Autore Topic: [QA] - Classic Theme Restorer  (Letto 13148 volte)

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.

Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
[QA] - Classic Theme Restorer
« il: 24 Marzo 2014 22:54:01 »
Allora,
ho localizzato Classic Theme Restorer, non ho avuto però il tempo di testare l'estensione e su alcune voci non sono sicurissimo di aver ben inteso il significato.


https://github.com/gialloporpora/ClassicThemeRestorer

Potete installare l'estensione clonando il repository (con svn o git usando l'url in sola lettura) e creare un file di nome:
Codice: [Seleziona]
ClassicThemeRestorer@ArisT2Noia4dev

e metterci dentro il percorso dove c'è l'install.rdf (su Windows le \ vanno raddoppiate), esempio io ho messo:
Codice: [Seleziona]
d:\\git\\ClassicThemeRestorer\\xpi

in ogni caso metto qui lo XPI:
https://dl.dropboxusercontent.com/u/4400966/ctr.xpi


Qui, se qualcuno vuole concentrarsi solo sulle stringhe, metto un file lang che riporta l'originale e la traduzione (in ogni caso a me servirebbe controllare che alcune stringhe non siano troppo lunghe e quindi un vero test):
https://dl.dropboxusercontent.com/u/4400966/ctr.lang

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Re: [QA] - Classic Theme Restorer
« Risposta #1 il: 24 Marzo 2014 23:05:59 »
Guardato solo il file e non tutto - c'è una cosa di cui tenere conto nello stile: quando si tratta di comandi che impartiamo noi al programma la forma verbale da utilizzare è la seconda persona dell'imperativo. Ad esempio

Codice: [Seleziona]
;Hide urlbars stop & reload buttons
Nascondi pulsanti Stop e Ricarica nella barra degli indirizzi

(in questo caso ho anche eliminato l'articolo determinativo "i" per risparmiare spazio).


La forma impersonale si preferisce nel caso in cui si stia localzzando un messaggio che il programma manda all'utilizzatore, ed es. "Attendere il completamento dell'installazione" che traduce il "Wait until the installation is complete" (che è seconda persona dell'imperativo).

http://www.mozillaitalia.org/home/regole-generali-di-traduzione/#Verbi

Ciao e grazie :)

Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: [QA] - Classic Theme Restorer
« Risposta #2 il: 24 Marzo 2014 23:12:37 »
E pensare che avevo scelto pure quella forma inizialmente e poi le ho cambiate tutte.
Ok, se vuoi rifaccio lo XPI mettendo tutto alla seconda persona singolare.

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Re: [QA] - Classic Theme Restorer
« Risposta #3 il: 24 Marzo 2014 23:13:44 »
Grazie, puoi scrivere pure di quali stringhe non ti era chiaro il senso?

Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: [QA] - Classic Theme Restorer
« Risposta #4 il: 24 Marzo 2014 23:34:57 »
Sono aggiornati i file su Dropbox

Quelle di cui non sono sicuro:

Codice: [Seleziona]
;Tabs on top [not set] (default)
Schede in alto[non impostato] (predefinito)
;Tabs not on top [tabsontop=false]
Schede in basso [tabsontop=false]

non so se è giusto Schede in basso, è proprio un schede non in alto, boh.

Codice: [Seleziona]
;Higher position (if on tabs toolbar)
Posizione più elevata (barra degli strumenti)

Questa non ho capito a cosa si riferisce.

Codice: [Seleziona]
;Option-buttons in 'customize ui' mode
Pulsanti opzioni nella modalità interfaccia personalizzata

Questa:
Codice: [Seleziona]
;Alternative tab throbber loading animation
Throbber di caricamento scheda personalizzato

io l'ho interpretata come se permettesse di aggiungere un throbber personalizzato, però non so se ho capito bene.

Offline Iceberg

  • Moderatore
  • Post: 9019
Re: [QA] - Classic Theme Restorer
« Risposta #5 il: 25 Marzo 2014 00:30:27 »
Ti scrivo quattro mie interpretazioni, forse più utili nel cercare di capire l'estensione che nella traduzione.

