Autore Topic: manifesto Mozilla convertito in formato lang  (Letto 3754 volte)

0 Utenti e 2 Visitatori stanno visualizzando questo topic.

Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: manifesto Mozilla convertito in formato lang
« Risposta #15 il: 29 Giugno 2014 16:35:13 »
Per le modifiche ai miei suggerimenti okay.
Per il genere di Internet, anche io opterei per il maschile, non fosse altro che per uniformità con altre stringhe su mozilla.org o altri siti.


PS: a voi piace la numerazione con il 0-padding?
Mettere i numeri semplici o metterli in notazione romana non è più normale in italiano?
« Ultima modifica: 29 Giugno 2014 16:36:51 da gialloporpora »

Offline sara_t

  • Moderatore
  • Post: 1213
Re: manifesto Mozilla convertito in formato lang
« Risposta #16 il: 29 Giugno 2014 18:09:49 »
Vada per il maschile, dunque! (era pure la mia scelta  :fischio: )
In effetti non ci avevo pensato, ma è possibile anche cambiare la numerazione dei principi togliendo lo 0, se lo riteniamo opportuno.

Offline sara_t

  • Moderatore
  • Post: 1213
Re: manifesto Mozilla convertito in formato lang
« Risposta #17 il: 29 Giugno 2014 23:34:37 »
OK, ho tolto gli zeri e fatto il primo commit (r 129867). Tra un po' si potranno vedere i cambiamenti sul sito di prova. Se lì notate qualcosa di stonato riferite pure  8)

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15057
    • http://www.flod.org
Re: manifesto Mozilla convertito in formato lang
« Risposta #18 il: 30 Giugno 2014 08:21:15 »
Per qualche motivo hai modificato 3 stringhe di riferimento, per cui risultavano non tradotte (link).

I numeri vengono riportati come non tradotti, credo sia un bug del sistema (che sto riscrivendo completamente). Ignorali, ci guardo in mattinata.

P.S. le prime due stringhe risultano modificate semplicemente perché il mio editor ha rimosso gli spazi vuoti alla fine.

Offline sara_t

  • Moderatore
  • Post: 1213
Re: manifesto Mozilla convertito in formato lang
« Risposta #19 il: 30 Giugno 2014 08:41:26 »
Mi sa che ho capito il perché: avevo fatto una sostituzione di ' con ’, credevo di aver saltato tutte le stringhe in inglese, invece quelle devo averle toccate per sbaglio  :oops:
Riguardando, quando ho apportato le correzioni non avevo messo "Non c’è bisogno di trovare giustificazioni per sostenere l’open Web. Piuttosto si dovrebbe trovare una giustificazione valida per non sostenerlo." Lo cambio al prossimo commit…

Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: manifesto Mozilla convertito in formato lang
« Risposta #20 il: 30 Giugno 2014 21:11:54 »
Per me è okay.
Un'inezia:
Codice: [Seleziona]
Attiva l'impostazione antitracciamento

nel resto c'è sempre l'apostrofo tipografico, in questa stringa invece c'è quello normale.

Io toglierei  il “di” lasciando solo Il manifesto Mozilla nel titolo.

Poi in questa:
Codice: [Seleziona]
Internet è una parte integrante della vita moderna, una componente fondamentale nell’ambito dell’istruzione, della comunicazione, della collaborazione, degli affari e dell’intrattenimento dell’intera società.

qui per business non è che vada bene il termine economia anziché affari?



Offline sara_t

  • Moderatore
  • Post: 1213
Re: manifesto Mozilla convertito in formato lang
« Risposta #21 il: 30 Giugno 2014 23:22:45 »
Intanto qui c'è il nuovo file preso dall'ultima revisione di flod. Ho cambiato la citazione di Nightingale + inserito le nuove correzioni di gialloporpora.
L'unico suggerimento di cui non sono sicura al 100% è "Il manifesto Mozilla"… funziona grammaticalmente :?

p.s. flod, se ci fossero problemi con i numeri posso anche rimetterli uguali alla stringa di riferimento con {ok}.

EDIT: visto che la scadenza è domani, per ora ho fatto il commit del file più aggiornato: r 129934
« Ultima modifica: 02 Luglio 2014 00:04:49 da sara_t »

0 Utenti e 2 Visitatori stanno visualizzando questo topic.