Notizie: se possiedi un dispositivo Android, prova Firefox per Android, un browser scattante e dinamico per navigare in ambiente mobile.

Autore Topic: Domande sull'articolo "Lang pack: come è fatto e cosa c'è dentro"  (Letto 2855 volte)

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.

Offline XFox

  • Post: 78
Link all'articolo:
http://www.mozillaitalia.it/leggi.php?idart=20&startp=10&idcat=0

Non so se vale la pena aprire un nuovo topic perché sono dei dettagli e, non sapendo niente di XUL e pochissimo di XML, potrei chiedere qualche cavolata… :oops:
Le domande riguardano le due sezioni di codice navigatorOverlay.xul e navigator.dtd.

navigatorOverlay.xul
In questa sezione di codice (ripresa dall'articolo)

Codice: [Seleziona]
  <menu id="menu_File">
   <menupopup id="menu_FilePopup">
    </menu>
     <menuitem label="&openCmd.label;" accesskey="&openCmd.accesskey;"
               key="openLocationKb" command="Browser:Open"/>

     <menuitem label="&openFileCmd.label;" accesskey="&openFileCmd.accesskey;"
               key="openFileKb" command="Browser:OpenFile"/>

     <menuitem id="menu_close"/>
     <menuitem id="menu_closeWindow" command="cmd_closeWindow"
               key="key_closeWindow" label="&closeWindow.label;"/>
     <menuseparator/>

     ...
   </menupopup>
  </menu>

il tag di chiusura </menu> nella terza riga è corretto o un errore?
Chiedo perché viene chiuso anche dopo, e mi sembra che abbia più senso la seconda chiusura…

navigator.dtd
L'identazione di tutte le righe tranne la prima non è sbagliata?
« Ultima modifica: 07 Febbraio 2007 16:48:44 da XFox »

Offline prometeo

  • Moderatore
  • Post: 2538
    • https://www.tenutamontescosso.it/
Re: Domande sull'articolo "Lang pack: come è fatto e cosa c'è dentro"
« Risposta #1 il: 07 Febbraio 2007 12:50:07 »
il tag di chiusura </menu> nella terza riga in rosso è corretto o un errore?
Chiedo perché viene chiuso anche dopo, e mi sembra che abbia più senso la seconda chiusura…
Sì, è un errore.
L'identazione di tutte le righe tranne la prima non è sbagliata?
Sì, l'indentazione è toppata.
;)
Ciao, Giacomo.

Offline XFox

  • Post: 78
Re: Domande sull'articolo "Lang pack: come è fatto e cosa c'è dentro"
« Risposta #2 il: 07 Febbraio 2007 16:54:09 »
Grazie prometeo.

P.S.
A chi legge la mia citazione nel messaggio di prometeo, la riga non è in rosso, ma è comunque la terza riga (volevo farla rossa ma poi mi sono accorto che non era possibile), mio errore nel messaggio iniziale, ora corretto.

Offline prometeo

  • Moderatore
  • Post: 2538
    • https://www.tenutamontescosso.it/
Re: Domande sull'articolo "Lang pack: come è fatto e cosa c'è dentro"
« Risposta #3 il: 07 Febbraio 2007 16:58:01 »
Tieni comunque presente che l'indentazione in un file .dtd o .xul o .properties non ha alcunissima importanza: puoi anche scrivere tutto su una riga, ma poi attento alla raffica di insulti se qualcun altro deve lavorare su quanto hai fatto tu! ;)
Ciao, Giacomo.

Offline XFox

  • Post: 78
Re: Domande sull'articolo "Lang pack: come è fatto e cosa c'è dentro"
« Risposta #4 il: 07 Febbraio 2007 17:11:13 »
Si si, non sono così a digiuno di programmazione, qualcosina so! ;)

Offline XFox

  • Post: 78
Re: Domande sull'articolo "Lang pack: come è fatto e cosa c'è dentro"
« Risposta #5 il: 09 Febbraio 2007 02:48:27 »
Altri dubbi…

