Notizie: se possiedi un dispositivo Android, prova Firefox per Android, un browser scattante e dinamico per navigare in ambiente mobile.

Autore Topic: Traduzione Camino 0.7 + richiesta help  (Letto 12781 volte)

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.

Offline marcortn

  • Post: 104
Traduzione Camino 0.7 + richiesta help
« Risposta #15 il: 29 Dicembre 2003 13:19:15 »
Citazione da: pinolo
Citazione da: marcortn

Non ti preoccupare, abbiamo ance due mailing list:

Mailing list per gli sviluppatori (alla quale creto ti convenga inscriverti).

Ma è una lista per gli sviluppatori o per i traduttori? Non vorrei creare confusione. Io non sono uno sviluppatore.


Non ti preoccupare neanche io sono uno svilupppatore! ;-)


Comunque è una lista unificata in italiano, ci trovi i traduttori e gli sviluppatori italiani che fanno capo a mozdoesit, anzi mi sa che siamo tutti traduttori.


Citazione da: pinolo
Speriamo! In realtà credo che sarà una gara dura. Questo perché l'applicazione, così com'è strutturata, non favorisce la localizzazione semplificata tramite l'"iniezione" di un semplice folder Italian.lproj.
Inoltre, alcuni elementi dell'interfaccia sono addirittura fuori da un folder English.lproj


Infatti ci ho fatto caso.

Citazione da: pinolo
Temo ci vorrà un po' di lavoro di "lobbying" sugli sviluppatori perché a partire dalla v 0.9 si comincino a spostare e razionalizzare le parti del pacchetto da localizzare. Anche per questo è opportuno essere in parecchi :-)


Intanto siamo già tre. :-)

Citazione da: pinolo
Comunque direi che in questo momento è importante che uniamo le energie e evitiamo di fare lavoro già fatto.


Per adesso prima di tutto dobbiamo trovare un metodo unico.

Citazione da: pinolo
Se volete e se mi dite a chi devo mandare i materiali, posso postare su mozdoesit delle informazioni specifiche per la localizzazione di Camino (descrivere per esempio il mio procedimento di lavoro).


Devo sentire Michele (dalco) e chiedergli uno spazio dedicato allo sviluppo di Camino, altrimenti ci dovremo arrangiare con il forum la mailing list oppure le email private.

Citazione da: pinolo
Citazione da: marcortn

Anzi mi dovrai spiegare tutti i trucchetti per realizzare il *.pkg per Mozilla Firebird.

Nessun problema.
Se vuoi, posso postare su mozdoesit anche delle informazioni sui pkg e il modello "sorgente" di quello utillizzato per Camino.


Per questo aspettiamo di vedere come evolve la situazione, per ora siamo agli albori ed è meglio non mettere troppa carne sul fuoco.

Citazione da: pinolo
Citazione da: marcortn
Magari dovrete decidere te e IOne da quale versione ripartire da questo momento in poi (credo convenga usare quella di IOne)................

Boh, credo che io e IOne usiamo metodi differenti. Io ho già un "framework" che uso e che aggiorno, trasferendo le stringhe dai .nib e generando i .nib tradotti, mentre credo che IOne lavori direttamente sui .nib


Beh aspettiamo di sentire IOne, ma credoo che il tuo metodo di lavoro sia ottimo

Citazione da: pinolo
Con la comunità (adesso abbastanza sopita) di traduttori di Camino, in passato si sono messe a punto alcune buone pratiche e anche un tool che permette di controllare le differenze tra una build e l'altra.
Non so se sia meglio o peggio, di sicuro conviene mettersi d'accordo e fare tutti in un modo solo.


Per non disperdere le energie bisogna focalizzarsi tutti su di un metodo di lavoro.

Citazione da: pinolo
Personalmente, credo sia meglio aspettare a rimettere mano alle traduzioni fino a che questo "meta-bug" si sia risolto.


Sono poco addentrato su questi problemi, comunque l'obiettivo primario è realizzare una locaizzazione per la versione di camino distribuita ufficialmente dal sito di mozilla.org (e di quelle ne abbiamo già due!) da distribuire mattraverso mozdoesit, tutto il resto è un di più ed i tempi di sviluppo sono a nostra scelta.

Offline marcortn

  • Post: 104
Re: Traduzione Camino 0.7 + richiesta help
« Risposta #16 il: 29 Dicembre 2003 13:32:24 »
Ciao IOne, se ci sei batti un colpo!

Stiamo mettendo molta carne al fuoco facci sapere che ne pensi di ciò che stiamo dicento riguardo alla localizzazione di Camino.

