A me sembra vada molto bene, ho solo qualche dubbio:
Thank you for participating in this survey. We wish to investigate people’s awareness of various global brands and understand your opinion of these. There is no screening in this survey, all participants qualify. There are no right or wrong answers so please be as honest as you can.
Ti ringraziamo per aver scelto di partecipare a questa ricerca. Il nostro obbiettivo è indagare sulla conoscenza dei consumatori riguardo ai vari marchi globali e comprendere la tua opinione su di essi. Non sono necessari requisiti particolari, chiunque può partecipare. Non esistono risposte giuste o sbagliate, pertanto ti chiediamo di essere il più onesto possibile.
[/quote]
non è meglio sondaggio piuttosto che ricerca?
Io “global brands” lo renderei con “grandi marchi”, nel senso di marchi che sono diffusi ovunque. Però, se qualcuno non dà conferme a riguardo, mantieni globali.
Tra i seguenti loghi indica quelli che hai già visto o di cui hai già sentito parlare prima d'ora.
Anche tra i seguenti loghi indica quelli che hai già visto o di cui hai già sentito parlare prima d'ora.
io il prima d'ora lo eliminerei, non mi sembra aggiunga nulla al senso della domanda.
Firefox è un browser web
In italiano credo browser sia sufficiente, è sottointeso web.
Firefox è un motore di ricerca per internet
anche per Internet per me lo puoi togliere.
Il marchio Firefox esercita su di te un'attrattiva personale?
Io metterei: “Il marchio Firefox esercita su di te un fascino particolare?”
un fascino
Quest'ultima lista contiene termini che gli utenti hanno usato per descrivere come Firefox appare loro. Indica per ciascuno se anche tu lo assoceresti a Firefox.
io metterei “per descrivere Firefox” tagliando il come appare loro.
Qui c'è l'unico vero errore:
Di solito in un giorno quanto tempo trascorri navigando su in internet con il tuo cellulare?<br /><br />Indica una media in ore e minuti.
“su Internet”
Comunque, sono solo suggerimenti, sentiti libera di applicarli o meno