Notizie: scarica ora l'ultima versione disponibile di Thunderbird!

Autore Topic: [QA] - Firefox Health Report (FHR)  (Letto 12371 volte)

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.

Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
[QA] - Firefox Health Report (FHR)
« il: 26 Marzo 2013 20:32:49 »
Questa è la traduzione che abbiamo fatto un po io e un po' @Sara_t della pagina del  Firefox Health Report:

http://viewvc.svn.mozilla.org/vc?view=revision&revision=114472

Purtroppo il sito di test non è ancora pronto (almeno non lo era quando ho iniziato a scrivere questo messaggio), comunque se qualcuno vuole iniziare a segnalare error può farlo.

Io ho tenuto la punteggiatura dell'inglese, però, :-?, secondo me alcuni punti sono in più (nel senso che in alcune frasi c'è il punto alla fine in altre no).

Qui di seguito metto i link:

Server:
https://svn.mozilla.org/projects/l10n-misc/trunk/firefoxhealthreport/locale/it/
https://svn.mozilla.org/projects/l10n-misc/trunk/firefoxhealthreport/locale/it/fhr.lang
Demo site:
http://fhr-dev.allizom.org/it/

Glossario usato in Firefox:
http://hg.mozilla.org/l10n-central/it/file/7b554ec452d6/browser/chrome/browser/aboutHealthReport.dtd





« Ultima modifica: 28 Marzo 2013 20:57:02 da gialloporpora »

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15057
    • http://www.flod.org
Re: [QA] - Firefox Healt Report (FHR)
« Risposta #1 il: 27 Marzo 2013 17:00:32 »
Ignorate le stringhe, sono state tutte segate :roll:
http://hg.mozilla.org/mozilla-central/rev/59ef39cbab73

Peraltro vedo questa, mi chiedo se vogliano che il titoli non venga localizzato (chiedo lumi).
Codice: [Seleziona]
<!-- LOCALIZATION NOTE (abouthealth.pagetitle): Firefox Health Report is a proper noun in en-US, please keep this in mind. -->

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15057
    • http://www.flod.org
Re: [QA] - Firefox Healt Report (FHR)
« Risposta #2 il: 27 Marzo 2013 17:21:25 »
Credo che il commento sia poco chiaro, comunque ho chiesto.

Offline sara_t

  • Moderatore
  • Post: 1213
Re: [QA] - Firefox Healt Report (FHR)
« Risposta #3 il: 27 Marzo 2013 18:58:33 »
Peraltro vedo questa, mi chiedo se vogliano che il titoli non venga localizzato (chiedo lumi).
Codice: [Seleziona]
<!-- LOCALIZATION NOTE (abouthealth.pagetitle): Firefox Health Report is a proper noun in en-US, please keep this in mind. -->

Arrivo tardi, ma penso che se hanno indicato che è un nome proprio vuol dire che non vogliono tradurlo, comunque attendiamo il responso.
Scusa, non ho capito: cosa è successo alle stringhe?

Anche io ho notato che ogni tanto c'era il punto finale e ogni tanto no… forse alla fine sarà meglio uniformare?

p.s. Il sito di prova non si è ancora aggiornato.  :(

Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: [QA] - Firefox Healt Report (FHR)
« Risposta #4 il: 27 Marzo 2013 19:14:10 »
Citazione
Anche io ho notato che ogni tanto c'era il punto finale e ogni tanto no… forse alla fine sarà meglio uniformare?

Sicuro, però, non so perché, il sito di test non si è aggiornato :-? quello dei francesi è aggiornato :-?

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15057
    • http://www.flod.org
Re: [QA] - Firefox Healt Report (FHR)
« Risposta #5 il: 28 Marzo 2013 07:33:30 »
Arrivo tardi, ma penso che se hanno indicato che è un nome proprio vuol dire che non vogliono tradurlo, comunque attendiamo il responso.
Il nome può essere tradotto, il commento secondo me è fuorviante e se ne sta discutendo su dev-l10n

Il sito di test adesso funziona (da guardare con Fx>21, usa funzioni css non disponibili in versioni precedenti)
http://fhr-dev.allizom.org/it/

Box introduttivo: lo vogliamo davvero quel o/a? Sembra tanto legalese. Io rimarrei su un "Benvenuto" e semplificherei la frase sotto

Citazione
Benvenuto.
Valutazione integrità di Firefox permette di analizzare le prestazioni della propria versione di Firefox e scoprire come migliorarle.

Offline sara_t

  • Moderatore
  • Post: 1213
Re: [QA] - Firefox Healt Report (FHR)
« Risposta #6 il: 28 Marzo 2013 09:15:01 »
Box introduttivo: lo vogliamo davvero quel o/a? Sembra tanto legalese. Io rimarrei su un "Benvenuto" e semplificherei la frase sotto

Citazione
Benvenuto.
Valutazione integrità di Firefox permette di analizzare le prestazioni della propria versione di Firefox e scoprire come migliorarle.

Sono d'accordo. A proposito, sempre nel box, il pulsante arancione "mostra le mie valutazioni" secondo me è fuorviante. Le valutazioni non dovrebbero essere dei giudizi umani? Invece Valutazione integrità mostra dati e statistiche.
Infatti anche il nome "Valutazione integrità" forse sarebbe più corretto come "Rapporto integrità" o "Analisi integrità".

