Notizie: lo sai che puoi installare Firefox anche su dispositivi Apple iPhone e iPad? Provalo subito!

Autore Topic: <P> Primi passi con Firefox OS  (Letto 11822 volte)

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.

Offline michro

  • Moderatore
  • Post: 22236
Re: <P> Primi passi con Firefox OS
« Risposta #60 il: 14 Ottobre 2013 18:33:08 »
Scusa sono un po' "rintronato".

Se devi segnalare una nuova revisione ad esempio di questo articolo, scrivi il messaggio qui riportando il link della revisione. Se hai intenzione di tradurre un nuovo articolo, per non accavallarti con altri eventuali traduttori e rischiare di tradurre lo stesso articolo, allora scrivi un post in "Avanzamento dei lavori" in cui indichi quale articolo ti sei presa in carico. ;)

Spero di non aver frainteso la tua richiesta di delucidazioni... sai... l'età avanza. ;)

Offline chiara_lyla

  • Post: 40
    • Chiara De Liberato - Traduzioni
Re: <P> Primi passi con Firefox OS
« Risposta #61 il: 14 Ottobre 2013 20:01:17 »
Scusami tu, forse non mi ero espressa bene! Quello che non capisco io è: non sarebbe meglio creare una lista di articoli WORK IN PROGRESS all'inizio del topic Avanzamento dei lavori? Perché io potrei pure segnalare in un post che stro traducendo quello dell'impostazioe della sveglia, però poi un eventuale altro collaboratore dovrebbe andarsi a cercare il mio post, per capire se quell'articolo è già stato preso in carica qualcun altro. E' un mio suggerimento, comunque provvedo subito a postare sul topic il link dell'articolo a cui sto lavorando!

Grazie, a presto,

Chiara

edit by miki64: Chiara, ricordati, per cortesia, di non quotare l'intero precedente post.
- La sottostante risposta e' inevitabilmente riferita al soprastante testo.
- La comodità e' la stessa: premere "Quote/Rispondi citando" o "Rispondi" implica la stesso sforzo.
- Lo staff non e' costretto a correggere, cancellando la parte quotata.
Per un forum sempre migliore e netbook/smartphone compatibile, grazie.
« Ultima modifica: 14 Ottobre 2013 21:31:18 da miki64 »

Offline chiara_lyla

  • Post: 40
    • Chiara De Liberato - Traduzioni
Re: <P> Primi passi con Firefox OS
« Risposta #62 il: 14 Ottobre 2013 22:29:10 »
Michro mi ha gentilmente avvisato di alcune modifiche che sono state apportate a questo articolo nella versione en-US: modifiche piuttosto importanti, direi quasi che l'articolo è stato reinventato! -_-

L'ho tradotto di nuovo, potete leggerlo da questo link: https://support.mozilla.org/it/kb/primi-passi-con-firefox-os/revision/47903

Ho qualche domanda a proposito:

1) Quando nell'articolo si legge:
Per maggiori informazioni, leggere [[How To Connect To Wi-Fi On Firefox OS]]<!-- This article will be re-written and titled "Get connected - access Wi-fi and cellular networks" -->

Cosa faccio?

2) Come è stato deciso di tradurre "featured apps"?

3) App di default come "contatti" e "messaggi" vanno sempre con la maiuscola vero?

4) Quando si legge: #Toccare il bottone Nuovo Messaggio [[Image:Edtmessages]] per iniziare a scrivere.
In inglese Nuovo Messaggio era in minuscolo, ma io penso sia meglio il maiuscolo, cosa dite?

5) Setting Email: lascio "Impostare l'email" o devo scrivere "Impostare Email" visto che "email" è un'app?

6) Ho provato a cercare nel Support qualche articolo in italiano per vedere come era stato tradotto "music" e "media/mass storage" ma non ci sono riuscita. Ho provato anche a installare il simulatore di Firefox OS ma non so con quale app aprire il file che si scarica...

7) #::{for win,linux}[[Image:Drag music Win7]]{/for}{for mac}[[Image:Drag music Mac]]{/for}
Va lasciato così?


Grazie a tutti dell'aiuto che mi darete!


Offline michro

  • Moderatore
  • Post: 22236
Re: <P> Primi passi con Firefox OS
« Risposta #63 il: 15 Ottobre 2013 00:40:49 »
Ciao, cercherò di rispondere alle tue domande anche se Morfeo mi sta chiamando...

