Notizie: se possiedi un dispositivo Android, prova Firefox per Android, un browser scattante e dinamico per navigare in ambiente mobile.

Autore Topic: [QA] SmartOn campaign  (Letto 9747 volte)

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15057
    • http://www.flod.org
Re: [QA] SmartOn campaign
« Risposta #15 il: 16 Ottobre 2015 19:42:53 »
Ho tradotto anche tracking.lang, ma vorrei sottoporlo al QA domani, così ho il tempo di riguardarmi un paio di dettagli.
Un fulmine :-)

Nel frattempo ho corretto le date sulla dashboard per gli altri due file (nella mail erano "sbagliate", per fortuna mia corrispondono all'ultima versione dello schedule).

Offline michro

  • Moderatore
  • Post: 22583
Re: [QA] SmartOn campaign
« Risposta #16 il: 16 Ottobre 2015 19:43:21 »
Credo che per "Cyber security" sarebbe più corretto "Sicurezza informatica" ma come dice @flod il significato è molto ampio.

Visto però che
Citazione
La serie di guide “Diventa un esperto" rappresenta una sorta di libretto di istruzioni per Internet.
propenderei per "Sicurezza online".

Offline sara_t

  • Moderatore
  • Post: 1213
Re: [QA] SmartOn campaign
« Risposta #17 il: 16 Ottobre 2015 21:12:09 »
Anche gli snippet li inserisco in questo QA, visto che ci sono gli slogan di SmartOn:
https://github.com/mozilla-l10n/engagement-l10n/blob/master/it/snippets/fall2015.lang

EDIT: qui anche tracking.lang: https://www-demo1.allizom.org/it/teach/smarton/tracking/
Sito di test: https://www-demo1.allizom.org/it/teach/smarton/tracking/
Ma non ho ancora capito cosa c'entrano gli Health Report  :shock:
« Ultima modifica: 16 Ottobre 2015 23:08:04 da sara_t »

Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: [QA] SmartOn campaign
« Risposta #18 il: 17 Ottobre 2015 07:58:13 »
Siete troppo veloci per :-)
Ora vedo di tradurre anche il mio di file.
Ti metto una prima serie di suggerimenti:
Questa secondo me in 180 caratteri è difficile da rendere perché mette assieme strumenti e target e in italiano forse servirebbe qualche parola in più per rendere chiara la distinzione.

Prendili come suggerimenti, alcuni magari potresti non condividerli e quindi scartali pure.
Se copi il codice in un file patch.txt puoi applicare le modifiche con:
Codice: [Seleziona]
git patch patch.txt

le stringhe che non ti piacciono le puoi annullare sostiendole con l'originale delel tua traduzione.

Codice: [Seleziona]
;Law enforcement stake-outs have moved beyond binoculars, bugs and bad guys. It’s gone digital. Take a few easy steps to get Smart On surveillance.
Codice: [Seleziona]
diff --git a/it/snippets/fall2015.lang b/it/snippets/fall2015.lang
index 1b8dc3c..a79dfa3 100644
--- a/it/snippets/fall2015.lang
+++ b/it/snippets/fall2015.lang
@@ -5,42 +5,42 @@
 # Campaign: desktop snippets
 # Link: SmartOn Tracking page, currently N/A
 ;Do  you ever wonder what companies do with the personal information they collect about you? Get Smart On Tracking.
-Ti chiedi mai come le società del Web usano i dati personali che raccolgono su di te? Diventa esperto di tracciamento.
+Ti chiedi mai come le società web utilizzano i dati personali che raccolgono su di te? Diventa esperto di tracciamento.
 
 
 # LIMIT: 180 characters (will be used on desktop). Please rephrase as needed to fit.
 # Campaign: desktop snippets
 # Link: SmartOn Tracking page, currently N/A
 ;Learn how the online bread crumbs you leave behind can be picked up to reconstruct your whereabouts, preferences and identity. Get Smart On Tracking.
-Scopri come, dalle tracce che lasci sul Web, terzi possono ricostruire la tua posizione, le tue preferenze e identità. Diventa esperto di tracciamento.
+Scopri come le tracce che lasci online possono essere utilizzate da terzi per ricostruire la tua posizione, le tue preferenze e la tua identità. Diventa esperto di tracciamento.
 