Nel grafico della pagina c'è uno "Startup time" sull'asse verticale non localizzabile.

Per ultima cosa, rileggendo questa:
Citazione
Più il browser viene utilizzato, più dettagliate e interessanti saranno le informazioni visualizzate. Controlla nuovamente questa pagina tra un paio di settimane per scoprire nuove tendenze.
ho pensato che forse si potrebbe sostituire interessanti con rilevanti.

EDIT: Mi era sfuggita l'assenza dello spazio dopo una virgola:
Codice: [Seleziona]
Hai scelto di non condividere più i dati con Mozill[b]a,m[/b]a potrai sempre accedere alle informazioni sulle prestazioni del tuo browser.
« Ultima modifica: 28 Marzo 2013 10:09:07 da sara_t »

Offline michro

  • Moderatore
  • Post: 22218
Re: [QA] - Firefox Healt Report (FHR)
« Risposta #7 il: 28 Marzo 2013 11:01:35 »
Citazione
Benvenuto.
Valutazione integrità di Firefox permette di analizzare le prestazioni della propria versione di Firefox e scoprire come migliorarle.

Indipendentemente da questa proposta/considerazione di sara_t
Citazione
Sono d'accordo. A proposito, sempre nel box, il pulsante arancione "mostra le mie valutazioni" secondo me è fuorviante. Le valutazioni non dovrebbero essere dei giudizi umani? Invece Valutazione integrità mostra dati e statistiche.
Infatti anche il nome "Valutazione integrità" forse sarebbe più corretto come "Rapporto integrità" o "Analisi integrità".
perché non mettere
Citazione
Benvenuto.
Valutazione integrità di Firefox (Firefox Health Report) permette di analizzare le prestazioni della propria versione di Firefox e scoprire come migliorarle.
così tagliamo la testa al topo?




Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: [QA] - Firefox Healt Report (FHR)
« Risposta #8 il: 28 Marzo 2013 13:33:39 »
Citazione
Valutazione integrità di Firefox (Firefox Health Report) permette di analizzare le prestazioni della propria versione di Firefox e scoprire come migliorarle.

Ok, per me va bene. Firefox Health Report quindi sempre in inglese?


Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15057
    • http://www.flod.org
Re: [QA] - Firefox Healt Report (FHR)
« Risposta #9 il: 28 Marzo 2013 16:42:59 »
Perché volete metterlo in inglese? Va lasciato in italiano, poi si può discutere se "Valutazione/Analisi/altro", ma il nome quello è al momento: "Valutazione integrità di Firefox".

Offline michro

  • Moderatore
  • Post: 22218
Re: [QA] - Firefox Healt Report (FHR)
« Risposta #10 il: 28 Marzo 2013 16:50:15 »
Io non ho detto di metterlo in inglese, ho solo suggerito (se non è un problema) di aggiungere tra parentesi
Citazione
"Valutazione/Analisi/altro" integrità di Firefox (Firefox Health Report) permette...

Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: [QA] - Firefox Healt Report (FHR)
« Risposta #11 il: 28 Marzo 2013 17:04:13 »
Io propenderei per Analisi, però dipende dalla scelta che viene fatta nelle stringhe di Firefox.


Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: [QA] - Firefox Health Report (FHR)
« Risposta #12 il: 28 Marzo 2013 21:21:14 »
Io l'ho messa così:
Codice: [Seleziona]
Valutazione integrità di Firefox (<abbr title="Firefox Health Report">La Valutazione integrità di Firefox (FHR) presenta 5 categorie di metrica:</abbr>) permette di analizzare le prestazioni della propria versione di Firefox e scoprire come migliorarle.

applicate anche le correzioni suggerite da @Sara_t


così abbiamo anche la spiegazione dell'acronimo che ritorna in un'altra stringa.

Per, l'eventuale, cambio valutazioni -> analisi altro aspetto conferme.

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15057
    • http://www.flod.org
Re: [QA] - Firefox Health Report (FHR)
« Risposta #13 il: 29 Marzo 2013 07:10:24 »
Io sono aperto a suggerimenti, però ho bisogno di saperlo in tempi rapidi (martedì nuova versione) ;-)
A me "Analisi integrità di Firefox" non dispiace per nulla.

Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: [QA] - Firefox Health Report (FHR)
« Risposta #14 il: 29 Marzo 2013 11:48:43 »
Per me l'ultima decisione spetta a te, come già detto, a mio parere - tenendo conto di quanto a detto @Sara_t, analisi è più appropriato di valutazione.

Vi sottopongo alcune stringhe che sono un po' più ostiche delle altre (non è la traduzione attuale è quella che vorrei mettere):

Codice: [Seleziona]
;The build identifier of the Gecko platform code
L'identificativo del sorgente da cui è stata compilata la build di Gecko

Codice: [Seleziona]
;The version of the Gecko platform code
La versione del sorgente da cui è stata compilata la build di Gecko

Codice: [Seleziona]
;The configured name of the application (Firefox/Aurora/Nightly for instance)
Il nome personalizzato dell'applicazione (esempio: Firefox/Aurora/Nightly)

Codice: [Seleziona]
;Identifier for the particular distribution of the application in use. It is taken from the <var>distribution.id</var> preference
Identificativo della particolare distribuzione dell'applicazione in uso. Ricavata dalla preferenza <var>distribution.id</var>


0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.