Notizie: scarica ora l'ultima versione disponibile di Firefox!

Autore Topic: Firefox - Errori nella traduzione  (Letto 162026 volte)

0 Utenti e 2 Visitatori stanno visualizzando questo topic.

Offline prometeo

  • Moderatore
  • Post: 2538
    • https://www.tenutamontescosso.it/
Re: Firefox - Errori nella traduzione
« Risposta #795 il: 18 Luglio 2015 13:33:06 »
FF 39.0 Win mi ritrovo una voce "View Pocket List" che mi rimanda ad una poagina in Italiano che spiega la funzionalità.
E' normale sia rimasta in inglese?
Giacomo.

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15057
    • http://www.flod.org
Re: Firefox - Errori nella traduzione
« Risposta #796 il: 18 Luglio 2015 13:44:15 »
FF 39.0 Win mi ritrovo una voce "View Pocket List" che mi rimanda ad una poagina in Italiano che spiega la funzionalità.
E' normale sia rimasta in inglese?
Non è normale che ci sia visibile.

Hai attivato Pocket via about:config (aggiunto 'it' a browser.pocket.enabledLocales)? In quel caso è normale che sia in inglese fino alla 41.


Offline prometeo

  • Moderatore
  • Post: 2538
    • https://www.tenutamontescosso.it/
Re: Firefox - Errori nella traduzione
« Risposta #797 il: 20 Luglio 2015 20:35:40 »
about:congif non lo tocco da anni credo, però la colpa potrebbe essere di una beta 39 installata per pochi gg. che ha attivato la voce, poi magari tolta prima del rilascio?
In effetti ho un browser.toolbarbuttons.introduced.pocket-button a true che non ho mai toccato ma che non è "standard" essendo in neretto.
In allegato quello che vedo....
Ciao, Giacomo.

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15057
    • http://www.flod.org
Re: Firefox - Errori nella traduzione
« Risposta #798 il: 20 Luglio 2015 20:39:45 »
In teoria non basta quell'opzione, serve anche che 'it' sia nell'elenco dei locale.

Offline prometeo

  • Moderatore
  • Post: 2538
    • https://www.tenutamontescosso.it/
Re: Firefox - Errori nella traduzione
« Risposta #799 il: 20 Luglio 2015 23:30:50 »
Non mi pare ci sia, vedi altro screen.
Comunque se sono la sola pecora nera non mi pare un problema, soravvivo lo stesso.
Ciao e grazie, Giacomo.

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15057
    • http://www.flod.org
Re: Firefox - Errori nella traduzione
« Risposta #800 il: 21 Luglio 2015 15:33:00 »
Boh, stranissimo. Qua non si attiva se non aggiungo 'it' alla terza chiave.

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15057
    • http://www.flod.org
Re: Firefox - Errori nella traduzione
« Risposta #801 il: 22 Luglio 2015 07:54:46 »
In Firefox "Tracking protection" (Fx42) è tradotto come Protezione antitracciamento. Vedo che in SUMO è tradotto spesso come "Protezione dal tracciamento".
Ci sono preferenze per l'uno o per l'altro?

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Re: Firefox - Errori nella traduzione
« Risposta #802 il: 22 Luglio 2015 08:31:54 »
No, non direi. Parliamo di questo articolo?

https://support.mozilla.org/it/kb/protezione-tracciamento

Nessun problema a cambiare.

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15057
    • http://www.flod.org
Re: Firefox - Errori nella traduzione
« Risposta #803 il: 22 Luglio 2015 08:44:55 »
Sì, l'articolo a cui si arriva da Opzioni-Privacy è quello. Personalmente preferisco antitracciamento, ma sono aperto alla discussione. In ogni caso, una volta deciso, è da uniformare.

Nota a margine. Se qualcuno vuole farsi del male e dare suggerimenti su MathML
http://hg.mozilla.org/l10n-central/it/rev/e3aa1693708f

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Re: Firefox - Errori nella traduzione
« Risposta #804 il: 22 Luglio 2015 08:48:06 »
Quando ho tradotto l'articolo, la funzione era piuttosto sperimentale e ho preferito cercare di differenziare dal "do not track", per la quale avevamo utilizzato "antitracciamento".

https://support.mozilla.org/it/kb/impedire-tracciamento-siti-web

E a questo punto occorrerebbe distinguere le due diciture.

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15057
    • http://www.flod.org
Re: Firefox - Errori nella traduzione
« Risposta #805 il: 22 Luglio 2015 08:56:01 »
Ho la vaga sensazione che "Do Not Track" abbia vita breve, quantomeno nella sua forma.

Detto questo, la funziona è la stessa: "non essere tracciato". DNT è passivo (chiede ai siti di non farlo), Tracking protection è attivo (blocca gli elementi).

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Re: Firefox - Errori nella traduzione
« Risposta #806 il: 22 Luglio 2015 08:58:48 »
Quindi, riepilogo:

1) Nell'articolo sul do-not-track lasciamo "antitracciamento", nell'attesa che sparisca da interfaccia.

2) Nell'articolo sul tracking protection mettiamo "antitracciamento" nell'attesa che arrivi nell'interfaccia (versione 42? non l'ho notato in Nightly)

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Re: Firefox - Errori nella traduzione
« Risposta #807 il: 22 Luglio 2015 09:07:02 »
Ok, trovata. E' regolata dall'opzione privacy.trackingprotection.ui.enabled che per default è false.



Per uniformità, sulla terza opzione metterei

Impedisci ai siti di effettuare il tracciamento in modalità di Navigazione anonima

(e occorre anche sistemare l'AK ;) )


P.S. Mi pare strano però che l'opzione principale sia nascosta mentre quella accessoria sia visibile.

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15057
    • http://www.flod.org
Re: Firefox - Errori nella traduzione
« Risposta #808 il: 22 Luglio 2015 12:29:40 »
Che versione hai provato? Io ho solo due opzioni, non tre. Il tuo suggerimento vale anche senza la seconda opzione?

Ora devo capire come è scappato quell'accesskey...

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Re: Firefox - Errori nella traduzione
« Risposta #809 il: 22 Luglio 2015 12:34:11 »
Che versione hai provato? Io ho solo due opzioni, non tre.

Ultima Nightly. La seconda riga viene visualizzata se passi a true quell'opzione in about:config. E direi che dovrebbe essere impostata true per default perché secondo me non ha senso parlare di antitracciamento sulle finestre anonime senza parlare di antitracciamento sulle finestre normali.

Il tuo suggerimento vale anche senza la seconda opzione?

Direi di sì.

0 Utenti e 2 Visitatori stanno visualizzando questo topic.