1. Le opzioni sono tre.

Tabs on top [not set] (default) = barra delle schede in alto usando le impostazioni native di Firefox.
Tabs on top [tabsontop=true] = barra delle schede in alto usando le impostazioni di CTR.
Tabs not on top [tabsontop=false] = barra delle schede in basso usando le impostazione di CTR (per forza, Australis non prevede questa opzione).

Tradurrei "not in top" con in basso, forse è stata usata questa strana forma perché l'impostazione è il false del precedente true ("top").

2. Non ho capito la frase e non ho questa impostazione che forse riguarda solo Windows. E' riferita al tasto Firefox che se messo sulla barra delle schede può venire visualizzato in due modi. Se messo in altra barra viene visualizzato sempre in due modi ma diversi dai precedenti. Higher position potrebbe voler dire barra delle schede in alto e niente altro al di sopra (non c'è una impostazione del genere in Windows 7?).
Notare a margine che è possibile avere il tasto Firefox e la barra dei menu contemporaneamente visualizzati.

3. Aggiunge alla pagina "Personalizza l'interfaccia di Firefox" (Visualizza -> Barre degli strumenti -> Personalizza) i tasti di personalizzazione di CTR.

4. Non proprio personalizzato (a scelta). Imposta un throbber diverso da quello di default, il throbber dell'estensione. Personalizzato farebbe pensare a più possibilità mentre è solo una alternativa. Non usare il throbber di Firefox ma quello di CTR.
« Ultima modifica: 25 Marzo 2014 01:14:50 da Iceberg »

Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: [QA] - Classic Theme Restorer
« Risposta #6 il: 25 Marzo 2014 10:24:49 »
Grazie mille @Iceberg :-)
Il tuo intervento è stato illuminante.
Allora, io toglierei i riferimenti fra parentesi e metterei:

Codice: [Seleziona]
;Tabs on top [not set] (default)
Schede in alto in stile Australis
;Tabs on top [tabsontop=true]
Schede in alto in stile classico
;Tabs not on top [tabsontop=false]
Schede in basso

Codice: [Seleziona]
;Option-buttons in 'customize ui' mode
Aggiungi pulsanti nella modalità di personalizzazione delle barre degli strumenti

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Re: [QA] - Classic Theme Restorer
« Risposta #7 il: 25 Marzo 2014 10:29:17 »
Converrebbe essere quanto più stringati possibile: ad esempio

Citazione
Aggiungi pulsanti nella modalità di personalizzazione delle barre degli strumenti

lo renderei come

Aggiungi pulsanti in modalità personalizzazione barre degli strumenti

Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: [QA] - Classic Theme Restorer
« Risposta #8 il: 25 Marzo 2014 11:12:20 »
Grazie @underpass, ho tolto gli articoli anche a Nascondi (mi ero dimenticato ieri)
Ok, ho aggiornato i file su Dropbox.
Ora dovrebbe essere accettabile.

A memoria, a me il pulsante di Palemoon sembrava più chiaro di quello di Aurora, ci sono due stringhe:
Blue button (Aurora)
Blue button (Palemoon)

io ho usato blu per la prima e azzurro per la seconda per distinguerli.

Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: [QA] - Classic Theme Restorer
« Risposta #9 il: 25 Marzo 2014 11:58:27 »
PS: se avete suggerimenti su come evitare le, troppe, parentesi che usa lo sviluppatore nell'originale, i suggerimenti sono ben accetti.

Ad esempio, io non capisco il senso di quell'about:config fra parentesi in alcune stringhe, aggiunge davvero qualche informazione utile, ad esempio questa:
Codice: [Seleziona]
;Tabs in titlebar (about:config)
Schede nella barra del titolo (about:config)
;Tab closing/opening animation (about:config)
Icona animata per l’apertura o chiusura di una scheda (about:config)

se mi dite che è irrilevante ai fini della comprensione del funzionamento io lo toglierei proprio.

