Rieccomi per il QA (rileggiti anche quanto segnalato nel mio precedente messaggio).
Benvenuto in Firefox OS! Il presente articolo descrive tutte le funzioni base, permettendo all'utente di iniziare ad usare immediatamente il sistema. All'interno sono presenti anche dei link ad altri articoli utili che è possibile leggere in seguito.
"Benvenuto in Firefox OS!" lasciarlo o non lasciarlo... Vedi se questa alternativa ti garba:
"Benvenuto in Firefox OS! Il presente articolo descrive tutte le funzioni base, consentendo un immediato utilizzo dei dispositivi Firefox OS da parte dell'utente. L'articolo include inoltre i link ad altri articoli utili per approfondire ulteriormente gli argomenti trattati." o qualcosa di simile.
Paragrafo Connessione
I dispositivi Firefox OS sono dotati di una connessione dati che permette agli utenti di rimanere online quando sono fuori casa.
al posto di "online" metterei "connessi".
…fare click su una delle reti disponibili a cui ci si vuole connettere.
toccare (non utilizzi un mouse ma il tocco)
Per maggiori informazioni, leggere [[How To Connect To Wi-Fi On Firefox OS]]
metti il punto finale dopo ]] anche negli altri link dove necessario.
Se vuoi (anche negli altri casi presenti):
"leggere
l'articolo [[ecc]]."
Paragrafo Scoprire le app
ti sei dimenticata di tradurre
Firefox OS has two ways to help you discover apps.
=Scaricare e installare app dal Marketplace=
==Scaricare e installare app dal Marketplace
==Toccare un'app per provarla, senza bisogno scaricarla né installarla.
né di… né di
oppure
"senza doverla scaricare e installare."
Per scoprire come è possibile utilizzare tutte le funzioni della ricerca adattiva, leggere ecc.
toglierei "è possibile" e mettere il punto finale dopo il link.
Importare e gestire i contatti
Toccare l'icona con l'ingranaggio che si trova in alto a destra nell'app Contatti ecc.
"...l'icona raffigurante un ingranaggio posta nell'angolo superiore destro dell'app Contatti ecc."
L'app Contatti permette di fare molto altro - Per saperne di più leggere [[Import, add and manage contacts on Firefox OS]]
toglierei il trattino, metterei il punto e "Per ulteriori informazioni, leggere l'articolo [[Import, add and manage contacts on Firefox OS]]."
punto finale dopo il link
Usare i messaggi per rimanere in contatto
metterei o "Utilizzare i messaggi" o "Utilizzare i messaggi per restare in contatto con gli amici"… ma possono anche non essere amici…
#Aprire l'applicazione Messaggi [[Image:sms app]]
punto finale
Secondo passaggio della procedura: già segnalato al punto 4) nella mia precedente risposta.
Terzo passaggio: "pulsante" non "bottone".
#Digitare il messaggio nell'apposito campo e toccare {button Send} quando si vuole inviare l'SMS.
Send = Invia
"…per inviare il messaggio." Salterei SMS perché potrebbe essere anche un MMS
Paragrafo "Impostare l'email": vedi punto 5) nel mio precedente messaggio.
Per saperne di più sulle email, leggere [[Composing and Sending Email on Firefox OS]]
"Per ulteriori informazioni sulle email..."
punto finale dopo il link
Paragrafo "Inserire file musicali sul proprio telefono"
vedi punto 6) nel mio precedente messaggio.
Buon lavoro.