Autore Topic: Web Literacy curriculum/activity da tradurre  (Letto 2875 volte)

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.

Offline Mte90

  • Post: 1323
    • Mte90.Net
Web Literacy curriculum/activity da tradurre
« il: 08 Novembre 2015 15:00:36 »
https://blog.webmaker.org/help-us-get-local-with-web-literacy

Direi che come progetto è utile per i nuovi collaboratori, si tratta di progetti formatici del progetto webmaker riguardo il web e si fà tutto tramite gituhb ma ogni repo su github è spiegato come tradurli.

Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: Web Literacy curriculum/activity da tradurre
« Risposta #1 il: 08 Novembre 2015 17:06:54 »
C'è anche la maglietta in omaggio per  i più bravi :-)
Mi sembra interessante, però il sito di WebMaker non mi sembra sia localizzato in italiano, se non ricordo male era su Verbatim e poi è sparito.
« Ultima modifica: 09 Novembre 2015 16:27:22 da miki64 »

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15058
    • http://www.flod.org
Re: Web Literacy curriculum/activity da tradurre
« Risposta #2 il: 08 Novembre 2015 17:36:47 »
Il sito di Webmaker non è tradotto, così come non è tradotta la maggior parte del materiale della Fondazione (fanno eccezione le donazioni).

Vista la dimensione dei progetti, e la quantità delle richieste che già arrivano dai progetti che seguiamo, non credo abbia molto senso affrontarlo a meno di trovare un (nuovo) "proprietario" che si occupi del tutto (traduzione, trovare volontari, QA, ecc.).

E se la cosa viene associata a Mozilla Italia, vorrei avere voce in capitolo sulla qualità delle traduzioni ;-)

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.