Ma dove eravate fino adesso?
Grazie per gli interventi, ho sempre espresso i miei dubbi sullo sviluppo di quella frase non essendo un utente Linux ma non solo per quello
Traduzione attuale:
Se si utilizza la versione di Firefox fornita dalla propria distribuzione Linux, nel pannello Avanzate non sarà disponibile alcuna scheda Aggiornamenti. Invece, gli aggiornamenti di Firefox sono gestiti dal Gestore degli aggiornamenti per la propria distribuzione e gli eventuali aggiornamenti dovrebbero essere installati automaticamente.
proposta
La mancanza di tale scheda è dovuta al fatto che gli aggiornamenti di Firefox sono gestiti dal Gestore degli aggiornamenti per la propria distribuzione e tutti gli aggiornamenti verranno quindi installati automaticamente tramite gestore.Dubbio:
Quando si accede a un sito che supporta il protocollo SSLv3
supporta o utilizza?
Correggere:
Fare clic soul pulsate die menu
Direi che il dubbio è lecito. Mi ero attenuto al testo inglese dove c'è "When you access a site that
supports SSLv3" e vedendo anche quanto avevamo scritto nell'introduzione di questo articolo
https://support.mozilla.org/it/kb/Il%20protocollo%20SSL%20%C3%A8%20stato%20disattivato direi che va bene mettere "utilizza il protocollo"
Per quanto riguarda quell'accozzaglia di errori (soul, pulsate, die) è causa di quella bestia di correttore ortografico di TextEdit per Mac. Siccome nello stesso file di testo per la traduzione offline avevo messo sia il testo inglese che quello italiano, ha deciso di modificarmi "simpaticamente" quei termini... Evidentemente aveva preso il sopravvento il testo inglese
Tutte ok le altre segnalazioni, fatemi sapere per la frase Linux così procedo con le modifiche