Autore Topic: Traduzione pagine varie per mozilla.com  (Letto 22378 volte)

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15005
    • http://www.flod.org
Traduzione pagine varie per mozilla.com
« il: 23 Aprile 2011 08:28:54 »
Cominciamo con la pagina dei canali di aggiornamento

Bug: https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=651734

File 1: inglese, italiano
File 2: inglese, italiano

Pagina stage server: http://www-trunk.stage.mozilla.com/it/firefox/channel/

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15005
    • http://www.flod.org
Re: Traduzione pagine varie per mozilla.com
« Risposta #1 il: 23 Aprile 2011 08:34:27 »
Mi sono appena accorto che la pagina in questione è già attiva sul sito :x
Ergo, prima mi segnalate eventuali correzioni e meglio è.

Offline michro

  • Moderatore
  • Post: 18457
Re: Traduzione pagine varie per mozilla.com
« Risposta #2 il: 23 Aprile 2011 10:28:36 »
Eccomi :wink:
Minuzie, proposte e curiosità...

File 1
Codice: [Seleziona]
Ricevi le ultime notizie in inglesenon si potrebbe mettere (in inglese), così, tra parentesi?

Codice: [Seleziona]
Grazie per l'iscrizioneGrazie per esserti iscritto

File 2
Codice: [Seleziona]
Enjoy the tried and tested final release being used by hundreds of millions around the worldtraduzione
Codice: [Seleziona]
La garanzia della versione finale, sottoposta a rigorosi controlli e apprezzata da milioni di utenti in tutto il mondoForse ho capito ma, perché hai deciso di togliere il verbo? Dipende anche dalla scelta che hai fatto al passaggio (frase) successivo (Controllo completo ecc. ecc.)?

Codice: [Seleziona]
Scopri le caratteristiche più innovative in un ambiente con sufficiente stabilitàsufficientemente stabile

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15005
    • http://www.flod.org
Re: Traduzione pagine varie per mozilla.com
« Risposta #3 il: 23 Aprile 2011 10:32:27 »
1) Le parentesi in un titolo così grande onestamente non mi piacciono
2) ok
3) Perché con "Enjoy" è sempre un problema (in Firefox avevo lasciato il verbo mettendoci "Utilizza"). Se ci fai caso, anche sul glossario Microsoft spesso modificano la struttura della frase segando il verbo
4) ok

Offline michro

  • Moderatore
  • Post: 18457
Re: Traduzione pagine varie per mozilla.com
« Risposta #4 il: 23 Aprile 2011 10:45:14 »
Capito :wink:
Mi sono dimenticato una cosa...
File1
Codice: [Seleziona]
Ti invieremo solo notizie relative a MozillaTi invieremo esclusivamente notizie relative a Mozilla ? Potrebbe sostituire "solo"?

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15005
    • http://www.flod.org
Re: Traduzione pagine varie per mozilla.com
« Risposta #5 il: 23 Aprile 2011 10:47:18 »
Per me ok, devo solo verificare se succede qualcosa di strano (tipo testo su 3 righe)

Offline Lisman

  • Post: 444
Re: Traduzione pagine varie per mozilla.com
« Risposta #6 il: 23 Aprile 2011 15:15:31 »
Ciao,
nella sezione "Aurora", cambierei il verbo stabilire, per la coesistenza di ambiente stabile/instabile. Sceglierei un sinonimo, es. determinare, ecc.

Poi nella sezione "Beta", perfezionare e migliorare: migliorare è pleonastico, significano entrambi la medesima cosa, lascerei solamente perfezionare.

Il resto è ok.