1) Questa <!-- This article will be re-written and titled "Get connected - access Wi-fi and cellular networks" --> è una specie di nota/promemoria/segnalazione per i localizzatori. Non va tradotta e l'utilizzo della sintassi <!-- frase --> non la farà comparire nell'articolo. In pratica annunciano la riscrittura dell'articolo e il cambio del titolo di quell'articolo. Lascia così com'è poi vedremo il da farsi quando modificheranno.

2) da quel che risulta dall'immagine che ti allego (clic per ingrandirla): "featured apps" = "app consigliate"

3) le app Contatti, Messaggi, Email, ecc. iniziale maiuscola

4) pulsante (non "bottone"), sul simulatore c'è icona come da immagine ma non un nome. Quindi ho qualche dubbio. Io metterei "#Toccare il pulsante Nuovo messaggio" ecc.". Occhio che hai trafficato con il testo dell'immagine. Nel sorgente della tua revisione compare [[Image:Edtmessages]] che invece deve essere [[Image:Editmessages]]. Se leggi il passaggio infatti adesso al posto dell'immagine c'è "L'immagine "Edtmessages" non esiste." :wink:

5) parli del titolo "Setup email"? Io scriverei "Configurare un account email" visto che il paragrafo accenna alla procedura di configurazione di un account di posta elettronica. "Next" = Avanti

6) "Put music on your phone" lo tradurrei con "Importare file musicali sul dispositivo". Se non riesci ad accedere al simulatore è dura tradurre... Hai letto la procedura qui http://forum.mozillaitalia.org/index.php?topic=59287.0 ?
Citazione
Open the Settings app, scroll down to the Storage section and tap Media storage. Then, in the Media storage settings, enable USB storage.
 
Queste le voci tradotte sul simulatore:
Storage = Memoria (non è la sezione Device=Dispositivo come hai scritto tu)
Media storage = Memoria multimediale
USB storage = Attiva memoria USB

7) #:{for win,linux}[[Image:Drag music Win7]]{/for}{for mac}[[Image:Drag music Mac]]{/for} va lasciato così. Gli utenti Windows/Linux vedranno l'immagine {for win, linux} quelli Mac l'immagine {for mac}
Occhio che è #: e non #::. Hai messo un ":" in più. :wink:

Domani leggerò meglio la stesura della tua revisione e segnalerò eventuali suggerimenti/correzioni da apportare. Sempre che non venga preceduto da Miki o Underpass. :wink:

Offline michro

  • Moderatore
  • Post: 22236
Re: <P> Primi passi con Firefox OS
« Risposta #64 il: 15 Ottobre 2013 17:35:06 »
Rieccomi per il QA (rileggiti anche quanto segnalato nel mio precedente messaggio). :wink:

Codice: [Seleziona]
Benvenuto in Firefox OS! Il presente articolo descrive tutte le funzioni base, permettendo all'utente di iniziare ad usare immediatamente il sistema. All'interno sono presenti anche dei link ad altri articoli utili che è possibile leggere in seguito.
"Benvenuto in Firefox OS!" lasciarlo o non lasciarlo... Vedi se questa alternativa ti garba:
"Benvenuto in Firefox OS! Il presente articolo descrive tutte le funzioni base, consentendo un immediato utilizzo dei dispositivi Firefox OS da parte dell'utente. L'articolo include inoltre i link ad altri articoli utili per approfondire ulteriormente gli argomenti trattati." o qualcosa di simile.

Paragrafo Connessione
Codice: [Seleziona]
I dispositivi Firefox OS sono dotati di una connessione dati che permette agli utenti di rimanere online quando sono fuori casa.al posto di "online" metterei "connessi".

Citazione
fare click su una delle reti disponibili a cui ci si vuole connettere.
toccare (non utilizzi un mouse ma il tocco) ;)

Codice: [Seleziona]
Per maggiori informazioni, leggere [[How To Connect To Wi-Fi On Firefox OS]]metti il punto finale dopo ]] anche negli altri link dove necessario.
Se vuoi (anche negli altri casi presenti):
"leggere l'articolo [[ecc]]."

Paragrafo Scoprire le app
ti sei dimenticata di tradurre
Codice: [Seleziona]
Firefox OS has two ways to help you discover apps.
Codice: [Seleziona]
=Scaricare e installare app dal Marketplace===Scaricare e installare app dal Marketplace==

Codice: [Seleziona]
Toccare un'app per provarla, senza bisogno scaricarla né installarla.né di… né di
oppure
"senza doverla scaricare e installare."

Citazione
Per scoprire come è possibile utilizzare tutte le funzioni della ricerca adattiva, leggere ecc.
toglierei "è possibile" e mettere il punto finale dopo il link.

