Chi è zamboni?
Flod la traduzione l'hai fatta tu (presumo di si)?
Installa Personas per supportare la tua squadra e competere nella Firefox Cup.
Capisco che si parla di "supporter" ma se utilizzassimo "sostenere" anziché "supportare"?
Esprimi la tua passione con Personas mentre la tua squadra gioca per la gloria.
Esprimi con Personas la tua passione mentre... ? (va bene anche come è adesso)
La squadra con il maggior numero di tifosi vince la Firefox Cup!
forse metteri "vincerà"
Alla fine del torneo, la squadra con il maggior numero di fan che hanno utilizzato Personas vince la Firefox Cup.
anche qui "vincerà" ?
Mi viene sempre il dubbio (ma mi sembra corretta la tua versione) in un caso come questo se sia corretto "hanno" o "ha" riferito a "maggior numero" ma se si riferisce a "fan" è giusto "hanno"