Notizie: puoi sempre seguire i nostri aggiornamenti su Twitter (@MozillaItalia) e Facebook (/MozillaItalia)

Autore Topic: Avanzamento dei lavori  (Letto 235647 volte)

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.

Offline miki64

  • Moderatore
  • Post: 35492
Re: Avanzamento dei lavori
« Risposta #1350 il: 26 Ottobre 2016 23:20:02 »
"Ricercare una parola nei messaggi di Thunderbird"
Credo proprio che un utente si aspetti un titolo più o meno così, senz'altro però meno "raffinato" di quello proposto da Underpass.

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Re: Avanzamento dei lavori
« Risposta #1351 il: 27 Ottobre 2016 08:10:59 »
"Ricercare una parola nei messaggi di Thunderbird"
Credo proprio che un utente si aspetti un titolo più o meno così, senz'altro però meno "raffinato" di quello proposto da Underpass.

Se leggo quel titolo, immagino possa riferirsi alla ricerca nei messaggi di posta, non nel web utilizzando le parole dei messaggi di posta... non so se sono stato spiegato ;)

Offline miki64

  • Moderatore
  • Post: 35492
Re: Avanzamento dei lavori
« Risposta #1352 il: 28 Ottobre 2016 00:15:03 »
 :sbat:  :sbat:  :sbat:  :sbat:  :sbat:  :sbat: !
Verissimo, infatti mi chiedevo come mai avessi utilizzato una ricerca del Web... l'articolo parla proprio di quello, che stonato sono!  :sbat:
Scusatemi.

Offline michro

  • Moderatore
  • Post: 22236
Re: Avanzamento dei lavori
« Risposta #1353 il: 28 Ottobre 2016 13:12:45 »
Ieri sera avevo messo giù la traduzione di questo articolo per Thunderbird
FAQ Changing IMAP to POP
https://support.mozilla.org/en-US/kb/faq-changing-imap-pop

Per cortesia, avete suggerimenti per un titolo appropriato?
In pratica, per impostazione predefinita, quando si crea un nuovo account, se il proprio provider supporta i protocolli IMAP e POP, la configurazione automatica cerca sempre di utilizzare il protocollo IMAP e l'articolo spiega come interrompere la procedura e configurare manualmente un account POP.

Edit:
potrebbe andare bene un titolo tipo
Passare dal protocollo IMAP a quello POP3 durante la configurazione automatica di un account in Thunderbird
Slug: passare-da-imap-a-pop3 ?
« Ultima modifica: 28 Ottobre 2016 19:44:12 da michro »

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Re: Avanzamento dei lavori
« Risposta #1354 il: 28 Ottobre 2016 22:29:26 »
Configurazione automatica di un account POP3?

Offline michro

  • Moderatore
  • Post: 22236
Re: Avanzamento dei lavori
« Risposta #1355 il: 28 Ottobre 2016 22:49:26 »
Mi sembra che sia un titolo stringato ma efficace! Grazie ;-)
Domani procedo aprendo la discussione specifica e pubblicando la traduzione per il QA.
Poi mi servirà qualche anima pia che mi aiuti con le immagini...

Offline miki64

  • Moderatore
  • Post: 35492
Re: Avanzamento dei lavori
« Risposta #1356 il: 29 Ottobre 2016 00:00:38 »
Mmmh.. onestamente mi andava meglio il titolo proposto da michro (evidenzia il passaggio), però fate voi.  :)

Offline michro

  • Moderatore
  • Post: 22236
Re: Avanzamento dei lavori
« Risposta #1357 il: 29 Ottobre 2016 10:43:22 »
Ci ho pensato su e ho utilizzato una via di mezzo...
Passare da IMAP a POP3 durante la configurazione automatica di un account in Thunderbird

Apro la discussione per il QA
http://forum.mozillaitalia.org/index.php?topic=67671.0

Offline michro

  • Moderatore
  • Post: 22236
Re: Avanzamento dei lavori
« Risposta #1358 il: 29 Ottobre 2016 15:37:23 »

Offline rancarlo

  • Post: 210
Re: Avanzamento dei lavori
« Risposta #1359 il: 31 Ottobre 2016 17:54:31 »
Salve, mi sto accingendo ad imparare qualche cosa allo scopo di tradurre l'interfaccia di Thimble  :cerca:

Offline michro

  • Moderatore
  • Post: 22236
Re: Avanzamento dei lavori
« Risposta #1360 il: 31 Ottobre 2016 18:49:52 »
Ciao @rancarlo, ci siamo già sentiti via messaggi privati di SUMO.

Una cosa non ho capito, hai intenzione di tradurre l'interfaccia o il sito di Thimble o gli articoli di supporto?

Te lo chiedo perché nel primo caso c'è già una discussione aperta e un collaboratore che sta traducendo le pagine web di Thimble
http://forum.mozillaitalia.org/index.php?topic=67581.0

Se invece si tratta della traduzione degli articoli del supporto per Thimble
https://support.mozilla.org/it/localization?category=&product=webmaker
allora va bene quello che ti ho scritto nella mia risposta in privato e vedi tu con quale articolo iniziare le traduzioni
tra quelli presenti nel pannello di localizzazione al link qui sopra ;-)

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia

Offline michro

  • Moderatore
  • Post: 22236
Re: Avanzamento dei lavori
« Risposta #1362 il: 16 Novembre 2016 11:48:15 »
Avevo un momento di tregua tra uno starnuto e un colpo di tosse e li ho tradotti io ;-)

Naturalmente attendo QA e spero che @MozGianluc, latitante di lungo corso, si faccia vivo per un controllo e per le eventuali immagini italiane ;-)

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Re: Avanzamento dei lavori
« Risposta #1363 il: 13 Dicembre 2016 15:08:14 »

Offline michro

  • Moderatore
  • Post: 22236
Re: Avanzamento dei lavori
« Risposta #1364 il: 13 Dicembre 2016 15:39:02 »
Hai suggerimenti per un titolo?

Proverei a tradurlo, in caso mi date una mano tramite QA.

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.