@CloudUchiha, capisco perfettamente come ci si sente quando per una svista si perde la traduzione in corso (ci siamo passati tutti) vorrei però chiariti la situazione
Siccome Underpass e io (responsabili della localizzazione italiana degli articoli SUMO) riceviamo le email di notifica per ogni revisione che salvi (anche di poche righe) sarebbe consigliabile che tu traducessi tutto l'articolo offline e lo mettessi online solo quando ritieni che sia completo per essere sottoposto a revisione.
Evitaci, per cortesia, di ricevere email di notifica praticamente inutili solo perché ti è comodo effettuare salvataggi ogni cinque minuti
Riceviamo quotidianamente decine e decine di notifiche con le segnalazioni degli aggiornamenti che dobbiamo apportare agli articoli SUMO oltre alle notifiche degli articoli che i nostri collaboratori stanno traducendo e sottoponendo a revisione, quindi ti renderai conto che non abbiamo certo bisogno di riceverne altre che non siano giustificate
Inoltre, prova a immaginarti cosa diventerebbe lo storico di un articolo di supporto su SUMO se ognuno di noi in fase di traduzione salvasse una nuova revisione ogni tot minuti prima di arrivare al termine... un inutile elenco lungo un chilometro
Grazie per la comprensione.