Notizie: scarica ora l'ultima versione disponibile di SeaMonkey!

Autore Topic: Camino beta in arrivo  (Letto 8996 volte)

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.

Offline Marcello Testi

  • Post: 330
Camino beta in arrivo
« il: 12 Novembre 2005 08:49:27 »
Tenete d'occhio nei prossimi giorni il forum "Annunci". Tra poco pubblicherò la traduzione italiana di Camino 1.0b1.
Nel frattempo, potete scaricare la versione inglese (a partire da http://caminobrowser.org/), dato che la traduzione italiana sarà il solito installer da applicare alla versione originale.

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15057
    • http://www.flod.org
Re: Camino beta in arrivo
« Risposta #1 il: 03 Gennaio 2006 09:54:19 »
Qualche appunto.

Finestra del browser predefinito.

"Il browser predefinito è il browser che si attiverà quando farai clic sui collegamenti in altre applicazione, per esempio Mail. [...]".

Io toglierei il futuro che tende ad ingarbugliare la frase: "Il browser predefinito è il browser che si apre facendo clic sui collegamenti in altre applicazioni, per esempio Mail. [...]"

Il pulsante indietro ha un tooltip: "Indietro di una pagina"
Il pulsante avanti ha un tooltip: "Vai avanti di una pagina"
Sarebbero da uniformare.

Tasto destro sulla barra degli strumenti: "Personalizza barra strumenti..."
Secondo me è meglio metterci anche il "degli"

Menu Camino: "Vuota la cache", personalmente preferisco "Svuota la cache"

Nel menu Finestra: "Ingrandimento". Normalmente la voce su Mac non dovrebbe essere "Ridimensiona"?

Menu Modifica: "Trova nella pagina", "Cerca il Prossimo", "Cerca il Precedente".
Sarebbe meglio uniformare le 3 voci con lo stesso verbo; personalmente metterei "Trova nella pagina", "Trova successivo", "Trova precedente"

Personalmente sono per evitare le maiuscole in mezzo ad una frase (come fanno gli americani), ma in quel caso ci sarebbe da rifare tutti i menu ;)
Seguendo la tua scelta, "Vista->Nascondi la barra strumenti" andrebbe con le maiuscole.

La voce Segnalibri->Aggiungi Pagina ai Segnalibri dovrebbe avere i "..."

Preferenze:
"Avvertire"->"Avvisa" ?

Credo che l'ultima frase della sezione Privacy sia tagliata (ho provato a buttare le preferenze di camino ma non cambia nulla)



In "modifica lista eccezioni..." si fa riferimento all'opzione "Chiedi sempre prima..." ma in realtà è "Chiedere sempre prima..."

Sicurezza->Certificati
"...per assicurare l'identità di persone e organizzazione," -> organizzazioni

Cronologia->Vuota la Cache -> come sopra, preferenza personale per Svuota ;)

Offline Marcello Testi

  • Post: 330
Re: Camino beta in arrivo
« Risposta #2 il: 03 Gennaio 2006 11:20:57 »
Grazie per il lavoro certosino ;)

Rispondo solo alle cose "controverse"; il resto dovrei averlo messo a posto (sarà on-line in una nuova versione verso stasera).

Tasto destro sulla barra degli strumenti: "Personalizza barra strumenti..."
Secondo me è meglio metterci anche il "degli"
[...]

Menu Modifica: "Trova nella pagina", "Cerca il Prossimo", "Cerca il Precedente".
Sarebbe meglio uniformare le 3 voci con lo stesso verbo; personalmente metterei "Trova nella pagina", "Trova successivo", "Trova precedente"

Personalmente sono per evitare le maiuscole in mezzo ad una frase (come fanno gli americani), ma in quel caso ci sarebbe da rifare tutti i menu ;)
Seguendo la tua scelta, "Vista->Nascondi la barra strumenti" andrebbe con le maiuscole.
[...]

Preferenze:
"Avvertire"->"Avvisa" ?
"Personalizza Barra Strumenti" è presente in questa forma in tutte le applicazioni di OS X.

Ho messo dappertutto "Cerca" (anche qui per coerenza con il resto delle applicazioni), tranne che in un punto in cui "Trova" è la traduzione di "locate".

La questione delle maiuscole l'ho fatta presente agli sviluppatori e, anche se non riesco a capire i criteri per cui a volte ci sono e a volte non ci sono, per adesso resto fedele all'originale, lasciando minuscolo solo articoli, congiunzioni, ecc.

Ho messo "Avvisare". Ho cercato di ridurre all'infinito tutte le azioni svolte autonomamente dal software, mentre ho lasciato l'indicativo/imperativo per le azioni collegate a pulsanti e menù, in cui è l'utente a fare una scelta. Ovviamente, potrebbe essere rimasto indietro qualcosa.

Offline iodine131

  • Post: 13
Re: Camino beta in arrivo
« Risposta #3 il: 03 Gennaio 2006 22:23:16 »
Una informazione: ma i messaggi che appaiono in basso sulla barra di stato (credo si chiami così, se sbaglio correggetemi) è possibile tradurli oppure sono solo in Inglese?
Ecco alcuni esempi che ho avuto modo di notare:

-connecting to %nomesito%...
-Waiting for %nomesito%...
-Looking up for %nomesito%...
-Transferring data from %nomesito%...


Saluti ;)

p.s: per sapere se il file Camino-1.0b2_it.pkg.zip è stato aggiornato non é possibile aggiungere dei numeri progressivi, tipo Camino-1.0b2_it_030106.pkg.zip?

Offline Marcello Testi

  • Post: 330
Re: Camino beta in arrivo
« Risposta #4 il: 03 Gennaio 2006 23:18:44 »
Una informazione: ma i messaggi che appaiono in basso sulla barra di stato (credo si chiami così, se sbaglio correggetemi) è possibile tradurli oppure sono solo in Inglese?

Dovresti trovare una risposta da qualche parte in questo forum. La risposta breve è: prima o poi saranno traducibili (e quindi tradotti).

p.s: per sapere se il file Camino-1.0b2_it.pkg.zip è stato aggiornato non é possibile aggiungere dei numeri progressivi, tipo Camino-1.0b2_it_030106.pkg.zip?

Ci avevo pensato... dopo...
La prossima volta magari metto qualche indicatore. Puoi comunque guardare la data del file nella directory che lo contiene:
http://downloads.mozdev.org/caminol10n/testing/1.0b2/it/

Offline iodine131

  • Post: 13
Re: Camino beta in arrivo
« Risposta #5 il: 03 Gennaio 2006 23:47:09 »
Intendevi questa: http://forum.mozillaitalia.org/index.php?topic=2281.0
Speriamo che gli sviluppatori inizino a rendere localizzabili tali stringhe.
Ora mi spiego il perché alcune voci (ora che ci faccio caso anche about:credits, about:plugins, ecc...) sono ancora nella lingua madre... :|

Saluti ;)

Offline Marcello Testi

  • Post: 330
Re: Camino beta in arrivo
« Risposta #6 il: 04 Gennaio 2006 00:04:50 »
Esatto. Il problema non è di semplicissima soluzione. Speriamo di trovare una pezza provvisoria in tempo per la versione 1.0, altrimenti il tutto slitterà alle release successive.
I Credits credo rimarranno sempre in inglese, dato che credo puntino a una pagina di mozilla.org con l'elenco (secondo me non aggiornato) degli sviluppatori. Sui plugins non mi sono mai interessato. Caso mai faccio qualche indagine.

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.