Autore Topic: <P> Funzioni per l'accessibilità  (Letto 1167 volte)

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
« Ultima modifica: 24 Gennaio 2012 19:50:38 da Underpass »

Offline miki64

  • Moderatore
  • Post: 35994
Re: Articoli da aggiornare
« Risposta #1 il: 23 Gennaio 2012 10:29:45 »
E non occorre aprire un topic apposito? Devo fare il QA nel presente topic?  :?

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Re: Articoli da aggiornare
« Risposta #2 il: 23 Gennaio 2012 10:32:31 »
As you wish, Master.... ;)

Offline miki64

  • Moderatore
  • Post: 35994
Re: Funzioni per l'accessibilità
« Risposta #3 il: 23 Gennaio 2012 10:50:28 »
Controllo su Windows XP (per iniziare).

Citazione
Firefox include diverse funzionalità per rendere il browser e il web
Perché non maiuscolo se ci riferiamo a quel Web (sostantivo e non aggettivo, tipo dopo che c'è "siti web")?  :?
Ma posso pure sbagliarmi...


In "Disattivare le applicazioni Java" leggo:
Citazione
è possibile disattivare il supporto a Java facendo clic su Strumenti > Componenti aggiuntivi
non è formattato con lo sfondo uguale alle altre voci del menu.

Citazione
Lettori di schermo

Un lettore di schermo (screen reader) è un'applicazione software
:? "applicazione software"? Non mi piace...

Citazione
(da Wikipedia con licenza creative commons)
Il nome della licenza non andrebbe in maiuscolo? Leggendo qui http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/legalcode sembra di sì.

Chiudo il collegamento, ci risentiamo domani sera al mio ritorno per il resto del QA, ciao.  :)

Offline michro

  • Moderatore
  • Post: 22624
Re: Funzioni per l'accessibilità
« Risposta #4 il: 23 Gennaio 2012 12:16:03 »
Forse oltre al link della revisione si dovrebbe aggiungere il link dello storico per fare una comparazione più veloce di quanto è stato modificato tra una vesione e l'altra (forse).

Nel nuovo paragrafo aggiunto "Lettori di schermo" (era quella la modifica sostanziale):
Codice: [Seleziona]
I lettori di schermo sono dunque potenzialmente utili agli individui...Credo che "persone" sia meno freddo di "individui" o no?

Codice: [Seleziona]
(or, more accurately, sent to standard output, whether a video monitor is present or not)questa non sarei stato proprio in grado di tradurla...

Offline Godai71

  • Moderatore
  • Post: 4153
    • The Walking Shadow
Re: Funzioni per l'accessibilità
« Risposta #5 il: 23 Gennaio 2012 12:26:17 »
persone" sia meno freddo di "individui" o no?

Codice: [Seleziona]
(or, more accurately, sent to standard output, whether a video monitor is present or not)questa non sarei stato proprio in grado di tradurla...

Traduco al buio

Codice: [Seleziona]
(o più precisamente, inviato verso lo standard output, a prescindere quindi dalla presenza o meno di un monitor collegato)
Standard Output è un termine tecnico. io lascerei non tradotto

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Re: Funzioni per l'accessibilità
« Risposta #6 il: 23 Gennaio 2012 12:44:21 »
Scusate, ma come ho fatto io non andava bene? :)

Offline michro

  • Moderatore
  • Post: 22624
Re: Funzioni per l'accessibilità
« Risposta #7 il: 23 Gennaio 2012 13:04:57 »
Io stavo solo sottolineando il fatto che secondo me l'hai tradotta bene (non essendo però un "tecnico" non so se il concetto è chiaro per tutti).

Per me l'unica cosa da modificare in quel paragrafo è "individui" con "persone" :wink:

P.S. credo sia da togliere lo status di "importante" a questa discussione.
« Ultima modifica: 23 Gennaio 2012 13:06:28 da michro »

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.