Ciao :)

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15005
    • http://www.flod.org
Re: Traduzione pagine varie per mozilla.com
« Risposta #7 il: 23 Aprile 2011 15:47:55 »
Perfetto, correggo e faccio pubblicare ;-)

Offline prometeo

  • Moderatore
  • Post: 2535
    • https://www.tenutamontescosso.it/
Re: Traduzione pagine varie per mozilla.com
« Risposta #8 il: 29 Aprile 2011 09:50:53 »
Non so bene dove segnalarlo, quindi sfrutto questo thread: direi che abbiamo un problema sulle pagine localizzate, visto che a me oggi è uscito fuori questo:

Dopo diversi giorni di utilizzo di Aurora, ho caricato FF4 per fare l'aggiornamento a 4.01 e mi sono beccato la pagina qui sopra.
Finito l'aggiornamento, accanto a quella pagina si è caricata http://www.mozilla.com/it/firefox/4.0.1/whatsnew/ come previsto in italiano.
Sarà il caso di segnalare la cosa a chi di dovere?
Ciao, Giacomo.

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15005
    • http://www.flod.org
Re: Traduzione pagine varie per mozilla.com
« Risposta #9 il: 29 Aprile 2011 10:11:25 »
Sai che non ho capito? Hai scaricato diretatmente Firefox 4.0.1 oppure la 4? Io ho sempre visto la pagina corretta (in italiano) quando ho aggiornato le macchine dei clienti dalla 3.6, forse c'era qualcosa che non gli piaceva nel profilo?

Offline prometeo

  • Moderatore
  • Post: 2535
    • https://www.tenutamontescosso.it/
Re: Traduzione pagine varie per mozilla.com
« Risposta #10 il: 29 Aprile 2011 10:48:54 »
Allora provo a rispiegarmi.
Dopo alcuni giorni di utilizzo esclusivo o quasi di Aurora, ho visto che era uscita la 4.0.1, così mi sono ricaricato la 4. Dopo il check dei plugin, mi è comparsa la schermata di benvenuto in inglese: ho fatto l'aggiornamento e la pagina di whatsnew era in italiano, accanto a quella precedente in inglese di benvenuto.
Meglio? ;)
Ciao, Giacomo.

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15005
    • http://www.flod.org
Re: Traduzione pagine varie per mozilla.com
« Risposta #11 il: 29 Aprile 2011 12:41:01 »
Ok, a questo punto il problema è: la cosa è riproducibile in qualche modo?

Offline michro

  • Moderatore
  • Post: 18457
Re: Traduzione pagine varie per mozilla.com
« Risposta #12 il: 29 Aprile 2011 16:46:05 »
flod,
è già online come definitiva la pagina dei canali di aggiornamento?

Te lo chiedo perché, leggendo un nuovo articolo per Sumo ancora in fase di approvazione c'è questo link
http://www.mozilla.com/en-US/firefox/channel/

e la pagina mi sembra diversa da quella trattata in questa nostra discussione.
La cosa più evidente è l'ordine delle versioni. Aurora, Beta e Finale in quella en-US. Finale, Beta e Aurora nella nostra. Inoltre i font dei titoli sembrano decisamente differenti così come il contenuto dei "pulsanti" per i download.

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 22417
    • Mozilla Italia
Re: Traduzione pagine varie per mozilla.com
« Risposta #13 il: 29 Aprile 2011 16:51:43 »
Michro, è da segnalare la cosa a quelli di SUMO perché nei link a Mozilla devono essere omessi i riferimenti alla localizzazione: deve essere

http://www.mozilla.com/firefox/channel/

se manca la traduzione della pagina, fa il fallback a quella en-us. E' scritto nella guida di stile.

Offline michro

  • Moderatore
  • Post: 18457
Re: Traduzione pagine varie per mozilla.com
« Risposta #14 il: 29 Aprile 2011 16:56:43 »
Underpass,
l'articolo è per il prossimo Firefox 5. Se vuoi segnalare tu, la discussione è questa e Verdi chiedeva le "review"
https://support.mozilla.com/en-US/forums/knowledge-base-articles/706115?last=30231

EDIT: ma dov'è finita la Guida di stile? Il link che avevo da una "pagina non trovata"...
« Ultima modifica: 29 Aprile 2011 17:10:37 da michro »

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.