ciao all!
oggi ho passato un po di tempo con mozilla translator.
ho
praticamente finito di tradurre thunderbird version 0.8 (20040913 ) in italiano. in pratica ho tradotto en-us.jar e win.jar + qute.jar e offline.jar... spero sia tutto.. o quasi!
dove possibile ho mantenuto le stringhe come nell'ultima suite di mozilla.
alcune le ho cambiate, perche' mi sembravano poco chiare all'utente inesperto.
devo ancora tradurre... la versione MAC, quella UNIX e dovrei creare il file per i regional settings italiani. ed impacchettare il tutto...
domani non avro' molto tempo da dedicare al progetto.
se voleste ricevere il file
glossario.zip da me tradotto ( circa 700kappa)... sono a disposizione.
sicuramente ci sara' qualche pasticcetto qua' e la... ma il grosso e' fatto.
e non vedo l'ora di vedere il thunderbirdino parlare italiano!
ho anche incluso nella traduzione Offline.jar e qute.jar ( una skin).
moztrans 503 mi segnala che mancano solo 111 stringhe non tradotte, ma sono tutte di un singolo carattere, e credo che nell'esportazione verranno lasciate come nell'originale.
(altrimenti.. perdero' un altro po' di tempo)
oh.. ma c'e' qualcuno che legge??
c'e' qualcuno interessato a testare sta traduzione?
o meglio... a farne un xpi per provarla?
non so se riusciro' in tempi brevi a creare un package di installazione per sto "language pack" artigianale!
controllo qualita', revisori, correttori... vi attendo.
a presto
ah... dimenticavo... sono le 2:19.. domani sveglia alle 8... come ho fatto a fare cosi' taaardiiiiii ... ?!?!?!