  • Il link ad about: associato alle parole "revision number" non apre la pagina di informazioni sull'applicazione con SeaMonkey 1.1.
    Bug di SM o metodo non più supportato?
  • Nell'articolo c'è scritto:
    "Al momento di installare una nuova componente (sia una applicazione intera, un tema dell'interfaccia utente, o un lang pack), Mozilla cerca all'interno dei pacchetti appena copiati, un file chiamato chrome.rdf per ciascun nuovo componente che lo script di installazione cerchi di registrare."
    Se ho ben capito i componenti/pacchetti cui si fa riferimento sono i file terminanti in .jar presenti all'interno del file .xpi che verranno poi installati in SeaMonkey.app/Contents/MacOS/chrome/ (se si sceglie un'installazione globale e nel caso della versione di SeaMonkey per Mac OS X).
    Ho cercato con impegno (beh, in realtà ho usato Spotlight, ma non ditelo in giro! :mrgreen:) ma non ho trovato nessun file chrome.rdf all'interno di questi pacchetti (ho controllato i file comm.jar e it-IT.jar di SeaMonkey 1.1 per Mac OS X).
  • Am I missing something? :)
  • Ho dato un'occhiata allo script di installazione (install.js) del language pack per SeaMonkey 1.1 (seamonkey-1.1.it-IT.langpack.xpi).
    Secondo l'articolo, dovrebbe venire dichiarata una variabile requiredSpace per indicare lo spazio necessario perché l'installazione abbia successo. Tale variabile non è presente. Come mai?

…e suggerimenti:
  • Ho notato che i nomi delle altre variabili relativi alla localizzazione (sempre nello script install.js) differiscono da quelli nell'articolo: so benissimo che ai fini del funzionamento dello script il nome particolare di una certa variabile non ha importanza (se poi il codice la richiama con quel nome, ovviamente), ma si potrebbe aggiornare l'articolo per fornire una maggior facilità di riscontro a chi cerca di impararne il funzionamento per la prima volta.

Oh, se sto iniziando a rompere le palle ditelo che la smetto…! '^_^

Offline prometeo

  • Moderatore
  • Post: 2538
    • https://www.tenutamontescosso.it/
Re: Domande sull'articolo "Lang pack: come è fatto e cosa c'è dentro"
« Risposta #6 il: 09 Febbraio 2007 05:43:09 »
1) about: non supporta "revision number". Le forme supportate sono ottenibili usando about:about
2) chrome.rdf non è nei file jar, ma fuori: nella dir chrome, insieme a installed-chrome.txt. Cancellando chrome.rdf, il file verrà ricreato all'avvio da SM stesso (ottimo modo per risolvere il problema delle scritte rosse nella UI a volte). Con il passaggio al toolkit, questo sparirà.
3-4) gli script cambiano negli anni, e così anche install.js, ma certe funzioni restano:
Codice: [Seleziona]
var srDest = 1600;   // we need 1600KB free space for installation!Anche i nomi di variabile cambiano a seconda di chi ci mette le mani... ;)

Puoi sempre scaricarti l'articolo in locale, correggerlo, e poi ripassarlo al centro: saremmo felici di aggiornare la versione sul sito!
Ciao, Giacomo.

Offline XFox

  • Post: 78
Re: Domande sull'articolo "Lang pack: come è fatto e cosa c'è dentro"
« Risposta #7 il: 09 Febbraio 2007 15:28:29 »
1) about: non supporta "revision number". Le forme supportate sono ottenibili usando about:about

Forse mi sono spiegato male, va a vedere le righe "In ordine dalla prima riga, troviamo: la stringa visualizzata dalla finestra di installazione, il codice ISO per la lingua, il codice ISO per la nazione utilizzato anche per il pacchetto dei contenuti relativi alla regione di interesse, i kilobyte richiesti per far procedere l'istallazione, e la versione del lang pack (non necessariamente uguale al revision number di Mozilla).", vedrai che le parole "revision number" sono un link ad about: ma non funziona.

2) chrome.rdf non è nei file jar, ma fuori: nella dir chrome, insieme a installed-chrome.txt. Cancellando chrome.rdf, il file verrà ricreato all'avvio da SM stesso (ottimo modo per risolvere il problema delle scritte rosse nella UI a volte). Con il passaggio al toolkit, questo sparirà.

Allora l'articolo è sbagliato in quel punto?
Se sì, io non saprei come correggerlo.

3-4) gli script cambiano negli anni, e così anche install.js, ma certe funzioni restano:
Codice: [Seleziona]
var srDest = 1600;   // we need 1600KB free space for installation!

Ah, non l'avevo vista… ma com'è che non è più nella sezione specifica del language pack?
Tutti i language pack non avranno mica la stessa richiesta di memoria…

Puoi sempre scaricarti l'articolo in locale, correggerlo, e poi ripassarlo al centro: saremmo felici di aggiornare la versione sul sito!
Ciao, Giacomo.

Ci proverò.

Offline XFox

  • Post: 78
Re: Domande sull'articolo "Lang pack: come è fatto e cosa c'è dentro"
« Risposta #8 il: 09 Febbraio 2007 18:37:52 »
Puoi sempre scaricarti l'articolo in locale, correggerlo, e poi ripassarlo al centro: saremmo felici di aggiornare la versione sul sito!
Ciao, Giacomo.
Ci proverò.

Rettifico, ho finito di leggere l'articolo e non ho le competenze per correggerlo.

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.