Link nuova revisione
https://support.mozilla.org/it/kb/passare-a-fornitore-posta-elettronica-sicuro-firefox-os/revision/90688Tutte osservazioni più che pertinenti
Effettivamente non è che potessi giostrare più di tanto visto il tipo di articolo.
Per quanto riguarda la prima parte della terza frase sui fattori da considerare prima di scegliere un nuovo provider (la seconda parte l'ho modificata come mi hai suggerito),
il testo originale è:
* Are you comfortable with how the email provider handles your email data?
traduzione attuale (lo so che "are you comfortable" si poteva tradurre pressappoco con un "Ci si sente a proprio agio" ma...)
Ci si sente garantiti dal modo in cui il nuovo provider di posta elettronica gestisce i propri dati email?
Quali le alternative possibili? Ne butto lì velocemente alcune (forse un po' così così):
"Il nuovo provider offre una gestione dei propri dati email agevole e soddisfacente?"
"Il nuovo provider offre una gestione dei dati email che soddisfa le proprie esigenze?" (forse questa?)
"Ci si sente a proprio agio con il modo in cui il nuovo provider di posta elettronica gestisce i propri dati email?"
Si accettano mooolto volentieri suggerimenti