21 Novembre 2024 17:17:14
Notizie: aiutaci a tradurre la documentazione ufficiale di Mozilla!
0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.
Quindi quel "Movemail" sarebbe praticamente un doppione di "Blog e feed delle news" e "Account gruppi di discussione"?E poi non capisco a questo punto perché c'è solo per Mac e Linux...
Movemail is a service on UNIX-like systems to copy mail from the system mail spool into an email client. It is a part of GNU Emacs. Depending upon your operating system, you may need to have GNU Emacs installed to have it.
Crea un nuovo account:Email | Chat | Gruppi di discussione | Feed | Movemail
Ciao, io ho messo la traduzione a 4 stringhe ma non pensavo di poterlo fare, immaginavo che sarebbero andate tra i suggerimenti
2.71 +<!ENTITY email.text "Il tuo indirizzo di email esistente">
Capito che qui si discute la traduzione di TB, segnalo che provando ad accedere ad un account di cui non ho più l'accesso, mi compare questo:Quel "cercato" forse si potrebbe tradurre con "stò contattando"?