Importare e gestire i contatti
Codice: [Seleziona]
Toccare l'icona con l'ingranaggio che si trova in alto a destra nell'app Contatti ecc."...l'icona raffigurante un ingranaggio posta nell'angolo superiore destro dell'app Contatti ecc."

Codice: [Seleziona]
L'app Contatti permette di fare molto altro - Per saperne di più leggere [[Import, add and manage contacts on Firefox OS]]toglierei il trattino, metterei il punto e "Per ulteriori informazioni, leggere l'articolo [[Import, add and manage contacts on Firefox OS]]."
punto finale dopo il link

Codice: [Seleziona]
Usare i messaggi per rimanere in contattometterei o "Utilizzare i messaggi" o "Utilizzare i messaggi per restare in contatto con gli amici"… ma possono anche non essere amici… :)
Codice: [Seleziona]
#Aprire l'applicazione Messaggi [[Image:sms app]]punto finale
Secondo passaggio della procedura: già segnalato al punto 4) nella mia precedente risposta.
Terzo passaggio: "pulsante" non "bottone".
Codice: [Seleziona]
#Digitare il messaggio nell'apposito campo e toccare {button Send} quando si vuole inviare l'SMS.Send = Invia
"…per inviare il messaggio." Salterei SMS perché potrebbe essere anche un MMS

Paragrafo "Impostare l'email": vedi punto 5) nel mio precedente messaggio.

Codice: [Seleziona]
Per saperne di più sulle email, leggere [[Composing and Sending Email on Firefox OS]]"Per ulteriori informazioni sulle email..."
punto finale dopo il link

Paragrafo "Inserire file musicali sul proprio telefono"
vedi punto 6) nel mio precedente messaggio.

Buon lavoro. :)

Offline chiara_lyla

  • Post: 40
    • Chiara De Liberato - Traduzioni
Re: <P> Primi passi con Firefox OS
« Risposta #65 il: 17 Ottobre 2013 22:09:57 »
@michro

Grazie per l'accuratissimo QA  :) (Sono riuscita a far funzionare il simulatore btw)

Ecco il nuovo link dell'articolo modificato da me: https://support.mozilla.org/it/kb/primi-passi-con-firefox-os/revision/48192

- Tu suggerisci: "I dispositivi Firefox OS sono dotati di una connessione dati che permette agli utenti di rimanere online quando sono fuori casa.
al posto di "online" metterei "connessi". Però poi il termine "connessione", "connessi" viene ripetuto troppe volte nella frase, non ti pare?

"I dispositivi Firefox OS sono dotati di una CONNESSIONE dati che permette agli utenti di rimanere CONNESSI quando sono fuori casa. In alternativa, è possibile CONNETTERSI a una rete Wi-Fi"

6)Tu dici: "Queste le voci tradotte sul simulatore:
Storage = Memoria (non è la sezione Device=Dispositivo come hai scritto tu)"

Nell'articolo originale inglese però tra parentesi graffe c'è Device... comunque ho provveduto a correggere ;)

« Ultima modifica: 18 Ottobre 2013 00:33:58 da michro »

Offline michro

  • Moderatore
  • Post: 22236
Re: <P> Primi passi con Firefox OS
« Risposta #66 il: 18 Ottobre 2013 01:10:32 »
Arieccolo! Credo che finirai per detestarmi. :lol:
Alla fine vedrai che nonostante la lunghezza di questo post le cose da rivedere sono poche almeno per quel che riguarda il mio QA. :wink:

Benissimo per il fatto di essere riuscita a far funzionare il simulatore.

Connessione connessi connettersi, hai ragione. Però se riusciamo a trovare un'alternativa a "online" credo sia meglio.

Hai ragione, l'articolo en-US riporta "Device" che è sbagliato. Domani correggerò direttamente l'originale en-US.

Tornando al QA dell'articolo

Per quanto riguarda l'introduzione (ti avevo suggerito un'alternativa), ancora non mi garba. L'originale en-US è la classica introduzione che tanto piace agli americani...

Citazione
Il presente articolo descrive tutte le funzioni base e una volta letto consentirà all’utente di iniziare a utilizzare immediatamente il sistema. All’interno sono presenti anche link ad altri articoli utili che è possibile leggere in seguito.
utilizzare quale sistema? Utilizziamo il dispositivo Firefox OS. ;)

Suggerirei questa introduzione:
Il presente articolo descrive tutte le funzioni base per iniziare a utilizzare immediatamente un dispositivo Firefox OS. Al suo interno sono inoltre presenti i link ad altri articoli utili per approfondire gli argomenti trattati.