Offline l0ne

  • Post: 12
Traduzione Camino 0.7 + richiesta help
« Risposta #17 il: 29 Dicembre 2003 14:44:05 »
Scusa per il ritardo, ma le feste mi stanno tenendo parecchio impegnato.

Ci ho pensato; sono giunto a queste conclusioni:
 - uno: se Marcello ha già un framework in piedi, allora è meglio utilizzare quello piuttosto che il mio 'lavorare a mano'. Mi offro comunque disponibile a partecipare a una traduzione, quando sarà possibile.
 - due: Credo che sia giusto attendere finché il team di sviluppo abbia messo un po' di ordine prima di produrre una traduzione "ufficiale". Questo ovviamente non mi impedirà di produrre ogni tanto nightly tradotte "non ufficiali" per uso personale (o "pubblico" non ufficiale) :).

 - l0ne

Offline Marcello Testi

  • Post: 330
Traduzione Camino 0.7 + richiesta help
« Risposta #18 il: 29 Dicembre 2003 15:57:23 »
A questo punto, direi che aspettiamo di vedere se si sblocca qualcosa per pubblicare su mozdoesit documenti sulla localizzazione di Camino.
In caso contrario, io ho a disposizione diversi spazi per pubblicare le cose, non ultimo quello di mozdev.org (che però mi piacerebbe fosse raggiungibile anche come caminol10n).

Per IOne. Stamattina, i tuoi link erano irraggiungibili.
Per le future traduzioni di nightly, se vuoi, le puoi passare privatamente a me per metterle su mozdev.org, accanto alle mie.
Lì non dovrebbero esserci problemi di banda.

Caso mai ce ne fosse bisogno...
Mailing list ufficiale di Camino

Offline marcortn

  • Post: 104
Traduzione Camino 0.7 + richiesta help
« Risposta #19 il: 29 Dicembre 2003 16:27:54 »
Citazione da: l0ne
Scusa per il ritardo, ma le feste mi stanno tenendo parecchio impegnato.


Non ti preoccupare, la mia non era una chiamata alle armi, ma visto che lo scambio di messaggi fra me e Marcello ti sarebbe potuto sfuggire di vista ho riposto ad un tuo precedente messaggio per farti ricevere un avviso via email. :-)

Citazione da: l0ne
- uno: se Marcello ha già un framework in piedi, allora è meglio utilizzare quello piuttosto che il mio 'lavorare a mano'. Mi offro comunque disponibile a partecipare a una traduzione, quando sarà possibile.


Quindi su questo punto ormai siamo tutti daccordo.

Citazione da: l0ne
- due: Credo che sia giusto attendere finché il team di sviluppo abbia messo un po' di ordine prima di produrre una traduzione "ufficiale".


Per ora infatti ci basta fornire una localizzazione che funzioni con la versione di Camino che viene distribuita da Mozilla.org (e pure su questo punto siamo OK).

Citazione da: l0ne
Questo ovviamente non mi impedirà di produrre ogni tanto nightly tradotte "non ufficiali" per uso personale (o "pubblico" non ufficiale) :).


Certamente ognuno può continuare a fare ciò che vuole (meglio però se avverte prima), poi se vuole rendere pubblico il suo lavoro (come hai fatto tu i giorni scorsi e Marceello mesi fa) lo può fare tranquillamente.

Certo però che se riusciamo a far convergere tutto il lavoro fatto sotto un unico ombrello chè quello di mozdoesit secondo me è meglio per tutti, siano essi sviluppatori-traduttori oppure nermali utenti.

Mozilla does IT in questo periodo è in fermento e come potete leggere da questo tread del forum presto vedrà la luce mozillaitalia.org ed in seguito mozilla.it.

Quindi tutto dovrebbe partire e passare per mozdoesit.

In seguito Michele (dalco) sono sicuro vi fornirà un accesso come amministratori con il quale potrete inserire  (come faccio io) delle news riguardo la pubblicazione del vostro lavoro e potrete caricare via browser web file di dimensioni massime di 2MB che verranno poi raccolti nella sezione DOWNLOAD del sito.

Naturalmente andrà aggiunta la sezione Camino.  :P

Offline marcortn

  • Post: 104
Traduzione Camino 0.7 + richiesta help
« Risposta #20 il: 29 Dicembre 2003 16:40:46 »
Citazione da: pinolo
A questo punto, direi che aspettiamo di vedere se si sblocca qualcosa per pubblicare su mozdoesit documenti sulla localizzazione di Camino.


Io ho già un account da amministratore, ma posso solo inserire messaggi e files (max 2MB) nelle sezioni già esistenti.

Per crearne delle nuove (quella per camino) devo aspettare Michele, solo lui può fare queste cose.

Citazione da: pinolo
Per IOne. Stamattina, i tuoi link erano irraggiungibili.


