Notizie: scarica ora l'ultima versione disponibile di Firefox!

Autore Topic: Verbatim aggiornato  (Letto 6475 volte)

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.

Offline michro

  • Moderatore
  • Post: 22230
Re: Problemi con verbatim
« Risposta #15 il: 07 Agosto 2013 19:47:15 »
sara_t,
scusa se rispondo solo adesso ma mi ero perso in altre cose.

Questo è quello che vedo io in una pagina Verbatim. Ho notato che se restringo troppo le dimensioni della finestra/scheda i pulsanti nella parte inferiore destra spariscono.
Nell'immagine che allego ci sono ma se appena provavo a restringerla ancora un po' per scattare lo screenshot sparivano...
Non so se parliamo degli stessi pulsanti e se il problema magari sta proprio nel fatto che la dimensione della tua pagina/scheda Firefox è troppo ridotta.
Io tengo Firefox alle dimensioni massime consentite dal mio schermo.

Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: Problemi con verbatim
« Risposta #16 il: 07 Agosto 2013 19:57:29 »
Io di solito uso gli ak per avanzare/retrocedere/approvare e quelli funzionano come prima.

Comunque stavolta hanno aggiunto pure dei veri shortcut, per avanzare SHIFT+CTRL+↑ e SHIFT+CTRL+↓ (con SHIFT si fa la stessa cosa con le pagine).
« Ultima modifica: 08 Agosto 2013 06:51:35 da miki64 »

Offline michro

  • Moderatore
  • Post: 22230
Re: Problemi con verbatim
« Risposta #17 il: 08 Agosto 2013 00:46:13 »
@gialloporpora, io sono antico e anziano... ho bisogno dei pulsanti. :lol:

Ctrl+↑ e Ctrl+↓ funzionano anche su Mac per le stringhe ma per il cambio pagina non mi funzia.

Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: Problemi con verbatim
« Risposta #18 il: 08 Agosto 2013 01:04:06 »
Ho scritto male: è SHIFT+CTRL non solo SHIFT.
Queste sono tutte se vi interessa:
Codice: [Seleziona]
Switch to translation mode (Ctrl+Shift+Space)
Switch to suggestion mode (Ctrl+Shift+Space)
Suggest translation and go to the next string (Ctrl+Enter)
Submit translation and go to the next string (Ctrl+Enter)
Zoom out (Ctrl+Shift+-)
Reset zoom (Ctrl+Shift+0)
Zoom in (Ctrl+Shift++)
Mark this string as needing further work (Ctrl+Space)
Search (Ctrl+Shift+S)<br/>Type and press Enter to search
Go to the previous string (Ctrl+Up)<br/><br/>Also:<br/>Previous page: Ctrl+Shift+Page Up<br/>First page: Ctrl+Shift+Home
Current page number (Ctrl+Shift+U)<br/><br/>Type in the number and press Enter<br/>to go to any position
Go to the next string (Ctrl+Down)<br/><br/>Also:<br/>Next page: Ctrl+Shift+Page Down<br/>Last page: Ctrl+Shift+End

Offline sara_t

  • Moderatore
  • Post: 1213
Re: Problemi con verbatim
« Risposta #19 il: 08 Agosto 2013 10:14:34 »
Grazie a tutti e due!
Ho provato ad allargare la finestra come mi hai suggerito michro, e anche a metterla a tutto schermo, ma purtroppo per me non funziona. Ho fatto una prova con Chrome, ma anche lì ho lo stesso problema. Con Safari invece riesco a vederli per qualche strano miracolo.
È proprio strano, ma alla fine è solo un piccolo inconveniente. Mi terrò buone le scorciatoie da tastiera :lol:

Offline michro

  • Moderatore
  • Post: 22230
Re: Problemi con verbatim
« Risposta #20 il: 08 Agosto 2013 11:17:55 »
La domanda che facciamo sempre:
hai provato a verificare se avviando Firefox in Safe mode riscontri lo stesso problema? :)

Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: Verbatim aggiornato
« Risposta #21 il: 08 Agosto 2013 12:05:23 »
Ho diviso e spostato in questa discussione.

Offline sara_t

  • Moderatore
  • Post: 1213
Re: Verbatim aggiornato
« Risposta #22 il: 08 Agosto 2013 13:21:49 »
@gialloporpora Grazie, in effetti siamo più “ontopic” qui.
@michro Sì, ho provato anche con la modalità provvisoria, ma senza risultato.