Citazione
L'app Marketplace fornisce agli utenti app utili di ogni tipo. E' possibile dare una rapida scorsa alle app più popolari, quelle più recenti e quelle consigliate.

Suggerirei
L'app Marketplace dispone di moltissime applicazioni in grado di soddisfare le esigenze degli utenti. È possibile navigare rapidamente tra le app più popolari, più recenti e consigliate.

Citazione
È sufficiente digitare una sola parola, ad esempio "sushi", per scoprire tutte le app mobile ad essa correlate.
le app mobile?
"...le app per dispositivi portatili ad essa correlate."

Codice: [Seleziona]
Digitare una parola chiave nella barra di ricerca
punto finale

Citazione
L'app Contatti permette di fare molto altro. Per saperne di più leggere [[Import, add and manage contacts on Firefox OS]]
già segnalato
"Per ulteriori informazioni, leggere..."

Citazione
#Toccare il pulsante Nuovo Messaggio [[Image:Editmessages]] per iniziare a scrivere.
"Nuovo messaggio" (messaggio iniziale minuscola)

Citazione
Aprire l'applicazione Email e digitare il proprio nome, indirizzo email password e poi toccare Avanti
cosa ne dici di:
"Aprire l'applicazione Email, digitare nome, indirizzo email e password e quindi toccare Avanti."

Citazione
Per saperne di più sulle email, leggere...
già segnalato
"Per ulteriori informazioni sulle email, leggere…"

Codice: [Seleziona]
#Aprire l'applicazione Impostazioni, scorrere verso il basso fino alla sezione {pref Memoria} e toccare {menu Memoria multimediale}. Da lì entrare nelle impostazioni Memoria multimediale e toccare '''Attiva memoria USB'''.
Dopo che hai toccato {menu Memoria multimediale} sei già nella schermata delle impostazioni della Memoria multimediale quindi non devi entrarci nuovamente.

Suggerirei
Citazione
#Aprire l'applicazione Impostazioni, scorrere verso il basso fino alla sezione {pref Memoria} e toccare {menu Memoria multimediale}. Nella schermata delle impostazioni della Memoria multimediale, toccare '''Attiva memoria USB'''.

Ultima. Ma "..., leggere l'articolo [[link articolo]]." ti sta proprio indigesta come formula? :P

Mi raccomando, le mie sono solo osservazioni e suggerimenti dettati più dall'esperienza derivata dall'aver tradotto centinaia di articoli SUMO ed essere stato sottoposto ad altrettanti QA che da capacità di traduzione. Nessuno vuole imporre niente a nessuno, tanto meno vincolare la libertà interpretativa dei traduttori. Cerchiamo solo di uniformare le frasi o i passaggi ricorrenti nei vari articoli per far sì che il risultato sia quello di dare l'impressione che siano scritti da un'unica mano. Il tocco personale ci sta ma se leggi gli articoli dei nostri colleghi americani... un delirio di stili che spesso mettono in difficoltà noi poveri localizzatori sparsi nel globo. :wink:
E adesso a nanna altrimenti domani al lavoro ci vado inciampandomi nelle mie occhiaie. :lol:

Offline michro

  • Moderatore
  • Post: 22236
Re: <P> Primi passi con Firefox OS
« Risposta #67 il: 23 Ottobre 2013 17:53:19 »
Chissà se @chiara_lyla è oberata dagli impegni o se ci ha abbandonato a causa dei miei monolitici QA... :P

Solo per segnalare che nell'articolo originale in effetti
6)Tu dici: "Queste le voci tradotte sul simulatore:
Storage = Memoria (non è la sezione Device=Dispositivo come hai scritto tu)"

Nell'articolo originale inglese però tra parentesi graffe c'è Device... comunque ho provveduto a correggere ;)

Ho provveduto a modificare l'articolo en-US. La modifica è in attesa di approvazione ma non dovrebbero esserci problemi in quanto la stessa procedura è riportata in un altro articolo già approvato.
Quindi il paragrafo "Importare file musicali sul dispositivo" andrà modificato così:

Codice: [Seleziona]
=Importare file musicali sul dispositivo=
Grazie a Firefox OS è possibile portare con sé la propria musica.
#Attivare la memoria USB:
#*[[How do I find what version of Firefox OS I have?|Verificare la versione di Firefox OS installata sul dispositivo]].
#*'''Per la versione 1.0.1 di Firefox OS''': aprire l'app Impostazioni, scorrere verso il basso fino alla sezione {pref Dispositivo} e toccare {menu Memoria multimediale}. Nella schermata delle impostazioni della Memoria multimediale, toccare '''Memoria di massa USB'''.
#*'''Per la versione 1.1 di Firefox OS''': aprire l'app Impostazioni, scorrere verso il basso fino alla sezione {pref Memoria} e toccare {menu Memoria multimediale}. Nella schermata delle impostazioni della Memoria multimediale, toccare '''Attiva memoria USB'''.
#*;[[Image:USB 1.1]]
#Connettere il dispositivo al proprio computer tramite un cavo USB.
#ecc. ecc.