 
 # LIMIT: 180 characters (will be used on desktop). Please rephrase as needed to fit.
 # Campaign: desktop snippets
 # Link: SmartOn Cybersecurity page, currently N/A
 ;Are you protecting your online information as securely as your personal property? Get Smart On Cybersecurity, right here.
-Proteggi le tue informazioni online come proteggeresti i tuoi oggetti personali? Diventa esperto di sicurezza online qui.
+Proteggi le tue informazioni online come proteggeresti i tuoi oggetti personali? Diventa esperto di sicurezza online, sei nel posto giusto per farlo.
 
 
 # LIMIT: 180 characters (will be used on desktop). Please rephrase as needed to fit.
 # Campaign: desktop snippets
 # Link: SmartOn Cybersecurity page, currently N/A
 ;Cybersecurity is actually quite simple. It just means protecting yourself and your information online. Get Smart On Cybersecurity.
-Cosa significa sicurezza online? Semplicemente proteggere te stesso e le tue informazioni sul Web. Diventa esperto di sicurezza online.
+Che cosa significa sicurezza online? Semplicemente proteggere te stesso e le tue informazioni sul Web. Diventa esperto di sicurezza online.
 
 
 # LIMIT: 180 characters (will be used on desktop). Please rephrase as needed to fit.
 # Campaign: desktop snippets
 # Link: SmartOn Surveillance page, currently N/A
 ;Should the government be able to read your emails and view your photos? Get Smart On Surveillance and learn how it’s gone digital.
-Il governo ha il diritto di frugare tra le tue email e le tue foto? Diventa esperto di sorveglianza e scopri com'è passata al digitale.
+Il governo ha il diritto di frugare tra le tue email e le tue foto? Diventa esperto di sorveglianza e scopri come si è insinuata nel mondo digitale.
 
 
 # LIMIT: 180 characters (will be used on desktop). Please rephrase as needed to fit.
 # Campaign: desktop snippets
 # Link: SmartOn Surveillance page, currently N/A
 ;Law enforcement stake-outs have moved beyond binoculars, bugs and bad guys. It’s gone digital. Take a few easy steps to get Smart On surveillance.
-Gli appostamenti della Legge vanno ormai oltre binocoli, cimici e criminali: ora sono passati al digitale. Diventa esperto di sorveglianza in pochi, semplici passi.
+La sorveglianza delle forze dell’ordine va ormai oltre binocoli, cimici e malfattori: ora sono passati al digitale. Diventa esperto di sorveglianza in pochi, semplici passi.
 
 
 # LIMIT: 180 characters (will be used on desktop). Please rephrase as needed to fit.
@@ -48,7 +48,7 @@ Gli appostamenti della Legge vanno ormai oltre binocoli, cimici e criminali: ora
 # Link: (for reference, temporary) https://www-demo5.allizom.org/firefox/private-browsing/
 # Snippet will display a doorhanger to highlight the new Tracking Protection feature in Private Browsing
 ;Third party trackers follow, follow, follow your trail around the Web. Smash them with Private Browsing in Firefox, the only browser with Tracking Protection. Try it.
-Soggetti di terze parti seguono le tue tracce in giro per il Web. Sbaragliali con la Navigazione anonima di Firefox, unico browser con protezione antitracciamento. Provalo.
+Soggetti terzi seguono di continuo le tue tracce sul Web. Sbaragliali con la Navigazione anonima di Firefox, unico browser con protezione antitracciamento. Provalo.
 
 
 # LIMIT: 180 characters (will be used on desktop). Please rephrase as needed to fit.
@@ -56,7 +56,7 @@ Soggetti di terze parti seguono le tue tracce in giro per il Web. Sbaragliali co
 # Link: (for reference, temporary) https://www-demo5.allizom.org/firefox/private-browsing/
 # Snippet will display a doorhanger to highlight the new Tracking Protection feature in Private Browsing
 ;Just beneath the surface, third party trackers chase your every move. Stop them with Private Browsing. Only in Firefox. Learn more.
-Appena sotto la superficie, terze parti ti tracciano seguendo ogni tua mossa. Bloccali con la Navigazione anonima, solo su Firefox. Scopri di più.
+Nascosti tra le pieghe delle pagine web, soggetti terzi ti tracciano seguendo ogni tua mossa. Bloccali con la Navigazione anonima, solo su Firefox. Ulteriori informazioni.
 