Per la precisione, dopo che mi hai descritto dov'era il pulsante ho concentrato l'attenzione su quell'angolo dello schermo e in effetti appena entro nella schermata di traduzione, mentre la pagina si sta caricando, per una frazione di secondo il pulsante della stringa successiva si visualizza, poi sparisce.
È proprio un lampo, infatti prima che mi avvisassi tu non ci avevo proprio fatto caso.
Comunque non mi sembra un problema di Firefox, anche Google Chrome mi dà lo stesso risultato.
Forse conviene aspettare un po' e vedere se la cosa continua/se qualcun altro ha lo stesso problema? Comunque non è una cosa urgente, ma un inconveniente facilmente aggirabile.

Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: Verbatim aggiornato
« Risposta #23 il: 08 Agosto 2013 22:59:51 »
Però quello è il sito di localizzazione per Firefox non per Safari :-\
Io il pulsante lo vedo.

Offline sara_t

  • Moderatore
  • Post: 1213
Re: Verbatim aggiornato
« Risposta #24 il: 08 Agosto 2013 23:10:22 »
Il fatto che tra tutti l'unico a funzionare sia stato proprio Safari ha sconvolto pure me :lol: (Di solito lo considero l'ultima ruota del carro...)

Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: Verbatim aggiornato
« Risposta #25 il: 08 Agosto 2013 23:51:07 »
Boh, c'è un'errore col background, però io non sto a controllare il file CSS perché è tutto su una riga, forse lo hanno scritto con il new line del mac :-?


Non vorrei fosse il mixed content:
Citazione
[23:46:36.135] Bloccato il caricamento di contenuto misto attivo (mixed active content) "http://amagama.locamotion.org/tmserver/en/it/unit/?source=There%20was%20a%20problem%20with%20your%20signup%20link.%20Has%20this%20address%20already%20been%20registered%3F&jsoncallback=_jsonp1220327" @ https://localize.mozilla.org/assets/js/editor.min.js?2000fd4d:236


Se filtri con mixed in about:config come hai impostato le voci?


Offline sara_t

  • Moderatore
  • Post: 1213
Re: Verbatim aggiornato
« Risposta #26 il: 09 Agosto 2013 09:24:37 »
Ti allego uno screenshot.
In effetti per security.mixed_content.block_display_content e security.warn_viewing_mixed il valore è “false”.

Offline michro

  • Moderatore
  • Post: 22230
Re: Verbatim aggiornato
« Risposta #27 il: 09 Agosto 2013 09:40:50 »
Stesso sistema operativo su questo Mac ma Firefox 23, io la preferenza security.warn_viewing_mixed non ce l'ho.

Poi controllo se la preferenza è presente nell'altro mio Mac con OS X 10.6.8 Snow Leopard e Fx 23.

Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: Verbatim aggiornato
« Risposta #28 il: 09 Agosto 2013 10:07:48 »
Boh :-? Anche a me come a @michro manca la terza (però io ho Firefox 24 come @Sara_t)., ma per il resto è uguale.
Ma forse non è questo il problema, visto che ce l'ho pure io e visualizzo i pulsanti.
Io ho anche altri errori in console (uno anche abbastanza preoccupante che rimanda a questa pagina), però io vedo la pagina, quindi forse è proprio qualcosa di più specifico.

@Sara_t,
se apri la console degli errori, cancelli tutti i messaggi e ricarichi con CTRL+F5, errori di CSS ne hai tanti? Prova a copiare qui i messaggi, non mi viene in mente altro.


