Alcune osservazioni, praticamente quasi tutte considerazioni personali sullo stile di traduzione.
Finestra delle preferenze
"Pagina Iniziale": personalmente preferisco "Pagina iniziale", considerando sia la tendenza americana a mettere maiuscole ovunque sia la traduzione di Safari. In effetti il discorso della maiuscole è valido in molte parti delle preferenze ("Colori Pagina", "Aspetto dei Collegamenti", "Sottolinea Collegamenti", ecc. ecc.), così come la scelta di dare del tu all'utente.
Appena sotto parli di "Home Page": sarebbe meglio mantenere la dicitura "Pagina iniziale"
In fondo alla combo per selezionare il browser predefinito c'è una voce in inglese (select...); la stessa finestra in Safari ha la voce in italiano. E' normale?
Nelle opzioni avanzate dei caratteri, cosa sono i "bastoni"?
Nella sezione schede: "Un collegamento da un'altra appllicazione", c'è una L di troppo.
Curiosità mia: perché sotto alla barra degli indirizzi c'è scritto "Postazione"?