 
 # LIMIT: 180 characters (will be used on desktop). Please rephrase as needed to fit.
@@ -64,7 +64,7 @@ Appena sotto la superficie, terze parti ti tracciano seguendo ogni tua mossa. Bl
 # Link: (for reference, temporary) https://www-demo5.allizom.org/firefox/private-browsing/
 # Snippet will display a doorhanger to highlight the new Tracking Protection feature in Private Browsing
 ;Take a break from Big Data. Use Private Browsing with Tracking Protection, only in Firefox. Try it.
-Basta con i Big Data. Usa la Navigazione anonima con protezione antitracciamento, solo su Firefox. Provala.
+Basta con i <em>Big Data</em>. Usa la Navigazione anonima con protezione antitracciamento, solo su Firefox. Provala.
 
 
 # LIMIT: 180 characters (will be used on desktop). Please rephrase as needed to fit.
@@ -72,7 +72,7 @@ Basta con i Big Data. Usa la Navigazione anonima con protezione antitracciamento
 # Link: (for reference, temporary) https://www-demo5.allizom.org/firefox/private-browsing/
 # Snippet will display a doorhanger to highlight the new Tracking Protection feature in Private Browsing
 ;Private Browsing with Tracking Protection stops third party trackers cold. Look for the shield and take control over the data you share. Try it, only in Firefox.
-La Navigazione anonima con protezione antitracciamento blocca chi ti spia. Condividi i dati solo quando vuoi tu grazie all’icona dello scudo. Provalo, solo su Firefox.
+La Navigazione anonima con protezione antitracciamento blocca chi ti spia. Condividi i dati solo quando vuoi grazie all’icona dello scudo. Provalo, solo su Firefox.
 
 
 # LIMIT: 180 characters (will be used on desktop). Please rephrase as needed to fit.

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15057
    • http://www.flod.org
Re: [QA] SmartOn campaign
« Risposta #19 il: 17 Ottobre 2015 08:07:44 »
QA veloce su SmartOn Tracking (tutte piccolezze).

Codice: [Seleziona]
;Do you feel in control of your personal information online?
Ti sembra di avere il controllo delle tue informazioni personali online?
Magari un "Sei convinto di"?

Codice: [Seleziona]
;Every time we go online, we leave behind traces of our activity. They’re often called our “digital footprints” and for good reason, because tracking is sort of like re-tracing our steps.
Ogni volta che accediamo a Internet ci lasciamo dietro tracce delle nostre attività. Esse vengono comunemente chiamate "tracce digitali" per un motivo ben preciso: chi le segue è in grado di ricostruire i nostri passi.
ci lasciamo dietro tracce -> lasciamo tracce
Esse -> Queste informazioni? (odio 'ess*')

Codice: [Seleziona]
;But our digital footprints reveal more about us than where we’ve been — everything from our preferences to our identities.
Ma una traccia digitale non si limita a rivelare i nostri spostamenti: da essa si può risalire a ogni genere di informazione, dalle preferenze dell’utente fino alla sua identità.
da essa si può -> è possibile

Codice: [Seleziona]
;Let’s imagine a typical day online: you start by checking emails, maybe share a fun article you just read.
Immagina la tua tipica attività giornaliera sul Web: inizi controllando le email, poi magari condividi l’articolo divertente che hai appena letto.
giornaliera -> quotidiana

Codice: [Seleziona]
;At lunch, you check showtimes for a movie a friend recommended on Facebook and look up prices for some new camping gear you’ve had your eye on.
All’ora di pranzo ricerchi l’orario a cui danno quel film che il tuo amico ti aveva consigliato su Facebook e compari i prezzi dell’attrezzatura da campeggio su cui hai messo gli occhi già da un po’.
compari -> confronti

Codice: [Seleziona]
;So when you begin seeing recommended articles about that movie, or ads for that camping gear, later in the day, it’s no coincidence.
Non è quindi una coincidenza se più tardi cominci a trovare in giro gli articoli più letti sul film che hai cercato o pubblicità dell’attrezzatura da campeggio dei tuoi desideri.
dei tuo sogni?