Offline sara_t

  • Moderatore
  • Post: 1213
Re: Verbatim aggiornato
« Risposta #29 il: 09 Agosto 2013 12:58:51 »
Uhm, proviamo. Sono andata alla pagina di localizzazione di Verbatim e ho ricaricato i messaggi nella console:
Codice: [Seleziona]
[12:53:14.473] Proprietà sconosciuta '-moz-box-shadow'.  Dichiarazione tralasciata. @ https://localize.mozilla.org/assets/css/common.min.css?8ac327a7:1
[12:53:14.473] Errore durante l'interpretazione di 'filter'.  Dichiarazione tralasciata. @ https://localize.mozilla.org/assets/css/common.min.css?8ac327a7:1
[12:53:14.473] Proprietà sconosciuta '-moz-border-radius'.  Dichiarazione tralasciata. @ https://localize.mozilla.org/assets/css/common.min.css?8ac327a7:1
[12:53:14.473] Errore durante l'interpretazione di 'background'.  Dichiarazione tralasciata. @ https://localize.mozilla.org/assets/css/common.min.css?8ac327a7:1
[12:53:14.473] Previsto un colore, invece è stato rilevato 'top'.  Errore durante l'interpretazione di 'background'.  Dichiarazione tralasciata. @ https://localize.mozilla.org/assets/css/common.min.css?8ac327a7:1
[12:53:14.474] Errore durante l'interpretazione di 'font-family'.  Dichiarazione tralasciata. @ https://localize.mozilla.org/assets/css/common.min.css?8ac327a7:1
[12:53:14.475] Proprietà sconosciuta 'zoom'.  Dichiarazione tralasciata. @ https://localize.mozilla.org/assets/css/common.min.css?8ac327a7:1
[12:53:14.475] Prevista una dichiarazione, invece è stato rilevato '*'.  Saltato alla dichiarazione successiva. @ https://localize.mozilla.org/assets/css/common.min.css?8ac327a7:1
[12:53:14.475] Proprietà sconosciuta 'box-sizing'.  Dichiarazione tralasciata. @ https://localize.mozilla.org/assets/css/common.min.css?8ac327a7:1
[12:53:14.475] Proprietà sconosciuta '-moz-border-radius-bottomleft'.  Dichiarazione tralasciata. @ https://localize.mozilla.org/assets/css/common.min.css?8ac327a7:1
[12:53:14.475] Proprietà sconosciuta '-moz-border-radius-bottomright'.  Dichiarazione tralasciata. @ https://localize.mozilla.org/assets/css/common.min.css?8ac327a7:1
[12:53:14.475] Errore durante l'interpretazione di 'background-image'.  Dichiarazione tralasciata. @ https://localize.mozilla.org/assets/css/common.min.css?8ac327a7:1
[12:53:14.475] Previsto un colore, invece è stato rilevato 'top'.  Errore durante l'interpretazione di 'background-image'.  Dichiarazione tralasciata. @ https://localize.mozilla.org/assets/css/common.min.css?8ac327a7:1
[12:53:14.476] Proprietà sconosciuta '-moz-background-clip'.  Dichiarazione tralasciata. @ https://localize.mozilla.org/assets/css/common.min.css?8ac327a7:1
[12:53:14.787] Proprietà sconosciuta '-moz-box-shadow'.  Dichiarazione tralasciata. @ https://localize.mozilla.org/assets/css/editor.min.css?a9aa77e5:1
[12:53:14.788] Proprietà sconosciuta '-moz-border-radius'.  Dichiarazione tralasciata. @ https://localize.mozilla.org/assets/css/editor.min.css?a9aa77e5:1
[12:53:14.788] Errore durante l'interpretazione di 'filter'.  Dichiarazione tralasciata. @ https://localize.mozilla.org/assets/css/editor.min.css?a9aa77e5:1
[12:53:14.788] Errore durante l'interpretazione di 'background-position'.  Dichiarazione tralasciata. @ https://localize.mozilla.org/assets/css/editor.min.css?a9aa77e5:1
[12:53:14.788] Selettore previsto.  Insieme di regole ignorato a causa del selettore errato. @ https://localize.mozilla.org/assets/css/editor.min.css?a9aa77e5:1
[12:53:14.788] Errore durante l'interpretazione di 'word-break'.  Dichiarazione tralasciata. @ https://localize.mozilla.org/assets/css/editor.min.css?a9aa77e5:1
[12:53:14.788] Errore durante l'interpretazione di 'padding-right'.  Dichiarazione tralasciata. @ https://localize.mozilla.org/assets/css/editor.min.css?a9aa77e5:1
[12:53:14.788] Errore durante l'interpretazione di 'background'.  Dichiarazione tralasciata. @ https://localize.mozilla.org/assets/css/editor.min.css?a9aa77e5:1
[12:53:14.789] Previsto un colore, invece è stato rilevato 'top'.  Errore durante l'interpretazione di 'background'.  Dichiarazione tralasciata. @ https://localize.mozilla.org/assets/css/editor.min.css?a9aa77e5:1
[12:53:16.259] Proprietà sconosciuta 'box-sizing'.  Dichiarazione tralasciata. @ https://localize.mozilla.org/it/amo/LC_MESSAGES/translate.html
[12:53:16.713] Previsto ':', invece è stato rilevato '='.  Dichiarazione tralasciata. @ https://localize.mozilla.org/it/amo/LC_MESSAGES/translate.html
[12:53:19.927] Bloccato il caricamento di contenuto misto attivo (mixed active content) "http://amagama.locamotion.org/tmserver/en/it/unit/?source=This%20feature%20is%20temporarily%20disabled%20while%20we%20perform%20website%20maintenance.%20Please%20check%20back%20a%20little%20later.&jsoncallback=_jsonp784157" @ https://localize.mozilla.org/assets/js/editor.min.js?2000fd4d:236
Sono tutti messaggi azzurri (CSS?) tranne l'ultimo rosso (Sicurezza).

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.