Offline chiara_lyla

  • Post: 40
    • Chiara De Liberato - Traduzioni
Re: <P> Primi passi con Firefox OS
« Risposta #68 il: 25 Ottobre 2013 14:29:58 »
@michro no no, figurati, se sparisco è perché sono impegnata a fare colloqui di lavoro o lezioni di inglese ai ragazzini (aaaaaah dura la vita dell'aspirante traduttore che non ha una lira!)!

Io apprezzo molto i tuoi QA, non farti alcuno scrupolo, avendo seguito un master di due anni in traduzione letteraria sono stata bacchettata (sempre in senso positivo e propositivo) centinaia di volte: per me ricevere i consigli di chi ha anni di esperienza alle spalle, in qualunque campo, è fondamentale! E... sì, a volte lo stile US è così diverso che è come riscrivere l'articolo da capo :D D'altronde questo fa il bravo traduttore...

Per quanto riguarda il paragrafo "connessione Wi-Fi" in cui si ripeteva 3 volte il termine "connessione,connesso", cosa ne dici di:

"I dispositivi Firefox OS sono dotati di una connessione dati che permette agli utenti di rimanere collegati ad internet quando sono fuori casa. In alternativa, è possibile connettersi a una rete Wi-Fi" ?

Ho revisionato l'articolo secondo i tuoi suggerimenti, modificando anche la parte "file musicali", in relazione alla modifica sull'originale en-US, spero di non essermi persa niente :P
« Ultima modifica: 25 Ottobre 2013 14:47:27 da chiara_lyla »

Offline michro

  • Moderatore
  • Post: 22236
Re: <P> Primi passi con Firefox OS
« Risposta #69 il: 25 Ottobre 2013 15:35:20 »
Ciao chiara_lyla, contento di rileggerti. :D

L'esperienza alle spalle è dovuta alle bacchettate di Underpass che mi ha coinvolto un po' di anni fa in questo progetto. :P
Nella vita faccio tutt'altro... l'architetto. :wink:

Ok per il paragrafo sulla connessione Wi-Fi.
Una cosa te la sei persa... il link della tua ultima revisione. :lol:

Nessun problema (ricevo la notifica), comunque eccolo qui:
https://support.mozilla.org/it/kb/primi-passi-con-firefox-os/revision/48690

Mi sembra che il tuo aggiornamento dell'articolo vada più che bene. Attenderei eventuali ulteriori segnalazioni/suggerimenti di Underpass e di miki64 prima di passare all'approvazione. :wink:

Offline miki64

  • Moderatore
  • Post: 35492
Re: <P> Primi passi con Firefox OS
« Risposta #70 il: 29 Ottobre 2013 16:40:23 »
Anche qui  :like: !

Michele, c'era un altro articolo per il QA o ricordo male?
Avevo trovato la parola "immagini" troppe volte in un paragrafo ma non sono riuscito a rintracciare l'articolo...  :?

Offline michro

  • Moderatore
  • Post: 22236
Re: <P> Primi passi con Firefox OS
« Risposta #71 il: 29 Ottobre 2013 18:00:14 »

Offline chiara_lyla

  • Post: 40
    • Chiara De Liberato - Traduzioni
Re: <P> Primi passi con Firefox OS
« Risposta #72 il: 29 Ottobre 2013 22:15:41 »
Grazie ragazzuoli, fatemi sapere se c'è altro da modificare :)

Offline miki64

  • Moderatore
  • Post: 35492
Re: <P> Primi passi con Firefox OS
« Risposta #73 il: 29 Ottobre 2013 22:54:35 »
Era forse quello sull'app Galleria?
http://forum.mozillaitalia.org/index.php?topic=59657.0
Sì, ma adesso con calma vedo che in realtà è tutto ok!   ;)

Offline michro

  • Moderatore
  • Post: 22236
Re: <P> Primi passi con Firefox OS
« Risposta #74 il: 29 Ottobre 2013 23:58:02 »
Se nulla osta, approverei. Underpass, vado di approvazione?

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.