Codice: [Seleziona]
;Cookies are small data files that websites and third parties place on your computer to remember your preferences or to track your activity, sometimes across multiple sites.
I cookie sono piccoli file di dati che siti web e terze parti piazzano sul tuo dispositivo per ricordare le tue preferenze o tracciare le tue attività, a volte su più di un sito.
piazzano -> memorizzano, registrano, ecc.

Codice: [Seleziona]
;of adults say they are “not too confident” or “not at all confident” that records of their activity maintained by the online advertisers who place ads on the websites they visit will remain private and secure.
degli adulti si dichiara “non troppo sicuro” o “per niente sicuro” che le sue attività registrate dagli enti pubblicitari che sponsorizzano i siti vengano mantenute private e al sicuro.
che le attività registrate dalle aziende che mostrano pubblicità sui siti
"sponsorizzano" secondo me confonde le idee.

Codice: [Seleziona]
;The information they gather through analytics can be used to make navigating their site easier for us or to present us more relevant offers.
Le informazioni raccolte attraverso le loro analisi possono servire a rendere la navigazione più semplice oppure a proporre offerte più rilevanti alle esigenze del singolo utente.
utente -> visitatore

Codice: [Seleziona]
;For more info see our <a href="{url}">Website Privacy Notice</a>.
Per ulteriori informazioni consulta l’<a href="{url}">Informativa sulla privacy dei siti web, comunicazioni e cookie</a>.
informativa

Codice: [Seleziona]
;These profiles have the potential to interfere with your life offline, and can contribute to unfair practices by being improperly used for price discrimination, decreased creditworthiness, more expensive insurance coverage or unfavorable employment or health reports.
I profili così ottenuti potrebbero interferire con la tua vita fuori dal Web ed essere utilizzati impropriamente per pratiche scorrette, come influenzare la discriminazione di prezzo, l’affidabilità creditizia, il costo assicurativo, le possibilità di impiego e i rapporti sulla sanità.
unfair practice -> pratiche sleali, illecite?
price discrimination -> discriminazione dei prezzi
affidabilità creditizia -> secondo me è un concetto un po' estraneo per noi italiani, magari "accesso al credito" è più comune?
health report -> non ho idea, provo a chiedere a Gregory

Codice: [Seleziona]
;While these instances are not widespread yet, they do illustrate the potential depths of what is happening behind the scenes and outside of our control.
Anche se tali pratiche non sono ancora così diffuse, esse dimostrano la potenziale gravità dei meccanismi che stanno operando dietro le quinte e al di fuori del nostro controllo.
gravità -> pericolosità

Codice: [Seleziona]
;Here are some important tips, hand-picked by Mozilla experts.
Di seguito troverai alcuni importantissimi accorgimenti, selezionati dagli esperti di Mozilla.
esperti Mozilla?

Codice: [Seleziona]
;A lot goes on behind the scenes of the Internet. The more you know, the better you can decide what your information is worth to you.
Dietro le quinte di Internet si muovono molti interessi. Più sei informato meglio potrai stabilire il valore delle tue informazioni personali.
Più sei informato e meglio…

Codice: [Seleziona]
;When you see an element on a page, such as a “like” or social media login button, that’s an indication that some information has already been collected about you — clicking on it will share even more.
Quando su una pagina che stai visitando noti un elemento come il "Mi piace" di Facebook o altri pulsanti di social media, questo è un segnale della raccolta dati già in atto sulla tua persona. Facendo clic sul pulsante condividerai ancora più informazioni.
Usa “” invece di "". Valido anche nel resto del documento.

Codice: [Seleziona]
;Some services you interact directly with let you control the information they have about you.
Alcuni servizi con cui interagisci direttamente lasciano all’utente il controllo delle informazioni che conservano su di lui.
Alcuni servizi con cui interagisci direttamente ti permettono di scegliere quali informazioni personali conservare.

