Autore Topic: [QA] Localizzazione FAQ di Firefox OS #l10n  (Letto 2030 volte)

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.

Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
[QA] Localizzazione FAQ di Firefox OS #l10n
« il: 15 Gennaio 2014 14:27:10 »
C'è questo nuovo file da tradurre:
https://svn.mozilla.org/projects/mozilla.com/trunk/locales/it/firefox/os/faq.lang

Qui le istruzioni:
http://forum.mozillaitalia.org/index.php?topic=59575.msg402241#msg402241

Se ci sono volontari per la localizzazione fatelo presente in questa discussione.
Se non si presenta nessuno entro venerdì lo traduco io.

Sito di test:
https://www-dev.allizom.org/firefox/os/faq/

Pagina ufficiale:
http://www.mozilla.org/it/firefox/os/faq/
« Ultima modifica: 16 Gennaio 2014 19:56:07 da gialloporpora »

Offline Fernandus91

  • Post: 15
Re: Localizzazione FAQ di Firefox OS #l10n
« Risposta #1 il: 15 Gennaio 2014 16:09:08 »
Se non si prenota nessuno, stasera posso tradurlo io :)

Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: Localizzazione FAQ di Firefox OS #l10n
« Risposta #2 il: 15 Gennaio 2014 16:16:35 »
Ok, puoi fare con calma.
Grazie :-)

Offline Fernandus91

  • Post: 15
Re: Localizzazione FAQ di Firefox OS #l10n
« Risposta #3 il: 15 Gennaio 2014 21:16:04 »
Ragazzi, io ho finito la traduzione... Però non riesco più a trovare le vostre email, potete dirmi come posso allegarvi il file?

PS. Non c'è una discussione riguardo le F.A.Q. di Firefox OS?  :?

Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: Localizzazione FAQ di Firefox OS #l10n
« Risposta #4 il: 15 Gennaio 2014 21:25:32 »
Sei stato velocissimo.
Allora,
io come mail ho il nick che vedi registrato con una decina di provider,



Ho diviso la discussione così ora abbiamo una discussione apposita per discutere la traduzione.
« Ultima modifica: 15 Gennaio 2014 21:56:15 da gialloporpora »

Offline Fernandus91

  • Post: 15
Re: Localizzazione FAQ di Firefox OS #l10n
« Risposta #5 il: 15 Gennaio 2014 21:31:36 »
Grazie mille per la risposta veloce e per aver creato la discussione.

Perfetto, a momenti ti allego il file su gmail  :)

Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è

Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: [QA] Localizzazione FAQ di Firefox OS #l10n
« Risposta #7 il: 16 Gennaio 2014 21:48:19 »
Ho cambiato Ricerca app adattiva in Ricerca adattiva delle app come mi ha suggerito @michro.

Prima di fare il commit stavo dando un'ultima letta.
Chiedo ai traduttori più esperti, questa:
Citazione
Firefox OS is available to buy across 14 countries across the globe. You can purchase a device in:
Firefox OS è disponibile in 14 Paesi in tutto il globo. Puoi acquistare un dispositivo in:

quell'across the globe non si può togliere? Nel senso che è sottointeso che il contesto sia il mondo.
Firefox OS è disponibile in oltre 14 Paesi. Puoi acquistare un dispositivo in:


Citazione
;To date, 17 Operators spanning the globe have committed to distributing Firefox OS devices:
Ad oggi, 17 Operatori attraverso il globo sono stati incaricati di distribuire dispositivi Firefox OS:

questa invece la cambio in:
Citazione
A oggi, 17 Operatori sparsi in tutto il mondo sono stati incaricati di distribuire dispositivi Firefox OS:

Offline miki64

  • Moderatore
  • Post: 35405
Re: [QA] Localizzazione FAQ di Firefox OS #l10n
« Risposta #8 il: 17 Gennaio 2014 09:11:51 »
Per la seconda sono d'accordo con te, per la prima aspettiamo altri pareri.  :like:

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15057
    • http://www.flod.org
Re: [QA] Localizzazione FAQ di Firefox OS #l10n
« Risposta #9 il: 17 Gennaio 2014 10:00:37 »
committed -> sono stati incaricati suona male ed è poco corretto, significa che hanno preso l'impegno.

Un semplice "A oggi, 17 operatori in tutto il mondo hanno deciso di distribuire"

OK per togliere il globo, però non capisco le maiuscole su Paesi e Operatori.

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.