for volunteers
« Risposta #9 il: 16 Dicembre 2003 08:36:25 »
Citazione da: iacchi
la prima pagina è mia.


Quale prima pagina? certs_dialog_help.html?

Citazione da: a.angelo
OK! Sono disponibile.


 Ti va di tradurre certs_prefs_help.xhtml?
Basta che in C:\Programmi\Mozilla\chrome prendi en-US.jar e lo decomprimi dove ti pare (a dispetto dell'estensione è uno zip). Avrai una nuova dir da cui puoi recuperare help/certs_prefs_help.html....

welcome e mail li addento io nel frattempo...
Ciao, Giacomo.

Offline iacchi

  • Amministratore
  • Post: 6375
    • iacchiblog
Call for volunteers
« Risposta #10 il: 17 Dicembre 2003 00:05:16 »
Citazione da: prometeo
Quale prima pagina? certs_dialog_help.html?


Si. Fra parentesi: mi dici dove la posso trovare?

Offline albiz_1999

  • Post: 259
Call for volunteers
« Risposta #11 il: 17 Dicembre 2003 09:14:56 »
Citazione da: iacchi
Citazione da: prometeo
Quale prima pagina? certs_dialog_help.html?


Si. Fra parentesi: mi dici dove la posso trovare?



Citazione da: rometeo

Basta che in C:\Programmi\Mozilla\chrome prendi en-US.jar e lo decomprimi dove ti pare (a dispetto dell'estensione è uno zip). Avrai una nuova dir da cui puoi recuperare help/certs_prefs_help.html....


forse bisognerà seguire la stessa procedura con il file certs_dialog_help

Offline prometeo

  • Moderatore
  • Post: 2538
    • https://www.tenutamontescosso.it/
Call for volunteers
« Risposta #12 il: 17 Dicembre 2003 09:26:30 »
Esatto albiz! A proposito, vuoi partecipare anche tu??? :)
Ciao, Giacomo.

Offline albiz_1999

  • Post: 259
Call for volunteers
« Risposta #13 il: 17 Dicembre 2003 10:03:12 »
Citazione da: prometeo
Esatto albiz! A proposito, vuoi partecipare anche tu??? :)
Ciao, Giacomo.


Il fatto è che io non uso Mozilla ... e avedo una 56K ci metto una vita a scaricare il tutto...
Però, potreste gentilmente mandarmi il file in questione via mail, così posso valutare per bene se le mie conoscenze dell'inglese sono abbastanza estese al fine di tradurre in modo esatto tutto il contenuto :-D !!!

Offline iacchi

  • Amministratore
  • Post: 6375
    • iacchiblog
Call for volunteers
« Risposta #14 il: 17 Dicembre 2003 20:20:55 »
Allora: io ho due pagine possibili:
cert_dialog_help.html
certs_help.html

ma non certs_dialog_help.html

Credo comunque che sia la prima la pagina corretta, perciò inizio comunque a tradurre. Vorrei comunque una conferma.

Tra parentesi: gli ho appena dato un occhio: credo che mi ci vorrà un po' di tempo  :D  :D

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.