Io li apro solo usando il comando "salva su disco..." del browser, se ci clicco semplicemente sopra non funziona.

Offline l0ne

  • Post: 12
Traduzione Camino 0.7 + richiesta help
« Risposta #21 il: 29 Dicembre 2003 16:44:18 »
Sono d'accordo nel "convergere" quanto prima in Mozilla does IT per quanto mi riguarda.

I link sono purtroppo hostati da Altervista, che ha molti pregi ma anche il difetto di rendersi ogni tanto inaccessibile senza motivo. È gratis.

 - l0ne


Offline Marcello Testi

  • Post: 330
Traduzione Camino 0.7 + richiesta help
« Risposta #23 il: 31 Dicembre 2003 10:11:24 »
Ottimo.
Intanto visegnalo che ci sono altre novità nell'interfaccia delle nuove nightlies. Tra queste, un nuovo download manager.

Offline marcortn

  • Post: 104
Traduzione Camino 0.7 + richiesta help
« Risposta #24 il: 31 Dicembre 2003 11:47:47 »
Citazione da: pinolo
Ottimo.
Intanto visegnalo che ci sono altre novità nell'interfaccia delle nuove nightlies. Tra queste, un nuovo download manager.


Non ho ancora scaricato la nightly, ma sul forum degli sviluppatori mi sembra di aver visto che hanno realizzato un download manager simile a quello di Safari, che tralaltro è stato copiato anche in Firebird.

Offline l0ne

  • Post: 12
Traduzione Camino 0.7 + richiesta help
« Risposta #25 il: 31 Dicembre 2003 11:56:18 »
È un incrocio tra il sistema di Safari e le finestre dei programmi di file sharing stile Acquisition. Caruccia :D.

Nightly tradotta all'indirizzo:
http://matrixtcg.altervista.org/camino07ita/camino30dic2003_app.sitx

Basata sulla nightly precedente, ne eredita alcuni micro-bug di traduzione ma è funzionante, be', quanto lo era l'originale in inglese :).

 - l0ne

Offline l0ne

  • Post: 12
Traduzione Camino 0.7 + richiesta help
« Risposta #26 il: 02 Gennaio 2004 10:16:57 »
Volevo condividere un colpo di genio che mi è venuto ieri sera.

Mentre mi trastullavo con AppleScript, m'è venuto in mente di provare questo AS:

   return POSIX path of (get path to application "Camino")

e ho visto che effettivamente funziona :D (ritorna il percorso completo a Camino.app). Se fosse possibile inserirlo nell'installazione si eliminerebbe la richiesta un po' antiestetica "Dove devo installare il pacchetto?".

- l0ne

PS: Ricordo che è possibile eseguire AppleScript come comando Unix attraverso il comando osascript in questo modo:

    osascript -e "return POSIX path of (get path to application \"Camino\")"

(provato nel Terminale) che effettivamente "sputa" il percorso a Camino.app.

Offline marcortn

  • Post: 104
Traduzione Camino 0.7 + richiesta help
« Risposta #27 il: 02 Gennaio 2004 12:23:27 »
Citazione da: l0ne
PS: Ricordo che è possibile eseguire AppleScript come comando Unix attraverso il comando osascript in questo modo:

    osascript -e "return POSIX path of (get path to application \"Camino\")"


Il percosrso spunta, ma a me parte anche l'applicazione Camino in automatico.

Offline l0ne

  • Post: 12
Traduzione Camino 0.7 + richiesta help
« Risposta #28 il: 02 Gennaio 2004 18:26:01 »
Hmmm... hai ragione, avevo fatto le prove con Camino aperto. Niente da fare.
Si potrebbe utilizzare un trucchetto, aprendo Camino e chiudendolo subito dopo in questo modo:

   tell application "Camino"
      set percorso to the POSIX path of (get the path to it)
      quit
   end tell

(In questo modo si apre, mostra una finestra e si richiude istantaneamente dopo.)

Ma forse il gioco non vale la candela. Amen.

 - l0ne che torna a sperimentare

Offline Marcello Testi

  • Post: 330
Traduzione Camino 0.7 + richiesta help
« Risposta #29 il: 03 Gennaio 2004 02:40:05 »
Citazione da: l0ne
Se fosse possibile inserirlo nell'installazione si eliminerebbe la richiesta un po' antiestetica "Dove devo installare il pacchetto?".


Credo sarebbe possibile, ma non la vedo così antiestetica. Inoltre, dato che le build sono sperimentali e le traduzioni anche, come la mettiamo se uno si tiene diverse copie di Camino sull'HD?
Meglio lasciare la scelta, a meno di verificare se Camino è in /Applications/

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.