Autore Topic: <P> Soluzione alternativa per attivare la modalità compatta di Firefox  (Letto 472 volte)

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.

Offline Jakupizu

  • Post: 30
Ecco qua spero di aver creato il topic nella sezione giusta e che il titolo vada bene...
Fatemi sapere come posso migliorare la traduzione

en: https://support.mozilla.org/en-US/kb/compact-mode-workaround-firefox

it: https://support.mozilla.org/it/kb/soluzione-alternativa-modalita-compatta-firefox
« Ultima modifica: 02 Maggio 2021 12:45:12 da michro »

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24309
    • Mozilla Italia
Re:Soluzione alternativa per il compact mode di Firefox
« Risposta #1 il: 21 Aprile 2021 15:18:43 »
Ciao, inserisci sempre anche il link all'originale.

https://support.mozilla.org/en-US/kb/compact-mode-workaround-firefox

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24309
    • Mozilla Italia
Re:Soluzione alternativa per il compact mode di Firefox
« Risposta #2 il: 21 Aprile 2021 15:21:43 »
Altra cosa: ma quando traduci, tu le provi le procedure? Voglio dire: quando scrivi

Citazione
Cambiare in vero e successivamente chiudere la finestra

tu lo provi oppure traduci e basta? Perché dovresti altrimenti esserti accorto che nell'interfaccia la dicitura è true e non vero.

Così come nell'interfaccia non c'è scritto "Compact" ma "Compatta".

Offline Jakupizu

  • Post: 30
Re:Soluzione alternativa per il compact mode di Firefox
« Risposta #3 il: 22 Aprile 2021 10:53:01 »
Ciao, mentre traducevo controllavo l'anteprima e 'true' mi appariva come 'vero'.
Cos'è che non sto facendo correttamente?

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24309
    • Mozilla Italia
Re:Soluzione alternativa per il compact mode di Firefox
« Risposta #4 il: 22 Aprile 2021 11:04:16 »
Il problema non è l'anteprima dell'articolo: è l'interfaccia del programma. Se tu stai traducendo un articolo per Firefox, è necessario provare materialmente quel che si sta traducendo per sapere se quel che scrivi è coerente con l'interfaccia.

E quindi ti rifaccio la domanda: quando traduci, provi le procedure?

E scusami se ti faccio un'altra domanda: sei italiano?


edit: provare l'interfaccia significa aprire about:config e cercare la stringa, utilizzando la versione di Firefox di riferimento (in questo caso, 89)



« Ultima modifica: 22 Aprile 2021 11:10:07 da Underpass »

Offline Jakupizu

  • Post: 30
Re:Soluzione alternativa per il compact mode di Firefox
« Risposta #5 il: 22 Aprile 2021 11:10:54 »
Sì sono italiano.
Allora no, non penso di aver provato le procedure, come si fa?

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24309
    • Mozilla Italia
Re:Soluzione alternativa per il compact mode di Firefox
« Risposta #6 il: 22 Aprile 2021 11:13:50 »
Banalmente: se traduci

Codice: [Seleziona]
#[[Template:aboutconfig]]
#Trovare la preferenza {pref browser.compactmode.show}.
#Cambiare in '''{pref vero}''' e successivamente chiudere la finestra.

Tu allora apri about:config, cerchi la preferenza, ti accerti che sia presente nella versione che usi, altrimenti verifichi con quale versione devi fare la prova, e alla fine ti accerti di scrivere quanto è riportato nell'interfaccia.

In questo caso, ti accorgerai che non è scritto "vero" ma "true".

Localizzazione è diverso da traduzione.

Offline Jakupizu

  • Post: 30
Re:Soluzione alternativa per il compact mode di Firefox
« Risposta #7 il: 22 Aprile 2021 12:09:29 »
Ok ho corretto ciò di cui stai parlando,
ho ancora molto da imparare riguardo le localizzazioni.
Fammi sapere se c'è altro che dovrei correggere o modificare.
https://support.mozilla.org/it/kb/soluzione-alternativa-il-compact-mode-di-firefox/revision/219612

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24309
    • Mozilla Italia
Re:Soluzione alternativa per il compact mode di Firefox
« Risposta #8 il: 22 Aprile 2021 12:14:18 »
Senti, fai così: controlla TUTTI gli elementi dell'interfaccia presenti nell'articolo in particolare le maiuscole.