Codice: [Seleziona]
;Firefox is filled with features designed to give you even more control over your personal information.
Firefox è integrato con molteplici funzioni progettate apposta per garantirti il massimo controllo possibile sulle tue informazioni personali.
apposta -> appositamente

Codice: [Seleziona]
;This toolbar option <a href="{url}">removes browsing information from your computer after the fact</a>. Use it when you’ve visited a site that you don’t want in your history.
Questa opzione collocata nella barra degli strumenti <a href="{url}">cancella dal computer le tue informazioni di navigazione quando hai finito</a>. Usalo dopo aver visitato un sito che non vuoi risulti nella tua cronologia di navigazione.
opzione -> pulsante?
Codice: [Seleziona]
Puoi aggiungere questo pulsante alla barra degli strumenti e utilizzarlo per <a href="{url}">cancellare dal computer le informazioni di navigazione quando hai finito</a>. Usalo dopo aver visitato un sito che non vuoi risulti nella tua cronologia di navigazione.
Codice: [Seleziona]
;With this feature enabled, your browser will tell social sharing services, publishers, analytics providers, advertisers and third party networks that you want to opt-out of tracking.
Quando questa funzione è attivata il tuo browser comunicherà a servizi di social sharing, informazioni, pubblicità, analisi e terze parti varie la tua volontà di non essere tracciato.
Di solito preferisco “attiva”.

Codice: [Seleziona]
;Use Private Browsing to keep from having certain items about your browsing activity locally saved.
Puoi utilizzare la navigazione anonima per impedire che alcuni elementi della tua attività di navigazione vengano salvati localmente.
localmente -> sul tuo computer, dispositivo?

Codice: [Seleziona]
;Smartphone
Smartphone
Metti {ok}

Codice: [Seleziona]
;Now that you have some tools and the knowledge to protect yourself, spread the word to friends.
Ora che hai acquisito gli strumenti e la conoscenza per proteggere te stesso, spargi la voce tra i tuoi amici.
proteggere te stesso -> proteggerti
« Ultima modifica: 17 Ottobre 2015 08:09:19 da flod »

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15057
    • http://www.flod.org
Re: [QA] SmartOn campaign
« Risposta #20 il: 17 Ottobre 2015 08:13:32 »
Nota sul QA degli snippet: non credo sia sicuro utilizzare codice HTML.

Mi chiedo se ci sia uno strumento più efficiente per fare il QA con più persone.
Magari Etherpad? Mettiamo la traduzione originale, ognuno mette le note direttamente sotto la traduzione.
L'alternativa è usare direttamente GitHub come ha fatto Sandro l'altro giorno, si possono avere più commenti per ogni stringa, e non c'è bisogno di fare copia/incolla vari.

Codice: [Seleziona]
;Are you protecting your online information as securely as your personal property? Get Smart On Cybersecurity, right here.
Proteggi le tue informazioni online come proteggeresti i tuoi oggetti personali? Diventa esperto di sicurezza online qui.
Nota sul QA di Sandro: immagino che questo snippet sia un link verso SmartOn. "Sei nel posto giusto per farlo" è fuorviante, visto che la pagina attuale non è il posta giusto. Magari toglierei completamente il "qui".

In generale mi chiedo se abbia senso mantenere "terze parti", "soggetti terzi", ecc.
"Soggetti terzi" sembra troppo formale, quasi legale, nel contesto degli snippet.
Almeno in alcuni casi dovrebbe essere possibile sostituire "terzi" con "altri soggetti".
« Ultima modifica: 17 Ottobre 2015 08:25:15 da flod »

Offline sara_t

  • Moderatore
  • Post: 1213
Re: [QA] SmartOn campaign
« Risposta #21 il: 17 Ottobre 2015 11:49:15 »
Scusate il ritardo. Per il QA degli snippet: https://github.com/mozilla-l10n/engagement-l10n/commit/e757db2956ca46eb013a56b67d86946112f80627
Ho cercato di togliere un  paio di terze parti/soggetti terzi.
Invece per il sito: https://github.com/mozilla-l10n/www.mozilla.org/commit/39c4649b3b2f070ff8dc8c0e9ad24304536e619c
(ho modificato leggermente qualche suggerimento)

@flod: questa la hai segnata ma sotto non ci sono modifiche:
Codice: [Seleziona]
Puoi aggiungere questo pulsante alla barra degli strumenti e utilizzarlo per <a href="{url}">cancellare dal computer le informazioni di navigazione quando hai finito</a>. Usalo dopo aver visitato un sito che non vuoi risulti nella tua cronologia di navigazione.
Per Health Report ho visto che questo Gregory oggi ci ha mandato una email con spiegazioni, magari approfitto per chiederglielo direttamente nella conversazione collettiva.