Anche questa e seguente:

Codice: [Seleziona]
;Use #nav-bar[iconsize='small'] (default)
Utilizza #nav-bar[iconsize=’small’] (predefinito)

sapendo cosa fa di preciso si potrebbe rendere meno criptica. A me sembra un selettore CSS che identifica la barra di navigazione quando si è scelto di usare le icone piccole.
« Ultima modifica: 28 Marzo 2014 09:48:18 da miki64 »

Offline Megabyte

  • Post: 1819
Re: [QA] - Classic Theme Restorer
« Risposta #10 il: 25 Marzo 2014 12:17:09 »
PS: se avete suggerimenti su come evitare le, troppe, parentesi che usa lo sviluppatore nelloriginale, i suggerimenti sono ben accetti.

Ad esempio, io non capisco il senso di quell'about:config fra parentesi in alcune stringhe, aggiunge davvero qualche informazione utile, ad esempio questa:
Codice: [Seleziona]
;Tabs in titlebar (about:config)
Schede nella barra del titolo (about:config)
;Tab closing/opening animation (about:config)
Icona animata per l’apertura o chiusura di una scheda (about:config)

se mi dite che è irrilevante ai fini della comprensione del funzionamento io lo toglierei proprio.

Penso significhi che quella particolare impostazione si limita a "modificare" una variabile di configurazione predefinita di Firefox (cioè un parametro di about:config).

Se è così, secondo me può essere un'informazione utile (quindi da lasciare al suo posto).
Gli utenti intenzionati ad "aggiustare" l'interfaccia saranno sicuramente interessati ad avere un quadro il più possibile completo e preciso sulle singole "modifiche" (anche solo per valutarne la possibile"invasività" e la compatibilità con altri eventuali "interventi"). :wink:
« Ultima modifica: 25 Marzo 2014 12:30:15 da Megabyte »

Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: [QA] - Classic Theme Restorer
« Risposta #11 il: 25 Marzo 2014 12:35:06 »
Citazione
Penso significhi che quella particolare impostazione si limita a "modificare" una variabile di configurazione predefinita di Firefox (cioè un parametro di about:config).

Si, lo avevo supposto anche io. Però mi resta il dubbio se metterlo fra parentesi sia utile a chi sta usando l'estensione.
A un utente non interessa che quella preferenza sia nativa o meno, gli interessa venga attivata.


Offline Megabyte

  • Post: 1819
Re: [QA] - Classic Theme Restorer
« Risposta #12 il: 25 Marzo 2014 12:40:40 »
A un utente non interessa che quella preferenza sia nativa o meno, gli interessa venga attivata.

A mio parere le estensioni di questo tipo sono destinate ad utenti "evoluti", che quindi sono tendenzialmente interessati a conoscere tutte le informazioni di contorno disponibili (anche per cercare di valutare l'impatto delle singole modifiche sull'assetto complessivo del browser... così da poter "intervenire" in modo il più possibile consapevole sui vari aspetti che di volta in volta interessa modificare). :wink:
« Ultima modifica: 25 Marzo 2014 12:42:57 da Megabyte »

Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: [QA] - Classic Theme Restorer
« Risposta #13 il: 25 Marzo 2014 13:01:09 »
Ok allora, lasciamo about:config :-)

Ho cambiato anche due altre voci:
Codice: [Seleziona]
;Menuitem in tools menu
Aggiungi voci al menu Strumenti


;Menuitem in appbuttons menu
Aggiungi voci nel menu del pulsante app

A parte Higher position, c'è un'altra che non riesco a trovare:
Codice: [Seleziona]
;[stop][reload] >> [stop-reload]
[stop][ricarica] >> [stop-ricarica]

Voi l'avete vista per caso?

La voce di menu non è localizzabile (Classic Theme Restorer) come nemmeno i link in fondo alla finestra (Support Forum), potrei chiedere al localizzatore quando gli faccio la pull request.

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Re: [QA] - Classic Theme Restorer
« Risposta #14 il: 25 Marzo 2014 13:10:08 »
Citazione
Aggiungi voci nel menu del pulsante app

Non ho capito che significa :?

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.