Il titolo ovviamente è da cambiare, così come anche

Citazione
La Compact mode non è supportata al momento

visto che abbiamo "Modalità compatta".


Configurazione dell'editor: "configuration" è in posizione aggettivale quindi è "editor della configurazione". Se fai clic sul link, trovi un articolo che si chiama "Editor della configurazione di Firefox".

Il sommario dell'articolo non è tradotto.



edit: direi di trovare un'espressione un po' più chiara di "se si è un utente avanzato" anche se è corretto in italiano.

Offline Jakupizu

  • Post: 30
Re:Soluzione alternativa per il compact mode di Firefox
« Risposta #9 il: 22 Aprile 2021 12:53:08 »
https://support.mozilla.org/it/kb/soluzione-alternativa-attivare-la-modalita-compatt/revision/219617

Non saprei in che altro modo tradurre '' Se si è un utente avanzato''...
Poi non so come modificare il punto numero 4:'' Fare clic sul pulsante dei menu fx57menu per accedere al pannello dei menu.'' Poichè trovo scritto questo #[[Template:fx29menu]].

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24309
    • Mozilla Italia
Re:Soluzione alternativa per il compact mode di Firefox
« Risposta #10 il: 22 Aprile 2021 13:02:45 »
Dunque, renditi conto che dobbiamo fornire a chi legge anche una spiegazione chiara e possibilmente in termini facilmente comprensibili.
Alla fine non abbiamo problemi di spazio quindi possiamo anche girare la frase da attivo a passivo (e viceversa) e prenderci anche alcune libertà per amore di chiarezza.

Come si potrebbe tradurre?

Citazione
If you are an advanced user, it's still possible to activate it [...]

Per esempio

Gli utenti avanzati potranno ancora attivarla [...]


Ti segnalo un altro paio di espressioni da modificare che lascio a te.

Citazione
Per un'esperienza supportata e raccomandata

Citazione
l'opzione di densità della modalità compatta


Questo è il lavoro di localizzazione. ;)

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24309
    • Mozilla Italia
Re:Soluzione alternativa per il compact mode di Firefox
« Risposta #11 il: 22 Aprile 2021 13:09:29 »
P.S. Ho visto che hai modificato il titolo ma non hai modificato lo "slug". Per sapere che cos'è e in che modo modificarlo, leggi qui

https://support.mozilla.org/it/kb/tradurre-articolo#w_che-cosa-si-deve-tradurre

Offline Jakupizu

  • Post: 30
Re:Soluzione alternativa per il compact mode di Firefox
« Risposta #12 il: 22 Aprile 2021 14:23:05 »
Non trovo una soluzione per
Citazione
un'esperienza supportata e raccomandata
.
Il fatto che ci sia 'raccomandata' e subito dopo, dopo la virgola
Citazione
si consiglia..
mi mette in difficoltà.
O elimino raccomandata o non lo so, se no qua si raccomanda il raccomandato e consiglia il consigliato.

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24309
    • Mozilla Italia
Re:Soluzione alternativa per il compact mode di Firefox
« Risposta #13 il: 22 Aprile 2021 14:48:11 »
Nell'utilizzo dello slug per favore evita maiuscole e caratteri speciali.

fai una cosa tipo

soluzione-alternativa-modalita-compatta-firefox
« Ultima modifica: 22 Aprile 2021 17:34:48 da Underpass »

Offline michro

  • Moderatore
  • Post: 20538
Re:Soluzione alternativa per il compact mode di Firefox
« Risposta #14 il: 22 Aprile 2021 16:24:53 »
Poi non so come modificare il punto numero 4:'' Fare clic sul pulsante dei menu fx57menu per accedere al pannello dei menu.'' Poichè trovo scritto questo #[[Template:fx29menu]].
Il testo dei modelli o template tipo quel [[Template:fx29menu]] non va modificato, bisogna lasciare [[Template:fx29menu]]. I template sono stati creati per non riscrivere ogni volta determinati passaggi o testi che si ripetono nei vari articoli. Tanto per avere un'idea questo è un elenco dei template che abbiamo precedentemente tradotto https://support.mozilla.org/it/kb/category/60
e il cui testo viene modificato solo se ci sono variazioni dovute ad esempio a una modifica dell'interfaccia di una nuova versione o una modifica alla procedura. Spero di essere stato chiaro ;-)

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.