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15057
    • http://www.flod.org
Re: [QA] SmartOn campaign
« Risposta #22 il: 17 Ottobre 2015 12:39:43 »
@flod: questa la hai segnata ma sotto non ci sono modifiche:
Codice: [Seleziona]
Puoi aggiungere questo pulsante alla barra degli strumenti e utilizzarlo per <a href="{url}">cancellare dal computer le informazioni di navigazione quando hai finito</a>. Usalo dopo aver visitato un sito che non vuoi risulti nella tua cronologia di navigazione.
Era una proposta alternativa alla frase sopra (ho dovuto usare il tag code visto che c'è un link).

Offline sara_t

  • Moderatore
  • Post: 1213
Re: [QA] SmartOn campaign
« Risposta #23 il: 17 Ottobre 2015 15:17:45 »
Scusa, non mi ero accorta che fosse la stringa modificata, ora la ho applicata.  :like:

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15057
    • http://www.flod.org
Re: [QA] SmartOn campaign
« Risposta #24 il: 17 Ottobre 2015 15:56:11 »
Direi che sta uscendo un bel lavoro, grazie Sara :-)

QA “live” sulla pagina italiana senza guardare quella inglese
https://www-demo1.allizom.org/it/teach/smarton/tracking/

Codice: [Seleziona]
Ma una traccia digitale non si limita a rivelare i nostri spostamenti: è possibile usarla per risalire a ogni genere di informazione, dalle preferenze dell’utente fino alla sua identità.Secondo me il primo “nostri” cozza contro ”l’utente” alla fine.
”rilevare gli spostamenti“?

Codice: [Seleziona]
oppure a proporre offerte più rilevanti alle esigenze del singolo visitatore.rilevanti alle -> rilevanti per le

Codice: [Seleziona]
76% degli adulti si dichiara “non troppo sicuro” o “per niente sicuro” che le sue attività registrate dalle aziende che mostrano pubblicità sui siti vengano mantenute private e al sicuro.Guardandola live ho la sensazione che non funzioni, perché normalmente diresti "Il 76% degli…"

Magari: «Adulti che si dichiarano “non troppo sicuri” o “per niente sicuri” che le proprie attività registrate dalle aziende che mostrano pubblicità sui siti vengano mantenute private e al sicuro.»

O, addirittura togliendo il doppio che: «Adulti che si dichiarano “non troppo sicuri” o “per niente sicuri” che le proprie attività registrate dalle aziende pubblicitarie online vengano mantenute private e al sicuro.»

Codice: [Seleziona]
Molti siti contengono elementi di terze parti (data broker, network affiliati e pubblicitari)
uno dei più importanti data brocker del marketing mondiale.
corsivo su 'data brocker', anche su 'social sharing' più avanti.

Codice: [Seleziona]
Il tracciamento online non è che una piccola parte in un più vasto ecosistema di raccolta dati. All’interno di questo ecosistema i dati raccolti…parte in un -> parte di un
I due 'ecosistema' sono un po' troppo vicini. Magari solo "sistema" nella prima frase?

Codice: [Seleziona]
Vai al fondo delle cose“Vai a fondo nelle cose”? Oppure un semplice “Approfondisci”?

Codice: [Seleziona]
Controlla le tue impostazioni per la privacy e la posizioneHo il dubbio che “posizione” da solo possa essere frainteso in questo contesto. "il rilevamento della posizione"?

Codice: [Seleziona]
Mozilla è stata la prima società a implementare la funzione antitracciamento nel suo browser, Firefox, nel 2011. Un po' più scorrevole: ”Nel 2011 Mozilla è stata la prima società a implementare la funzione antitracciamento nel suo browser Firefox”.

Codice: [Seleziona]
Firefox è integrato con molteplici funzioni progettate appositamente per garantirti il massimo controllo possibile sulle tue informazioni personali.Firefox integra molteplici…?

Offline sara_t

  • Moderatore
  • Post: 1213
Re: [QA] SmartOn campaign
« Risposta #25 il: 17 Ottobre 2015 17:40:42 »
Grazie, fatto  :)
In più ho aggiunto un (in inglese) alla stringa sotto il video.

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15057
    • http://www.flod.org
Re: [QA] SmartOn campaign
« Risposta #26 il: 18 Ottobre 2015 08:48:17 »
Cosa facciamo con le altre due pagine? Mi sembrano un po' troppo complesse per un traduttore alle prime armi, piuttosto possiamo lasciare "tiles" disponibile.

La settimana prossima potrei iniziare security.lang, a questo punto non c'è troppa fretta.

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15057
    • http://www.flod.org
Re: [QA] SmartOn campaign
« Risposta #27 il: 18 Ottobre 2015 09:35:29 »
QA snippets

Codice: [Seleziona]
Ti chiedi mai come le società web usano i dati personali che raccolgono su di te? Diventa esperto di tracciamento.Alternativa: “Mentre navighi ti sei mai chiesto come vengono utilizzati i tuoi dati personali raccolti dalle aziende? Diventa esperto di tracciamento.”
Valido anche per mobile snippet.

Codice: [Seleziona]
Scopri come, dalle tracce che lasci sul Web, terzi possono ricostruire la tua posizione, le tue preferenze e identità. Diventa esperto di tracciamento.terzi possono -> sia possibile
identità -> la tua identità (oppure rimuovere articolo e possessivo dagli altri due)
Valido anche per mobile snippet.

Codice: [Seleziona]
Proteggi le tue informazioni online come proteggeresti i tuoi oggetti personali? Diventa esperto di sicurezza online.Magari un meno letterale “oggetti più cari”?
Valido anche per mobile snippet.

Codice: [Seleziona]
La sorveglianza delle forze dell’ordine va ormai oltre binocoli, cimici e malfattori: ora sono passati al digitale. Diventa esperto di sorveglianza in pochi, semplici passi.Personalmente preferivo “criminali”, malfattori suona un po' arcaico.
va ormai oltre -> non si ferma a?

Codice: [Seleziona]
Terze parti seguono di continuo le tue tracce sul Web. Sbaragliali con la Navigazione anonima di Firefox, unico browser con protezione antitracciamento. Provalo.Sbaragliare -> di solito si sbaraglia un avversario, non sono convinto che il contesto sia ideale. Visto che si parlare si "seguire", "Seminali"? Direi anche “l’unico”.
Provalo -> Provala subito. Questo snippet viene visualizzato a un utente Firefox, l'invito è a provare la navigazione anonima, non Firefox.

“Terze parti seguono di continuo le tue tracce sul Web. Seminali con la Navigazione anonima di Firefox, l’unico browser con protezione antitracciamento. Provala subito.”

Codice: [Seleziona]
Basta con i Big Data. Usa la Navigazione anonima con protezione antitracciamento, solo su Firefox. Provala.“Metti un freno alla raccolta dati.”? Non credo "Big Data" abbia molto senso per un italiano (confesso che ne ha poco anche per me…).
Valido anche per mobile snippet.

Codice: [Seleziona]
La Navigazione anonima con protezione antitracciamento blocca chi ti spia. Condividi i dati solo quando vuoi tu grazie all’icona dello scudo. Provalo, solo su Firefox.Provalo -> Provala

Codice: [Seleziona]
Ora la Navigazione anonima con protezione antitracciamento è anche su Firefox per Android. Addio, elementi traccianti! Benvenuta, navigazione rapida su cellulare! Solo su Firefox.Toglierei le virgole dopo "Addio" e "Benvenuta" (l’hai già fatto nello snippet successivo).

Codice: [Seleziona]
L’attesa è finita per i fan di Apple.”Fan di Apple: l’attesa è finita”?

Codice: [Seleziona]
Lascia perdere il browser predefinito. Passa a Firefox, ora anche per iOS. Invia il link al dispositivo.Lascia perdere -> Dimentica?

Codice: [Seleziona]
Veloce, privato, indipendente. Il nuovo Firefox, ora anche per Android e iOS. Invia un link al dispositivo.privato -> personale?

Codice: [Seleziona]
Scegli il browser Android con protezione antitracciamentoE se perdessimo “Scegli”? ”L’unico browser Android con protezione antitracciamento”
Nota a margine: il limite per questa stringa era di 40 come le altre, ho messo 60 "a caso" visto che l'inglese è 53 di suo…

Codice: [Seleziona]
Scopri come la sorveglianza governativa sia passata al digitale e ciò che significa per il tuo telefono.ciò che -> cosa

Codice: [Seleziona]
Raggira chi ti vuole tracciare con la Navigazione anonima di Firefox. Ulteriori informazioni.“Raggirare” ha un significato piuttosto negativo in italiano, e in questo caso l’utente è il buono.
"Semina", oppure un più letterale "Sorpassa in astuzia"?

Codice: [Seleziona]
Sostieni con noi un Web aperto per tutti. Se ogni utente donasse $3, Mozilla sarebbe sovvenzionata per un anno intero. Fai una donazione.
Sostieni Mozilla, l’organizzazione non-profit responsabile di Firefox. Se ognuno di noi donasse $3, saremmo sovvenzionati per un altro anno.
Non sono un fan di “sovvenzionare”, e l'originale inglese per questo stringhe è lungo come la fame.

“Appoggia un Web aperto per tutti. Una donazione di $3 da parte di ogni utente sosterrebbe Mozilla per un anno intero. Fai una donazione.” (136 caratteri)
“Appoggia Mozilla, l’organizzazione non-profit che crea Firefox. Se ognuno di noi donasse $3 potremmo sostenere Mozilla per un altro anno.” (137 caratteri)

Offline sara_t

  • Moderatore
  • Post: 1213
Re: [QA] SmartOn campaign
« Risposta #28 il: 18 Ottobre 2015 10:52:18 »
Codice: [Seleziona]
Scopri come, dalle tracce che lasci sul Web, terzi possono ricostruire la tua posizione, le tue preferenze e identità. Diventa esperto di tracciamento.terzi possono -> sia possibile
identità -> la tua identità (oppure rimuovere articolo e possessivo dagli altri due)
Valido anche per mobile snippet.
Non saprei, secondo me è un messaggio più forte lasciare questa presenza inquietante dei "terzi" che ti spiano attivamente, "sia possibile" è una minaccia un po' vaga. Se proprio non ti piace "terzi", che ne dici di "altri"?

Citazione
Codice: [Seleziona]
L’attesa è finita per i fan di Apple.”Fan di Apple: l’attesa è finita”?
Forse come punteggiatura avrebbe più senso una virgola dopo "Fan di Apple", e secondo me non ci starebbe male un punto esclamativo alla fine:
Citazione
Fan di Apple, l’attesa è finita!

Citazione
“Appoggia un Web aperto per tutti. Una donazione di $3 da parte di ogni utente sosterrebbe Mozilla per un anno intero. Fai una donazione.” (136 caratteri)
La seconda frase mi sembra un po' arzigogolata. Se mettessimo:
Citazione
Appoggia un Web aperto per tutti. Se ogni utente donasse $3 potremmo sostenere Mozilla per un altro anno. Fai una donazione.
(124 caratteri)

Citazione
“Appoggia Mozilla, l’organizzazione non-profit che crea Firefox. Se ognuno di noi donasse $3 potremmo sostenere Mozilla per un altro anno.” (137 caratteri)
"che crea" mi suona strano, mettere solo "l’organizzazione non-profit di Firefox"?

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15057
    • http://www.flod.org
Re: [QA] SmartOn campaign
« Risposta #29 il: 18 Ottobre 2015 11:03:25 »
Citazione
Non saprei, secondo me è un messaggio più forte lasciare questa presenza inquietante dei "terzi" che ti spiano attivamente, "sia possibile" è una minaccia un po' vaga. Se proprio non ti piace "terzi", che ne dici di "altri"?
Ok per "altri"

Citazione
Fan di Apple, l’attesa è finita!
OK!

Citazione
Appoggia un Web aperto per tutti. Se ogni utente donasse $3 potremmo sostenere Mozilla per un altro anno. Fai una donazione.
OK, però lascerei "anno intero" come in inglese per distinguerlo dall'altro.

Citazione
"che crea" mi suona strano, mettere solo "l’organizzazione non-profit di Firefox"?
Concordo. In generale cerco di evitare "crea", purtroppo "realizza" e "alla base di" non ci stanno. Una delle alternative era "di Firefox", però ho l'impressione che abbia meno impatto.
Avevo anche pensato "la non-profit che realizza/alla base di Firefox", togliendo "organizzazione", ma suona abbastanza strano.

Un'ulteriore alternativa è perdere il "per" nella seconda: "Appoggia Mozilla, l’organizzazione non-profit alla base di Firefox. Se ognuno di noi donasse $3 potremmo sostenere Mozilla un altro anno." (137)

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.